娜夜的诗(组诗)
2014-11-15■娜夜
诗选刊 2014年5期
■娜 夜
云南的黄昏
云南的黄昏
我们并没谈起诗歌
夜晚也没交换所谓的苦难
两个女人
都不是母亲
我们谈论星空和康德
特蕾莎修女和心脏内科
谈论无神论者迷信的晚年
一些事物的美在于它的阴影
另一个角度:没有孩子使我们得以完整
自 由
为自由成为自由落体的
当然可以是一顶帽子
它代替了一个头颅?
怎样的思想?
像海水舔着岸
理想主义者的舌尖舔着泪水里的盐
“他再次站在了
高大坚实的墙壁和与之
相撞的鸡蛋之间……”
——你对我说 就像闪电
对天空说 档案
对档案馆说
牛对牛皮纸说
晚 年
他说着
他一直说着
主席台上 他显出一个革命者澎湃的激情
和久违的快感 夜深了
空无一人的会议室里 他对漆黑说着
对空荡
对生命的晚年……那些曾经的掌声
并不传来回声
只有猛烈的咳嗽被麦克风传向浩瀚的夜空
他指着天说着
点着地说着
捂着心说着
直到天空渐渐发亮:世界是你们的!
他并没有对一只突然进来的猫说:
你好
请坐
他哽咽着:我这一生几乎
都是在开会中度过的!
没有比书房更好的去处
没有比书房更好的去处
猫咪享受着午睡
我享受着阅读带来的停顿
和书房里渐渐老去的人生……
有时候 我也会读一本自己的书
都留在了纸上!
像一些光留在了它的阴影里
另一些在它照亮的事物里
纸和笔
陡峭的内心与黎明前的霜……回答的勇气
——只有这些时刻才是有价值的!
是的 我最好的诗篇都来自冬天的北方
最爱的人来自 想象
村 庄
她在门槛上打着盹
手里的青菜也睡着了
正在彼此梦见?
孤独是她小腿上的泥
袜子上的破洞
是她胸前缺失的纽扣
花白头发上高高低低的风
孤独 是她歪向大雾的身体和寂静的黄昏构成的
令生命忧伤的角度……
——只有老人和孩子的村庄是荒凉的