多语教育带来良好的社会回报
2015-04-02徐静吕杰
徐静 吕杰
摘 要:世界经济一体化的发展促进了各国交流和全球贸易的增长,进而增加了对多语种人才的需求,反之,语言学习的推进也在一定程度上促进了全球经济的发展。加拿大作为典型的移民国家,长期以来实施多元文化政策和多语、双语政策,形成了多语种并存的局面,同时,各语种的地位和使用状况随着时代的发展产生了极大变化。加拿大统计局调查显示,多语种人才的就业前景较好,能够为社会创造更多的经济财富。为培养具有全球意识的人才,促进经济的发展,加拿大政府坚定实行多语政策。
关键词:全球化;加拿大;语言能力调查;多语教育
经济全球化不仅给各国的政治结构、经济结构和社会结构带来了新要素,直接或间接地促进了世界经济的发展,而且给各国带来了前所未有的挑战。多元文化、移民潮成为世界各国发展中的热门话题。伴随而来的是各国对多语种人才的迫切需求,使得各国国民的语言学习热情高涨,对各国教育体制提出了新要求。各国政府在制定教育政策和进行教育规划时,不得不重视多元文化、多语教育等因素。
语言教育承担着全球经济和文化交流的重任。一个国家的国际化程度在一定程度上取决于这个国家多语种人才的储备程度和国民的整体语言学习能力。经济发展中的多语运用已成为当前世界发展的常态。2007年,经合组织的统计数据显示,全球语言总数大约是国家总数的30倍[1]。此外,经合组织的相关调查显示,既具备专业能力又精通多种语言者有较好的就业前景,在劳动力市场的薪酬较高,能够较大地促进当地经济发展,进而推动该国的全球化进程。因此,经济全球化与各国的语言学习互相影响、彼此促进,全球化使各国国民的语言学习成为刚性需求,各国国民语言学习能力的提高又反过来极大地影响着各国的国际化进程。
作为经合组织成员国,加拿大加入了经合组织的“全球化与语言能力”项目(Globalization and Linguistic Competencies,GLC)。2007年,加拿大人力资源与社会发展部(Human Resources and Social Development Canada)就全球化背景下加拿大国民的语言学习能力展开调查,从加拿大多种语言的分布状况和发展趋势、加拿大政府为促进国民语言能力提高而出台的各种语言政策、加拿大国民语言能力提高带来的个人回报和社会回报等方面对加拿大国民的语言学习能力状况进行了回顾与总结。
一、多种语言发展趋势
加拿大是典型的移民国家,长期以来实施多元文化政策和多语、双语政策,形成了多语种并存的局面。20世纪以来,各语种的地位和使用状况伴随着时代的发展产生了极大变化。
(一)多种族裔人口增加
20世纪以前,加拿大的移民大部分来自欧洲,尤其以英国和法国居多。1969年,加拿大出台了《官方语言法》(Official Languages Act),规定英语和法语为加拿大的官方语言。20世纪50-60年代,为了促进经济的发展,加拿大奉行宽松的多元文化政策,使得欧洲以外国家的人口纷纷移民至加拿大。自此,其他族裔的移民人口逐年增加。1971年,加拿大约有280万母语为非英语和法语的移民人口,1996年,这一数字增加至470万,2001年为530万,2006年为629万[2]。与此同时,母语是英语和法语的人口比例逐渐下降,母语是英语的人口占总人口的比例从2001年的59.1%下降到2006年的57.8%,母语是法语的人口占总人口的比例从2001年的22.9%下降到2006年的22.1%。[3]
(二)语言结构发生变化
随着不同民族人口的涌入,加拿大的语言构成产生了较大的变化。加拿大统计局的统计数据显示,2001年,加拿大的移民人口占总人口的18%,2011年,该比重增加至20%。据统计,加拿大使用非官方语言的人口数量在过去70年里发生了较大变化。1941年,母语为德语的移民人数在非官方语言移民中排名第一,母语为汉语的移民人数排名第十;2006年,母语为汉语的移民人数在非官方语言移民中排名第一,母语为乌尔都语(巴基斯坦)的移民人数排名第十(见表1)。其中,华裔人口数量增长最快,1941年,华裔移民为3.1万人,2006年,华裔移民增加至103万人。[4]
(三)多语种人才数量逐年递增
一般情况下,人们仅拥有一种母语。随着加拿大社会多元文化的深入,以及英语和法语两种官方语言的通用,加拿大越来越多的人拥有一种以上的母语。2001年,加拿大人口普查数据显示,29%的加拿大人掌握两种语言,约900万人;6%的加拿大人掌握至少三种语言,约200万人[6]。2006年,加拿大人口普查显示,约有40万人的母语多于一种语言。另外,精通两种官方语言的人口比例也在持续增长(见表2)。在精通英语和法语的人口中,55%的人口的母语是法语,约300万人,占法语母语总人口的43.4%;28.6%的人口的母语是英语,约156万人,占英语母语总人口的9%。[7]
二、语言能力促进政策
加拿大政府十分重视语言在经济、政治、文化等方面的作用,通过出台教育政策,促进国民语言能力的提高,保证多种语言在社会发展中得以充分利用。
由于加拿大拥有英语和法语两种官方语言,所以加拿大的学校实施双语教育。随着双语教育的推进,加拿大精通英语和法语的人口比例有所增加,但增幅缓慢。目前,掌握两种官方语言的人口仅占总人口的20%[9]。为了进一步提高多语种人才的比例,加强双语教育政策,加拿大教育部推行了一系列改革措施。
(一)实施浸入式教学策略
加拿大走在浸入式教学项目的前列,尤以小学阶段的浸入式教学为特色。浸入式教学将学生的第二语言作为教学语言,使学生浸入在第二语言环境中,学生不仅能够学习各科课程,而且能够慢慢地学会第二语言。加拿大的浸入式教学项目涉及不同学科,包括历史、艺术、数学、科学等,对母语是英语的学生,实施法语浸入式教学,对母语是法语的学生,实施英语浸入式教学。浸入式教学按年级分为早期项目、中期项目和晚期项目。早期项目面向幼儿园和小学一年级学生,中期项目面向二至六年级学生,晚期项目面向六年级及六年级以上学生。教师可根据学生情况自主决定第二语言的使用时间,针对第二语言基础薄弱的学生,可适当延长其母语授课时间。
2007年,加拿大的一项调查显示,在5~24岁的加拿大人口中,约25%的人曾经参加或正在参加浸入式教学项目,其中约18.5%的人参加的是法语浸入式教学,约4.5%的人参加的是英语浸入式教学,约1.5%的人参加的是其他语种的浸入式教学。[10]
虽然浸入式教学覆盖范围有限,但教学效果良好。以法语浸入式教学为例,参与浸入式教学学生的学习表现与以法语为母语的学生的学习表现持平,在完成一定阶段的浸入式学习后,学生可较为熟练地使用法语,进而独立完成下一阶段的法语学习任务。参与过浸入式教学的学生,在英文阅读、数学、科学等科目的测试中成绩较佳。
(二)为公务员设立双语培训项目
为了提高加拿大联邦政府公务员的工作效率和服务水准,确保其熟练应对双语工作任务,从20世纪70年代起,加拿大政府在各地成立语言培训中心,专门为公务员提供双语培训。到20世纪90年代,公务员双语培训取得了一定成效。20年间,每年约有2500名公务员接受语言培训,语言水平得到了一定程度的提高[11]。20世纪末,随着私立语言学校的出现,公务员的语言培训任务部分外包,在国家语言培训中心接受培训的公务员人数有所下降。
三、国民语言能力提高带来的回报
加拿大语言能力调查显示,人们通过语言学习,可提高自身语言能力水平,掌握多种语言。多语人才数量的增加,将正面充实国家的人力资本,积极影响国家人力资源的发展,不仅能够带来个人回报,而且能够为国家带来一定的社会回报和经济回报,从而促进整个社会的进步。
(一)个人回报
整体上讲,个体使用母语或学习第二语言有利于其认同自我民族身份、提升文化自豪感。学习、掌握某种语言有助于增强个人自信心和幸福感,并影响其世界观的形成。第二语言的获得,还能使学习者有机会接触、了解不同文化,扩展国际视野。
此外,个体语言能力的提高还会为其带来一定的经济回报。加拿大语言能力调查显示,熟练掌握官方语言可使劳动者有较好的就业前景和较高的薪资酬劳。由于英语适用于加拿大大部分的工作场合,因此,能否熟练运用英语,对于劳动者的就业有较大的影响。
(二)社会回报
作为移民国家,加拿大的人口由世界上不同的族裔构成。2006年,加拿大人口普查数据显示,母语不是英语或法语的加拿大移民人口占总人口的18%,语言数量多达200多种。这些都极大地促进了加拿大与别国政府间的国际交流,并减少了国际交流中的文化障碍,利于加拿大获得“和平使者”的美誉。
加拿大的多元文化政策为加拿大的社会发展带来诸多有利因素。加拿大学者将加拿大的多元文化政策与美国和澳大利亚的多元文化政策进行比较,发现加拿大国民掌握了更多的语言,具有较高的移民同化率、少数民族政治参与率和异族通婚率,这说明加拿大的多元文化政策在维护公民身份、促进公民参与社会活动、推进不同民族间的融合等方面都起到关键性的推动作用[12]。另外,国民语言能力的提高还有助于提高国民的阅读能力、创造能力和文化推广能力。
(三)经济回报
加拿大多语并存,孕育了“语言经济”。据经合组织调查,如果进行国际贸易谈判的双方使用同一种语言,则更易于达成贸易协定。同时,正常的移民流动正面影响着国际贸易的推进。移民作为移出国和移入国之间的桥梁,使贸易双方进行谈判时能够有效弱化文化碰撞,减少文化障碍,在一定程度上帮助了贸易协商的成功。
“语言经济”还体现在加拿大在世界语言翻译和语言培训领域的领导地位。加拿大人口占世界总人口的1%,但是其语言翻译和语言培训却处于世界领先地位。2008年,加拿大工业部(Industry Canada)的统计数据显示,加拿大的翻译行业占有6%的世界市场份额,语言培训行业占有12%的世界市场份额。[13]
四、小结
全球化背景下,语言学习被赋予了新的内涵,各国语言也面临着从本土走向全球的挑战。移民国家加拿大通过实施多元文化政策和双语教育政策,既促进了各民族的共同发展,又保证不同民族运用英语和法语进行正常交流,进而在统一的语言环境下促进了国家的经济发展。加拿大语言能力调查显示,语言能力较强者可以在人才市场获得更多的就业机会和薪酬回报,在全球经济贸易和投资中,个体语言能力的提高还可以为社会带来经济回报。各国政府既要考虑如何培养具有全球意识的多语种人才,又要考虑如何在保持本土语言民族性的前提下使本国语言走向世界。
参考文献:
[1][2][3][5][8]Bruno della Chiesa, B., J. Scott and C. Hinton (eds.) (2012), Languages in a Global World: Learning for Better Cultural Understanding[EB/OL].http://dx.doi.org/10.1787/9789264123557-en, 2014-06-02.
[4][6][7]Satya Brink, Mathieu Audet and Justin Bayard, Linguistic Competencies in Canada in a Globali-zation Context[EB/OL].http://www.oecd.org/edu/skills-beyond-school/ceri-globalisationandling-uisticcompetenciesrelateddocuments.htm, 2014-06-10.
[9][10][11]Darren King, Globalization and Linguistic Competencies: Responding to Diversity in Language Environments [EB/OL].http://www.oecd.org/edu/ceri/centreforeducationalresearchandinnovationceri-globalisationandlinguisticcompetencies.htm, 2014-06-22.
[13][14]Bruno della Chiesa, Towards More Efficient Non-native Language Learning (NNLL): Policies and Practices[EB/OL].http://www.oecd.org/edu/skills-beyond-school/ceri-globalisationandlinguistic-competenciesconferencesandmeetings.htm, 2014-06-20.
编辑 朱婷婷 校对 吴婷