但愿我不曾忘记
2015-05-18
Christina Rossetti
克里斯蒂娜·罗塞蒂
I wish I could remember that first day
First hour, first moment of your meeting me
If bright or dim the season
It might be Summer or Winter for aught I can say
So unrecorded did it slip away
So blind was I to see and to foresee
So dull to mark the budding of my tree
That would not blossom for many a May
If only I could recollect it
Such a day of days
I let it come and go
As traceless as a thaw of bygone snow
It seemed to mean so little, meant so much
If only now I could recall that touch
First touch of hand in hand—Did one but know
但愿我不曾忘记遇到你的第一天
第一个小时、第一个瞬间
季节是明亮还是幽暗
是夏天冬天或者其他
记忆中你已消失不见
踪影无处可以找寻
似乎在我生命里看不到任何线索
而我生命也因此错过很多花期
但愿能够再回忆起与你相遇
那个很多天中的一天
当你在我生命中擦肩而过
像冰雪消融不留痕迹
看来微不足道,原来却意义重大
但愿我不曾忘记那最初的相遇
那时是否我曾经牵过你的手
Christina Rossetti与Elizabeth Browning、Emily Brote并称Victorian时代英国三大女诗人。她出生在天主教家庭,诗风含蓄而多情,又不乏理性,被Woolf称为“英格兰的夜莺”。