英语“工厂”真不少
2015-02-02石继忠
石继忠
汉语中的“工厂”译成英语时译法颇多,初学者不易区分,不好掌握,更难以正确运用,本文就来解说“工厂”常见的几种译法,供大家参考。
一、 factory指一般的工厂、制造厂等,是最普通的用语,可指任何制造物品的地方。例如:
clothing factory服装厂 radio factory收音机厂
automobile factory汽车制造厂 food products factory食品厂
scientific instrument factory科学仪器厂
二、 works 多指钢铁等重工业方面的工厂,也可指化工厂,但有时名称往往依照习惯。例如:
iron works炼铁厂 glass works玻璃厂
iron and steel works / plant 钢铁厂 machine works机械厂
gas works煤气厂 cement works水泥厂
chemical works化工厂 printing (house) works印刷厂
三、 plant往往指电力、机械和制造方面的重工业的工厂。例如:
arms plant兵工厂 bicycle plant自行车厂
sewing machine plant缝纫机厂 electrical plant电机厂
electric-power plant / a power plant发电厂
四、 mill原意是“磨坊”,只有面粉厂仍保留原意,现在常用来指轻工业方面的工厂。例如:
flour mill面粉厂 bar mill小型轧钢厂
cotton textil mill棉纺厂 paper mill / factory 造纸厂
timber mill木材加工厂 woolen textile mill毛纺织厂
knitting mill针织厂
五、 workshop, shop除指工厂里的车间、工场之外,又可指工厂。例如:
carpenter shop木工场 repair shop机修厂
engineering shop机械加工厂 repair and spare parts workshop修配厂
六、 maker除指制造者、制作者之外,又可指工厂。例如:
motormaker汽车制造厂 watchmaker手表厂
七、 manufactory, manufacturer也可指工厂。例如:
glass manufactory玻璃厂 machine manufacturer 机械制造厂
八、 动词词尾+ery或名词词尾+ery也可以表示工厂。例如:
bake→bakery面包厂/面包坊 smelt→smeltery冶炼厂
distill→distillery 酿酒厂 wine→winery葡萄酒酿造厂
pot→pottery陶瓷厂 tin→tinnery 炼锡厂endprint