英语专业语音习得病灶剖析及5A教学模式课堂构建
2015-05-30彭白羽袁长普邢媛园
彭白羽 袁长普 邢媛园
【摘要】针对英语专业语音习得“断层”、“滞后”现状,任务型教学5A模式为构建“以输出为驱动”语音课堂授课模式提供了理论指导。通过情境语料模仿,克服汉语在宏观、微观两层面上的负迁移病症,旨在提高学生的语音表现力,为军队院校的英语语音教学课堂注入新鲜血液,打开全新角度。
【关键词】语音习得 任务型教学 5A模式 语音教学
【中图分类号】G64 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2015)08-0078-01
1.引言
纵观高等院校英语专业语音习得现状,表现形式虽然多样,实际效果却失之千里,症结在于语音课堂构建缺少宏观的二语习得理论指导和微观的教学实施细节。基于任务型教学理论,衍生出5A教与学并进模式为语音课堂教学模式的建构提供了强有力的微观理据,进而为语音教学的研究与可行性策略打开一个全新的角度。
2.英语专业语音习得病灶剖析
英语语音教学的目的是“向学生系统介绍英语语音和语调的知识,使学生通过学习和练习掌握英语的发音、语流的规律、语调的功能。”[1]而在过去几十年中,语音教学并没有得到系统性的前瞻性关注,针对语音的学习也仅仅停留在音标的初级层面,继而出现“语音断层”现象。
2.1 汉语负迁移干扰因素
迁移(transfer)是学习者已获得的知识、技能、方法和经验对其学习和掌握新知识、技能的影响,分为正迁移(positive transfer)和负迁移(negative transfer)。如果旧的知识、经验妨碍新知识的获得,就是负迁移,即干扰(interference)。[2]由于英汉分属两大不同音位系统,习得者在英语语音的学习过程中,往往受到汉语的影响,对正确音位的掌握造成干扰,造成“发音断层”病症,主要体现在以下两个方面。
(1)微观层面——音素
英语的闭音节词以辅音结尾的,存在辅音连缀。汉语中没有辅音群,辅音之间必定有元音分割,因此学生在读英语辅音簇时,倾向于在中间加一个元音,发出完全音节而非辅音音节。如把green [gri:n]读成[g?藜ri:n],fly[flai]读成[f?藜lai],little['litl]读成['lit?藜l],please读成[puli:z]。病灶的根源在于针对发音困难的音素,学生为了找捷径用汉语拼音注释来代替,久而久之,形成恶性循环,导致错误的英语语音。
(2)宏观层面——重音和语调
汉语是以音节计时的语言,每个音节的发声历时相等,并伴有“平、上、去、入”四个声调,彰显出字正腔圆、一字一顿;而英语以重音计时,伴有强读、弱读和连读的语音特征。绝大多数学生把specific读成specific,celebrity 读成celebrity。语调的病灶在于句子轻重音不分。
3.语音教学5A模式实践应用
3.1 5A模式的内涵
“5A”即Alluring, Analyzing, Acting, Assessing, Arranging的简称,以任务型教学理论为基础,培养学习者的习得能力为核心,力图突破以“教师为中心”,“先输入后输出”的传统语音教学模式,强调从“吸引学习者注意力,分析任务,执行任务,评析习作,总结拓展”五个方面搭建语音课堂的教学框架。[3]
3.2 5A模式在翻译课堂的应用
(1)Alluring——引发学生兴趣
传统的语音授课模式是一对一的音节唇齿模仿,呈现教师——教材——学生单向输入模式,枯燥乏味,脱离学生的日常生活俨然无法引发其学习热情。新形势下语音教学利用多媒体及网络技术,摘取原声音频视频,调动学生的各种感官系统,融入到构建的认知情境中,积极参与语音实践模仿,从而形成多元化的授课模式。
(2)Analyzing——分析任务
教师利用多媒体教学,截取英音、美音段落视频,派发给学生,分组进行讨论分析。通过对比,体会英音、美音在发音技巧、语音语调等方面的差异,从而进行有的放矢地模仿学习。
(3)Acting——执行任务
分组执行任务模式,一般4-5人一组,根据兴趣,可分为英音、美音不同的模仿实践小组,派发各自的语音模仿任務,每组成员之间也自行分配好各自的职责:录音录像,情景再现,音节分析。完成任务的过程中查漏补缺,找出差距,体现“做中学,学中做”的教学理念。
(4)Assessing——评估习作
小组模仿任务完成之后,进行分组展示。英音组、美音组先分别进行组内评估,评估指标列为:音素、重音、语调。最后在进行英音、美音派别组评估,每组模仿素材均源自BBC、VOA标准英语。通过组内评析,剖析发音部位差异性,客服了单一的教材——学生的死板模式;同时培养学生的批判性思维能力,构建语音课堂交互式授课模式。
(5)Arranging——整合拓展
该阶段是对语音模仿训练的整体升华过程,由感性认识上升到理性剖析,对所运用的理论知识和发音技巧在情境实践中进行归纳、总结、拓展,提高对汉语负迁移的再认识,认知思维的再梳理,从而实现课堂学习的最终目标。
4.小结
任务型5A教学模式课堂构建为英语专业语音习得“断层”病灶提供了病理性修复指导,建立理论——实践的交互性,对军队校园英语语音课程的教授提供了有效的教学框架。“以输出为驱动”,克服了母语宏观和微观两个层面上的负迁移病症,打开了英语专业语音教学模式的新篇章。
参考文献:
[1]高等学校英语专业英语教学指导委员会.高等学校英语专业英语教学大纲[Z]. 北京:高等教育出版社,2000.
[2]王永霞.汉语对英语语音习得的迁移作用[J].湖北经济学院学报(人文社会科学版)2007.(2).