APP下载

少赚钱,换悠闲

2015-03-01文/蔡

读者(乡土人文版) 2015年11期
关键词:花市澳大利亚人小费

文/蔡 澜



少赚钱,换悠闲

文/蔡澜

澳大利亚人不大会做生意。

在这里,繁华街道两边商店的橱窗中,陈设的货品并不诱人,每家都差不多。不像日本东京或中国香港的店铺,直引得顾客流连忘返,多少钱也不够花。

商品的价钱划一,每家定价都一样,省得和顾客讨价还价。可能是租金不贵的关系,有些本地土特产,在机场和普通商店购买没有不同,所以上飞机前入货,较为方便。

如果要捡便宜,唯有看商店有没有挂大减价的牌子,但这种机会极少。因为不会做生意,关门的店铺极多。

超级市场卖的蔬菜,价钱和菜市场的差不了多少。有许多百货公司和超级市场都已上市,要是你买了它们的股票,就有权利享受百分之十的折扣—你已经是老板之一,当然要便宜一点。

在一般的杂货店中,与店主混熟了,买十块零两毛五的东西,店主给你算个整数,已是天大的面子。

餐厅的小费不给不要紧,饭费二十块五,给二十一块,侍者便会欢天喜地。

坐的士也一样,小费给个三两毛,司机会说:“你是个绅士。”

母亲节那天,到花市去买花,发现价钱和普通日子一样。这一点,澳大利亚人显得很可爱,从来不坐地起价。

“在情人节那天,花的价钱也不涨吗?”我问花市的小贩。

“涨价干什么?”他问。

“一定有很多人来买的呀。”我说。

小贩耸耸肩:“早点卖完,可以有半天休息,这是金钱买不到的悠闲。”

(李贝摘自《意林》2015年第9期)

猜你喜欢

花市澳大利亚人小费
逛花市
春节看花市
姹紫嫣红开遍,喜迎新年花市如火
“小费”也有大学问
付小费这件事,每次出手都可能是试错
澳大利亚人想工作到70岁
在美付小费的潜规则
广东广州 手机支付“花城”增色
小费