南非,请接受来自中国的敬意
2014-11-13吉狄马加
编者按:2014南非“姆基瓦人道主义奖”10月10日在南非东开普省巴特沃斯市颁奖,中国著名诗人、文化学者、青海省委常委、省委宣传部部长吉狄马加获得该奖。此次获奖的还有巴勒斯坦首席谈判代表赛义卜·埃雷卡特等人。“姆基瓦人道主义奖”是为了纪念南非著名人权领袖、反殖民与种族隔离斗士理查德·姆基瓦于1999年设立的,旨在表彰以积极眼光与最广大人民接触的国际政要、著名社会活动家和文化艺术工作者。
尊敬的姆基瓦人道主义基金会的各位成员,尊敬的各位朋友:
首先,我要愧疚地向各位致歉,在这样一个伟大的时刻,我不能亲自来到这个现场,来亲自见证你们如此真诚而慷慨地颁发给我的这份崇高的荣誉。我想,纵然有一千个理由,我今天没有如期站在你们中间,这无疑都是我一生中无法弥补的一个遗憾。在此,再一次请各位原谅我的冒昧和缺席。
诸位,作为一个生活在遥远东方的中国人,还在我的少年时代,我就知道非洲,就知道非洲在那个特殊的岁月里,正在开展着一场如火如荼的反殖民主义斗争,整个非洲大陆一个又一个国家开始获得民族的自由解放和国家的最后独立。这样的情景,直到今天还记忆犹新,在我们的领袖毛泽东的号召下,我们曾经走上街头和广场,一次又一次地去声援非洲人民为争取人民解放和国家独立的正义斗争。如果不是宿命的话,我的文学写作生涯从一开始,就和黑人文学以及非洲的历史文化有着深厚的渊源。从上一个世纪六十年代相继获得独立的非洲法语国家,其法语文学早已取得了令世人瞩目的国际性声誉,尤其是20世纪30年代创办的《黑人大学生》杂志以及“黑人性”的提出,可以说从整体上影响了世界不同地域的弱势民族在精神和文化上的觉醒,作为一个来自于中国西南部山地的彝民族诗人,我就曾经把莱奥波尔德·塞达·桑戈尔和戴维·迪奥普等人视为自己在诗歌创作上的精神导师和兄长。同样,从上一个世纪获得独立的原英国殖民地非洲国家,那里蓬勃新生的具有鲜明特质的作家文学,也深刻地影响了我的文学观和对价值的判断。尼日利亚杰出的小说家钦·阿契贝、剧作家诗人沃·索因卡,坦桑尼亚著名的斯瓦西里语作家夏巴尼·罗伯特,肯尼亚杰出的作家恩吉古,安哥拉杰出诗人维里亚托·达·克鲁兹,当然这里我还要特别提到的是,南非杰出的诗人维拉卡泽、彼得·阿伯拉罕姆斯、丹尼斯·布鲁特斯以及著名的小说家纳丁·戈迪默等等,他们富有人性并发出了正义之声的作品,让我既感受到了非洲的苦难和不幸,同时,也真切地体会到了这些划时代的作品,同样也把忍耐中的希望以及对未来的憧憬呈现在了世界的面前。我可以毫不夸张并自信地说,在中国众多的作家和诗人中,我是在精神上与遥远的非洲联系得最紧密的一位。对此,我充满着自豪。因为我对非洲的热爱,来自于我灵魂不可分割的一个部分。
朋友们,我从未来到过美丽的南非,但我却对南非有着持久不衰的向往和热情,我曾经无数次地梦见过她。多少年来,我一直把南非视为人类在二十世纪后半叶以来,反对种族隔离、追求自由、平等和公正的中心。我想并非是偶然,我还在二十多岁的时候,就在诗歌《古老的土地》里,深情地赞颂过非洲古老的文明和在这片广袤的土地上生活着的勤劳善良的人民。当二十世纪就要结束的最后一个月,我写下了献给纳尔逊·曼德拉的长诗《回望二十世纪》,同样,当改变了二十世纪历史进程的世界性伟人,纳尔逊·曼德拉离开我们的时候,我又写下了长诗《我们的父亲》,来纪念这位人类的骄子,因为他是我们在精神上永远不会死去的父亲。是的,朋友们,从伟大的纳尔逊·曼德拉的身上,我们看到了伟大的人格和巨大的精神所产生的力量,这种力量,它会超越国界、种族以及不同的信仰,这种伟大的人格和精神,也将会在这个世界的每一个角落,深刻地影响着人类对自由、民主、平等、公正的价值体系的重构,从而为人类不同种族、族群的和平共处开辟出更广阔的道路。伟大的南非,在此,请接受我对你的敬意!
朋友们,我知道,姆基瓦人道主义奖是为纪念南非著名的人权领袖、反对种族隔离和殖民统治的斗士理查德·姆基瓦而设立的。这个奖曾颁发给我们十分崇敬的纳尔逊·曼德拉、肯·甘普、菲德尔·卡斯特罗等政要和文化名人。我为获得这样一个奖项,而感到万分的荣幸。基金会把我作为一个在中国以及世界各地推动艺术和文化发展的领导人物,并授予我“世界性人民文化的卓越捍卫者”的称号,这无疑是对我的一种莫大的鼓励,同样在此时此刻,我的内心也充满着一种惶恐和不安,因为我为这个世界人类多元文化的传承和保护,所做出的创造性工作和贡献还非常有限,作为中国少数民族作家学会的现任会长,作为中国在地方省区工作的一位高级官员,同时也作为一个行动的诗人,我一直在致力于多民族文化的保护和传承,并把这种传承和保护,作为一项神圣的职责。在我的努力下,青海湖国际诗歌节、青海国际诗人帐篷圆桌会议、达基沙洛国际诗人之家写作计划、诺苏艺术馆暨国际诗人写作中心对话会议、三江源国际摄影节、世界山地纪录片节、青海国际水与生命音乐之旅以及青海国际唐卡艺术与文化遗产博览会已经成为了中国进行国际文化交流和对话的重要途径和平台。尽管如此,我深知在这样一个全球化的时代,跨国资本和理性技术的挤压,人类文化多样性的生存空间,已经变得越来越狭小,从这个意义上而言,我们所有的开创性工作,也才算有了一个初步的开头。为此,我将把这一崇高的来自非洲的奖励,看成是你们对伟大的中国和对勤劳、智慧、善良的中国人民的一种友好的方式和致敬,因为中国政府和中国人民,在南非人民对抗殖民主义的侵略和强权的每一个时期,都坚定地站在南非人民所从事的正义事业的一边,直至黑暗的种族隔离制度最终从这个地球上消失。今年是南非民主化二十周年,我们知道,新南非在1994年的首次民主选举,让南非成功地避免了一场流血冲突和内战,开启了一条寻求和平协商的道路,制定了高举平等原则的南非新宪法。二十年过去了,我们今天看到的新南非,仍然是一个稳定繁荣与民主的国度。我们清楚地知道,中国和南非同属金砖国家,我们有着许多共同的利益,两国元首在互访中所确定的经济、贸易和文化上的交流任务,为我们未来的发展指明了方向,我相信,未来的中国和未来的南非都将会更加地美好。
最后,请允许我表达这样一种心意,那就是再一次向姆基瓦人道主义基金会,致以我最深切的感激之情,因为你们的大胆而无私的选择,我的名字将永远与伟大的南非,与伟大的理查德·姆基瓦的名字联系在了一起。同样,我将会把你们给我带来的这样一种自豪,传递给我千千万万的同胞,我相信,他们也将会为此而感到由衷的自豪。谢谢大家!