煤炭科技术语使用应注意的几个问题
2014-12-22姜庆乐
姜庆乐
(煤炭工业出版社,北京 100029)
煤炭科技术语在煤炭科技图书中被大量使用,国家为此已经颁布了一系列相关术语标准。不过在使用过程中,经常发现有些术语存在定义不准确,量、单位名称及其符号的使用不够规范,术语用字错误,以及容易混淆等问题。笔者针对这些问题进行分析,提出自己的观点,希望能够为广大煤炭科技人员规范使用煤炭科技术语尽一己之力。
1.术语定义的准确性
[例1]矿井测量
“矿井测量”是矿山测量专业术语。GB/T 15663.6—2008《煤矿科技术语 第6部分:矿山测量》对“矿井测量”的定义是:“为指导和监督矿山资源的开发,在井工和露天开采中所进行的测量工作。”
分析:根据全国科学技术名词审定委员会1996年公布的《煤炭科技名词》,“矿井”是“组成地下矿完整生产系统的井巷、硐室、装备和地面构筑物的总称”,不包括露天矿。因此,上述标准对“矿井测量”的定义不够准确。使用中要注意区分所指对象是否包括露天矿:不包括露天矿,用“矿井测量”;若包括露天矿,则用“矿山测量”。
[例2]顺槽破碎机
“顺槽破碎机”为煤矿地下开采专业术语。GB/T 15663.5—2008《煤矿科技术语 第5部分:提升运输》对“顺槽破碎机”的定义是:“与刮板转载机相连并利用刮板转载机受料与卸料,以机械方式破碎块煤的破碎机械。”
分析:由于在GB/T 15663.3—2008《煤矿科技术语 第3部分:地下开采中,凡带有“顺槽”的术语均为拒用术语,“顺槽”均根据不同需要,相应改作“工作面运输巷”或“工作面回风巷”。因此,“顺槽破碎机”也应拒用,使用中应相应改为“工作面运输巷破碎机”。
2.量、单位名称及其符号使用的规范性
[例3]浓度
“浓度”是选煤专业术语。GB/T 7186—2008《选煤术语》对“浓度”的定义是:“用于表示煤浆、煤泥水等液体中固体与水的相对含量。注:通常用液固比、固体含量或百分比浓度来表示。”
分析:GB3101—1993的附录A物理量名称所用术语的规则中指出:术语“浓度”常加在量的名称上(特别是混合物中的某物质),用以表示该量被总体积除所得之商。因此,“浓度”不应被作为独立的术语加以定义,使用中应指明是混合物中什么物质的浓度。如果“煤泥水的浓度”是指1 t干煤所带水的质量(t),应称其为“煤泥水的液固质量比”;如果“煤泥水的浓度”是指煤泥水中煤泥的质量与煤泥水体积之比(所谓“固体含量”),应称其为“煤泥水中煤泥的质量浓度”;如果“煤泥水的浓度”或“煤泥水的百分比浓度”是指固体煤泥质量与煤泥水总质量之比,应称其为“煤泥水中煤泥的质量分数”。在煤炭科技术语中,常用的还有“甲烷浓度”“粉尘浓度”“一氧化碳浓度”等,都应根据具体情况明确指出其为“分子浓度”“质量浓度”,还是“质量分数”“体积分数”“摩尔分数”,或是“摩尔比”“质量摩尔浓度”。
[例4]钻压、工作泵压
“钻压”“工作泵压”均是煤炭地质与勘查专业术语。GB/T 15663.1—2008《煤矿科技术语 第1部分:煤炭地质与勘查》对“钻压”的定义是“沿钻孔轴线方向对碎岩工具施加的压力,以‘表示;对“工作泵压”的定义是“冲洗液在孔内循环时克服各种阻力或孔内钻具所需的压力,以表示。”
分析:国家标准规定,压力的量符号为小写p,因此“钻压”“工作泵压”均应以“p”表示,而并非“F”和“P”。使用中为了区分两个不同的量,可用增加下角的方式表示,例如,“钻压”的量符号可表示为“pz”,“工作泵压”的量符号可表示为“pb”。
3.术语用字的正确性
[例5]含煤岩系供伴生矿产
“含煤岩系供伴生矿产”是煤炭地质与勘查专业术语,又称“其他有益矿产”。GB/T 15663.1—2008《煤矿科技术语 第1部分:煤炭地质与勘查》对“含煤岩系供伴生矿产”的定义是:含煤岩系中除煤层以外,可开发利用的矿产和煤中达到相关工业指标的有用元素。”
分析:根据《现代汉语词典》(第6版),“两种不同的生物生活在一起,相依生存,对彼此都有利,这种生活方式叫作共生。”符合术语定义,因此可以判断“含煤岩系供伴生矿产”应为“含煤岩系共伴生矿产”。
[例6]底臌、底臌量
“底臌”“底臌量”是岩石力学专业术语。GB/T 16414—2008《煤矿科技术语 岩石力学》对“底臌”“底臌量”的定义分别是“由于矿山压力或水的影响底板呈现隆起的现象”和“底板隆起的高度”。
分析:根据《现代汉语词典》(第6版):臌,是鼓胀,多用于水或气,如水臌、气臌;鼓,是凸起、胀大,是除液体及气体之外的鼓胀,符合术语定义。因此可以判断:“底臌”“底臌量”应分别为“底鼓”和“底鼓量”。
[例7]粘结
“粘结”是选煤专业术语。GB/T 7186—2008《选煤术语》对“粘结”的定义是:使细颗粒粘结在一起形成球形或团的过程,通常加入适当的药剂以促使粘结。”
分析:据《现代汉语词典》(第6版),“粘”是多音字,分别读作“nián”和“zhān”,而对粘(nián)做出的解释是“旧同‘黏’”,对“黏结”的解释是“黏合在一起”,符合术语“粘结”的定义。因此,术语“粘结”应该为“黏结”。
4.术语的选用避免混淆
[例8]预查、普查、详查、勘探
“预查”“普查”“详查”“勘探”都是煤炭地质与勘查专业术语。GB/T 15663.1—2008《煤矿科技术语第1部分:煤炭地质与勘查》在给出其准确定义的同时,还分别给出与之对应的许用词。例如:“普查”的许用词有“详细普查”,“勘探”的许用词有“详细勘查”,“煤炭勘查类型”的许用词有“勘探类型”。
分析:根据 GB/T 17766—1999《固体矿产资源/储量分类》,矿产勘查工作分为预查、普查、详查、勘探4个阶段。如果按照 GB/T 15663.1—2008《煤矿科技术语 第1部分:煤炭地质与勘查》,“普查”可以使用“详细普查”,“勘探”可以使用“详细勘查”的话,这些许用术语很容易与“详查”相混淆,因此,不建议使用这些许用词。该标准中“煤炭勘查类型”的许用词“勘探类型”亦不准确,因为“勘探”是4个阶段之一,使用中可将“煤炭勘查类型”简称为“勘查类型”。
[例9]矿井提升机、绞车(拒用)、矿井绞车(拒用)
“矿井提升机”是矿井提升运输专业术语。GB/T 15663.5—2008《煤矿科技术语 第5部分:提升运输》对“矿井提升机”的定义是:“利用钢丝绳牵引提升容器沿井筒或斜坡道进行提升的机械。”
分析:在旧标准中,对“矿井提升机”的定义给出了限制条件,即“安装在地面”,而对于“安装在井下”的,则称之为“矿井提升绞车”。但在新标准中未出现“矿井提升绞车”这一术语,并且“矿井提升机”的定义中取消了“安装在地面”这一限制条件,这似乎表明,新标准将“矿井提升绞车”归并为“矿井提升机”。可是,新标准的其他术语,如“多段提升”“矿井提升设备”“卷筒”等的定义中均有“矿井提升机”或“矿井提升绞车”的概念,因此可以判断,“矿井提升机”和“矿井提升绞车”仍是两个不同的概念,应根据使用的场所加以区别对待。另外,标准中有术语“矿用绞车”仍然可用,其定义为“用于矿山,借助于钢丝绳牵引以实现其工作目的的设备”,使用中要避免与“矿井绞车”相混淆。
5.拒绝使用已经废弃的旧术语
[例10]采空区、采出率
“采空区”“采出率”均为煤矿地下开采专业术语。GB/T 15663.3—2008《煤矿科技术语 第3部分:地下开采》对“采空区”“采出率”的定义分别是“采煤后所废弃的空间”和“煤炭采出量占工业储量的百分比”。
分析:在上述标准中,在“采空区”术语条目之下还列出“老塘;老空(拒用)”,在“采出率”条目之下列出“回采率;回收率(拒用)”。这里的“拒用”标注不明确,很容易让人产生不知是仅“老空”“回收率”拒用,还是“老塘”“回采率”也为拒用的疑惑。因为“老塘”是早已废弃的术语,因此可以推定“回采率”也应为拒用术语,使用中建议将其改为“采出率”。
[例11]冻结壁形成期、冻结壁维护期
“冻结壁形成期”“冻结壁维护期”均为煤矿井巷工程专业术语。GB/T 15663.2—2008《煤矿科技术语第2部分:井巷工程》对“冻结壁形成期”“冻结壁维护期”的定义分别是:“从开始冻结至冻结壁达到设计厚度和强度要求的时间”“冻结壁形成后,在凿井阶段,为维护设计要求的冻结壁强度和厚度继续向冻结器输运冷媒剂的时间。”
分析:在上述标准中,在“冻结壁形成期”术语条目之下还列出“积极冻结期”,在“冻结壁维护期”条目之下还列出“维护冻结期”“消极冻结期”。在旧标准GB/T 15663.2—1995中,“积极冻结期”“维护冻结期”“消极冻结期”均被作为“禁止使用的同义词”,在新标准中均未对其做特别标注,但是已经废除的旧概念,不应再使用。
[例12]岩溶陷落柱
“岩溶陷落柱”是煤炭地质与勘查专业术语。GB/T 15663.1—2008《煤矿科技术语 第1部分:煤矿地质与勘查》对“岩溶陷落柱”的定义是:“溶洞上方的煤层及其围岩垮落形成的柱状或锥状塌陷体喀斯特陷落柱。”
分析:在上述标准中,在“岩溶陷落柱”术语条目之下还列有“陷落柱”“矸子窝”“无煤柱”。在旧标准GB/T 15663.1—1995中,“矸子窝”“无煤柱”均被作为“禁止使用的同义词”,不应再使用。