解读以内容为依托的语言教学
2015-03-28吴文华
吴文华
(黑龙江中医药大学,黑龙江 哈尔滨 150040)
0 引语
随着大学外语改革的不断进行,在新《大学英语课程教学要求》的指导下,大学英语教师与研究者的关注与研究焦点发生了很大转变。原来,更多关注语言本身和听说读写译能力的培养,现在,则更加重视对语言应用综合运用能力的培养与研究。内容依托教学(Content-based Instruction,以下简称CBI)适应这种改革变化与新教学需求,我国一些研究者已经开展了以内容为依托的大学公共英语、专业英语、英语专业的教学实践研究,肯定了内容依托教学。近年来,CBI相关研究的数量在持续上升,并存在继续升温的趋势。但是,在大量的CBI 相关研究中,存在一些对CBI 偏读甚至误读的情况,其相关研究也存在一些失衡现象。究其原因,源自对CBI 的模糊理解。因此,明晰界定CBI 对未来CBI 研究具有基础构建和导向意义。下面,从CBI 教学的定义、CBI教学关联词、CBI 教学的核心理念、CBI 教学的内容四个角度对CBI 教学进行细致解读。
1 什么是CBI 教学及其国内外研究情况
CBI(Content-based Instruction),译为内容依托教学,是一种内容与语言结合的外语教学模式。强调选择真实的语言内容,重视在学习内容的过程中获得相关知识和语言能力。
国外CBI 的研究起步早于国内,被引文献比较多的早期代表人物有Brinton(1989)、Adkins(1983)、Benesch(1988)、Edwards(1984)、Guyer(1988)、Kasper(1994)、Mohan(1986)、Krueger(1993)、Met(1991)、Crandall(1993)等。CBI 教学最早源于20 世纪60年代加拿大从幼儿园到小学的“侵入式”外语实验教学(immersion programme),后被引入大学英语教学,80年代开始流行于美国、加拿大等国。CBI 教学被主要运用于从小学到大学各年级的第二外语的学习,如西班牙语、拉丁语等。除了二语学习,也有CBI 应用于ESP(特殊用途英语)教学的研究。现在的CBI 教学研究已经很普遍,在世界很多国家和地区均有相关研究,如加拿大、美国、澳大利亚、西班牙、科威特、日本、越南,我国的台湾、香港地区等。
随着20 世纪80、90年代国外关于CBI 研究的不断深入,“以内容为依托的外语教学”作为一种全新的教学理念,受到了越来越多国内专家和学者的关注,大量研究论文随之发表(刘曲:2014)。在我国CBI 教学模式发展的早期,王士先(1994)最早进行CBI 教学理念的介绍。后来,蔡坚(2002)、李丽生(2002)、戴庆宁和吕晔(2004)、袁平华(2008)等人对CBI 教学模式进行了更为详尽的介绍,并进行了教学模式的探究。到了本世纪10年代,常俊跃(2011,2012,2013)、蔡基刚(2011,2013)、王立非(2011)、顾飞荣(2009)等人则对CBI 进行了理论的深入探讨,并进行了多方面教学实践研究与实证。近年来,有关CBI 教学研究的学术论文的数量有不断上升的趋势,而其中的核心论文中有90%为依托各级研究项目的研究成果,其中有国家社科课题,中央直属高校课题,省级、厅级、校级课题等。有关CBI 大学外语教学研究已经成为国内外语教学研究的热点。
2 CBI 教学关联词对CBI 的说明
通过检索论文可以发现,有关CBI 的学术论文中常常有一些词与CBI 共同出现,将这些词称作“CBI 关联词”。这些CBI 关联词对CBI 是一种解释说明,也是对我国国内现有CBI 研究方向与热点的说明。根据这些关联词对CBI 教学的不同解释说明,可以将CBI 关联词归为三组,它们是:第一组:immersion、CBA、CLIL、SCLT 等;第二组:EAP、ESP、EGP、Bilingual、LEP、K-12、等;第三组:theme-based、6T、4C 等。
提到CBI 教学,就会提到immersion(侵入式),因为CBI教学最早源自加拿大的侵入式教学(immersion)。随着CBI教学的发展,CBI 被介绍和引入其他国家,它的称呼也有了些变化。在美国,CBI 常常被称作CBA,即Content-based Approach,内容依托教学。在欧盟国家,则被称作CLIL(Content And Language Integrated Learning),内容与语言融合教学。SCLT(Sustained-Content Language Teaching),持续内容语言教学,是在学术英语教学模式的基础上形成的(唐春香:2012)。可见,上述第一组词语Immersion、CBA、CLIL、SCLT,是对CBI教学在其不同发展阶段的不同称呼,是对CBI 的一种并列横向解释。
第二组词语EAP、ESP、EGP、Bilingual 则说明了CBI 的主要研究方向和研究热点。LEP、K-12 说明了CBI 教学研究的服务对象。EAP(English for Academic Purposes)学术英语、ESP(English for Special Purposes)专门用途英语、EGP(English for General Purposes)通用英语、Bilingual(双语的)等词语是对CBI 教学的外在解释与说明,说明CBI 教学的相关研究主要集中于专业英语或学科英语的教学。LEP(limited English proficiency)英语水平有限学生,指英语不流利,其母语不是英语的学生。有学者提出LEP 包括的分领域为EAP、ESP 和EOP(English for Occupational Purposes)职业英语。K-12 常常用在美国、加拿大等国家,指学龄前儿童和大学入学前的学生,K(kindergarten)指幼儿园的学龄前儿童,12 指大学入学前的一年级到十二年级的学生。在国外,LEP 和K-12 是CBI教学的主要服务对象。
第三组词语Theme-based、6T、4C 等是对CBI 教学自身的解释。Theme-based 的出现频率说明了在CBI 教学的四种教学模式中,Theme-based(主题教学)是最为常用的一种CBI教学模式。6T(主题、语篇、话题、线索、任务、迁移)、4C(内容、交际、认知、文化)则是与CBI 结合的应用研究方法。在教学与研究方法上,我国学者还进行了CBI 教学与任务教学法、PBL(问题学习法)等进行比较或结合运用的研究。可见,CBI 教学研究涵盖范围广泛,也说明了为什么CBI 教学研究在持续升温。
3 CBI 教学的理念与模式
学者们就CBI 教学核心理念的看法基本一致,即内容与语言结合,在内容学习的同时获得相应语言能力,这里的语言指非母语的第二语言。戴庆宁(2004)在介绍CBI 理念时提到CBI 理念的三个要素:以学科知识为核心;使用真实的语言材料:符合特殊学生群体需要。在CBI 教学模式方面,戴庆宁介绍了CBI 的四种常见教学模式:即主题模式(theme based approach)、课程模式(sheltered content courses)、辅助模式(adjunct courses)和专题模式(language for Special purposes)。也有学者认为主要包括三种模式,即前面提到的前三种,其中的主题式教学应用比较常见。
从教学主要参与者,教师和学生的角度看CBI 教学。对教师来说,CBI 的教学设计要求教师具有较高设计能力,尤其是其中C(内容)的选择与设计,从事CBI 教学的教师普遍对自己的教学能力评价较高,CBI 教师自我效能感自我评价较高(夏洋:2012)。对学生来说,CBI 教学能够有效锻炼和提高学生的思辨能力。在CBI 课堂上,学生在自我监控学习过程、高质量完成团队合作、增强思辨与反思意识方面具有显著优势(姚香泓:2014)。
美国加利福尼亚州在开展西班牙语的侵入式教学时,注意到CBI 教学能够帮助英语水平有限学生(LEP)获得更全面的语言能力,并且其获得的语言能力与双语学生(即非英语水平有限学生)的水平相当。因此,加州教育局CDE(California Department of Education)鼓励开设与CBI 教学理念一致的教学项目(CDE,1990)并遵守八项原则。这些原则均是对CBI 教学理念的肯定与倡导。如其中两项:A great emphasis must be put on thinking,communication and problem solving.They must be content-based and emphasize central concepts,patterns and relationships from each discipline. (Madrid,2001:123)前者强调了对学生思辨能力的培养,后者则强调必须以内容为依托。
在学习技巧方面,有国外学者指出,一些常用的教学法都是以内容依托教学为基础。如小组合作(pair and group work)、信息缝隙(information gap)、拼图教学(jigsaw)、图形教学(graphic organizer)、讨论与辩论(discussion and debate)、角色扮演(role play)等(Bula,2013)。
4 CBI 教学的内容
虽然国内进行了很多CBI 相关研究,但是,我国的CBI研究也存在一些不足与失衡。主要表现在:一是相关研究集中于大学英语教学,鲜有针对中小学英语教学进行的研究。国外CBI 理论的最初来源即是针对小学生进行的语言教学。二是CBI 教学中C(内容)的选择主要集中于学术英语或专业英语,偶尔有学者进行大学公共英语或通用英语的教学研究,但很少。一些学者对CBI 教学中的C(内容)的理解过于笼统或者片面(刘曲:2014)。
Brinton(2003)认为,CBI 教学中一次授课所选择使用的内容,不仅仅适用于一节课,还可以延伸到课外、课后学习的很多地方,即对目标语言的综合运用能力的强化、学科知识拓展、学生思维能力提升等方面。可见,CBI 教学的教学内容选择很重要。可是,CBI 教学的内容到底指什么?目前,学者们存在不同的观点。
一些学者将CBI 教学内容界定为学术内容(academic subject)和学科内容。国外CBI 研究领域的主要代表学者Brinton,Snow 和Wesche (1989)将CBI 定义为内容与语言结合(the integration of content with language-teaching),认为教学涉及学科知识和二语技巧(It involves the teaching of academic subject and second language skills)(Madrid,2001:115)。戴庆宁(2004)是我国CBI 研究领域的主要代表学者之一,在介绍CBI 理念时,提到CBI 理念三要素之一是以学科知识为核心。因此,一些学者据此将CBI 教学的内容理解为学科内容,使得CBI 教学被简单理解为仅仅以学术内容为依托的外语教学,导致了一些CBI 教学被偏读情况出现。以学术内容为依托的CBI 教学相关学术论文在CBI 相关论文中占较大比例。
另一些学者将CBI 教学的内容界定为主题内容(subject matter)(Crandall & Tucker,1990)。Genesee(1994)也提出CBI 教学的内容不一定是学术内容,可以是任何学习者感兴趣的或觉得重要的题目或主题。而且,在CBI 教学与研究开展较多的美国,加州教育局(CDE)曾设立八项CBI 教学原则,其中有一项是A rich content in all curricular areas,including history,science and literature should be presented. (Madrid,2001:123),原则中并没有将内容设定为学术或专业内容。因此,也可以开展以主题内容为依托的CBI 教学,如在基础英语教学、大学公共英语教学中运用CBI。夏珺(2014)开展了主题式教学研究,正是基于大学公共英语内容开展的CBI 教学研究。但是,与以学科内容为依托的CBI 学术论文相比,以主题内容为依托的CBI 学术论文较少。
5 结语
以上从四个角度(CBI 教学的概念与研究情况、CBI 教学关联词、CBI 教学理念、以及CBI 教学的内容)对CBI 教学进行的界定,是对CBI 教学本身的一种解释与探究。随着CBI教学研究的广泛与升温,明确清晰CBI 的概念及其核心理念,对未来CBI 教学研究的开展具有基础与定向的重要意义,而CBI 相关理论与实践研究还有很多可待挖掘与拓展之处。
[1]Madrid,D. Garcia Sanchez,E. Content-based second langugage teaching[J]. Present and Future Trends in TEFL,Andalusia: University of Almeria,2001:101—134.
[2]Bula Villalobos,O. Content-Based Instruction: A Relevant Approach of Language Teaching[J]. Education Innovation,2013,XV(20) :74.
[3]刘曲,马丽娣. 国外CBI 教学研究评述[J]. 电影评介,2014,(17) :109—110.
[4]唐春香,田喜娥.SCLT 模式在实用性大学英语教改中的应用[J]. 甘肃联合大学学报: 社会科学版,2012,( 2) :65—69.
[5]李娜.21 世纪以来境外K-12 语言与内容融合教学研究综述[J].外国教育研究,2013,(12) :92—99.
[6]戴庆宁,吕晔.CBI 教学理念及其教学模式[J].国外外语教学,2004,(4) :16—19.
[7]夏洋,赵永青.CBI 课程改革对教师教学能力及心理的影响[J].继续教育研究,2012,(6) :92—95.
[8]姚香泓,邓耀臣,傅琼,等.课堂展示准备阶段形成性反馈效果研究[J].外语与外语教学,2014,(2) :60—65.
[9]夏珺,王海啸.“主题式”语言课程对二语写作词汇提取的影响:个案研究[J].外语研究,2014,(1) :55—60.