APP下载

有诗歌的地铁

2014-09-10DavidHunt

南都周刊 2014年44期
关键词:温迪亨特内尔

David Hunt

两年前的情人节,大卫·亨特开始在伦敦北线塔夫内尔公园地铁站上班。那天站内正好有一家花店新开业,往来于站台之间的有心人会为自己所爱的那位买上一束漂亮的鲜花。亨特看着匆匆的人群,忽然内心一阵感动,于是拿起记号笔,在地铁站的告示板上随手写下一首英国著名女诗人温迪·可普的情诗《花》。

亨特没想到这个不经意的应景举动,竟然得到乘客的如潮好评。他们纷纷驻足阅读、拍照片、发推特,乘客向地铁站管理部门反映“能够在拥挤的地铁站读到让人脚步慢下来的诗歌真是太美好了”。自从那以后,塔夫内尔公园地铁站多了一个诗歌角。

从此亨特和他的另一名同事托尼负责每天在告示板上面更新一首诗。塔夫内尔公园地铁站是北线上相对客流量比较大的站,告示板最主要的作用还是宣布一些关于本站的重要信息,比如某段封闭或延迟停运时间等。亨特说:“没想到诗歌角会如此受欢迎,如果哪天我们没写,就会有人跑过来问‘今天怎么没有诗歌?’或‘管理部门是不是不让你们这么做了?’”

亨特一般会在上晚班的时候做一些诗歌研究,他选诗的原则一般会根据当下的时政、季节、流行文化、节日等有个主题。如果英国大选临近或伦敦市长又发布了什么新闻,他挑选的诗歌就会偏政治一些。“当然,在选择政治诗歌的时候,公司有规定不能偏袒任何的政党,要尽量做到客观,因为诗歌角并不是政治宣传的工具。”亨特说,“最近国内的‘反伊斯兰恐怖主义’的气氛比较浓烈,所以我找了些伊斯兰诗人的诗。”

地铁站附近学校的老师们对这个诗歌角的设立兴奋不已,他们甚至会来到地铁站为亨特提供素材。“老师们似乎都很喜欢约翰·济慈。有一次,一位来自伦敦圣迈克尔城市中学的老师带给我们一本她珍藏多年的诗歌集,还有几次,我们放的是本地孩子们自己创作的诗歌。”

因为告示板的版面限制,所以登出的诗歌大多短小精悍、寓意深远。“我特别喜爱詹姆斯·乔伊斯的诗歌。他的诗歌作品篇幅都不长,不会浪费一个标点符号,但读完之后总感觉回味无穷。”亨特说,“地铁站管理方也曾想过将诗歌打印成海报的样子张贴出来。不过,人们似乎更加喜欢手写的感觉。在一个电子化的时代,这触手可及的墨迹反而显得弥足珍贵。”

亨特本以为这个诗歌角只是人们一时图新鲜,没想到得到乘客们长久的欢迎,大家对他所挑选的诗歌都津津乐道。每天都要挤地铁的上班族安德鲁·尼尔说:“伦敦的地铁站也不是那么干净,经常会有人乱扔啤酒罐或喝醉了酒吐得到处都是,但奇怪的是,诗歌角似乎成为一个神圣不可侵犯的领地,以一种优雅安静的姿态讲述着跨越时空的诗歌,成为伦敦城市文化的独特风景。”

—温迪·可普

有些男人永远不考虑那个。

而你不是。你来了

说几乎就给我买了花

但事情不凑巧,

花店关门了。或者你拿不准—

那是否符合我们

不断想象的那种。也许你觉得

我不想要你的花。

我于是笑了,然后拥抱你。

现在我只能笑。

可是你看,你几乎已经买来的花

这一刻一直开着。

猜你喜欢

温迪亨特内尔
[德国]莱昂内尔·法宁格作品5幅
敲门的奥秘
不必做的事情
换锁
因谐音不雅 用了15年的车牌被回收
心中的玫瑰
我喜欢,妈妈也喜欢