赵本山小品的语言特点分析
2014-08-26邹佩佚
邹佩佚
摘要:赵本山小品家喻户晓,深受大家喜欢。除了他精湛的演技外,还因为他的语言幽默风趣。本文通过分析赵本山小品语言的特点,试图探讨出其小品具有独特
的幽默风趣效果的原因。
关键词:赵本山、小品、语言
中图分类号:J827文献标识码:A文章编号:1006-026X(2014)02-0000-01
小品这种即兴式的表演形式需要丰富的生活阅历和生动的生活语言。赵本山,他来自社会最底层,6岁丧母,8岁离父生活颠沛流离,无所依托,他铲过地种过田唱过戏。他深深地了解生活在最底层的人
们的喜怒哀乐,那些从生活的沃土中提炼出来的语言,经过他的悟性,一张口就能产生极强的喜剧效应。他的小品之所以让大家百看不厌,成为每年春节晚会的一个亮点,这与他独特的语言魅力有很大
的关系。下面我们将从语言类型、语言内容、语言修辞三个方面进行分析,以期探讨其小品具有独特的幽默风趣效果的原因。
一、语言类型
赵本山在表演小品的时候用的都是东北方言,没有东北方言独特的特点,赵本山小品就不会有这么大的艺术魅力,就不会赢得这么多的观众。那东北方言是怎样成就赵本山的呢?
1、东北方言更接近普通话。从他的语言受众群体来看,他的北方方言为他提供了比来自其他方言区演员更为广大的受众群体。现代汉语的定义是:现代汉民族使用的共同语,以北京语音为标准音,以北
方话为基础方言,以典范的现代白话文著作为语法规范的普通话。现代汉语有 7 种地域变体:北方方言,吴方言,赣方言,湘方言,客家方言,闽方言,粤方言。而以北方方言使用群体最为广大,约占
全国人口的 70%。赵本山作为地道的东北演员,生长在北方方言区内,他的语言受众广泛,而且他的小品语言中不论是语音还是词汇,都很有东北语言的特点,这也让非东北地区的人们感到新鲜,猎奇心
理使观众更喜欢关注和模仿他的小品语言。
2、东北方言有很强的包容性。在东北广大的草原上世代居住着满、蒙、鄂伦春、锡伯、朝鲜等少数民族,他们主要以游猎为主,后来清兵入关后,才涌入了大量的汉人。另外,东北区绵长的边境线,与
蒙古、俄罗斯、日本、朝鲜等东亚周边国家都有悠久的交往历史。在长期的交往和贸易往来中,东北方言不仅吸收了周边国家的方言口语,也吸收了外来语的部分词语。东北方言不但包括东北地区少数
民族语言、东北以南各地方言、还包括外来词,着充分说明了东北方言极大的包容性,这种包容性又见证了东北地区少数民族风土人情,也见证了民族融合的历史过程。因此,使更多的人对东北语言与
文化产生了浓厚的猎奇心理,着也是赵本山成功的原因之一。
3、东北方言中质朴的乡音。东北方言具有质朴、实在、粗犷、质感/等特点,这与东北人的生理特点和性格特征相符,同时东北方言还有诙谐、幽默、俏皮等特点。平时口语中的“疙瘩”、“恩哪”、
“唠嗑”、“忽悠”、“贼好”等方言,一旦形成语体,用到小品舞台上就会使人感到因为实在而幽默,因为质朴而诙谐,因为质感而亲切,它能最大限度的再现生活、表现生活、贴近生活,使观众领
略到浓郁的原汁原味的东北乡土气息,从而传达出浓浓的乡音。
二、语言内容
赵本山小品善于从人民群众的生活语言中汲取营养,然后经过艺术加工,创造出强烈的艺术效果。赵本山的小品中俗言俚语随处可见,这是赵本山小品的一大特色。比如歇后语、顺口溜、打油诗、口头
禅、俗语、谚语等等,
(1)歇后语:如《拜年》中:家雀儿落电线杆——玩意儿不大架子不小”,,“耗子给猫当三陪——挣钱不要命了”,“小,“高压锅煮鸭子——肉烂嘴不烂”,“老母猪带口罩——还挺重视这张老脸
”。这些语言不但让人忍俊不禁,而且还带有几分戏谑与调侃,能最大限度的调动人们的笑神经,达到预期目的。
(2)俗语:如《卖拐》中“大忽悠”、“我不会忽悠,你自个儿整得了”、“你别在那儿叭瞎”。《昨天今天明天》中“你让大伙瞅瞅,你那张脸长的跟鞋拔子似的”,“就是人长得坷碜点”,“这咕
噜掐了噢”。《拜年》中“你别老跟着瞎掺言”“干啥啥不行,吃啥啥没够”。《红高粱模特队》中“人是衣服马是鞍,一看长相二看穿”。这些俗语本身就有很强的表现力,再运用到舞台小品表演上
,那就似锦上添花,魅力无穷了。
(3)顺口溜:如《昨天今天明天》中:“大家好!九八九八不得了,粮食大丰收,洪水被撵跑,尤其人民军队更是天下难找,百姓安居乐业,齐夸党的领导,国外比较乱套,整天勾心斗角,今儿个内阁
下台,明儿个首相被炒,闹完金融危机,又要弹劾领导,纵观世界风云,风景这边独好。”这段整而不齐,看似通俗随意的顺口溜却包含了对民情、国情、民心、军心、国家和党的政策几方面的概括总
结,并且读来琅琅上口,容易记诵。如在小品《拜年》中的一段;“大事儿一年干老了。香港回归,三峡治水,十五大召开,江主席访美,”就是利用这种形式把1997年一年中国家发生的最主要的大事都串了
起来,对深化小品的主题起到很大的作用。
(4)打油诗:如《昨天今天明天》中:“改革春风吹满地,中国人民真争气;齐心合力跨世纪,一场大水没咋地。”,“改革春风吹进门,中国人民抖精神;海湾那旮哒挺闹心,美英合伙欺负人。”
读起来朗朗上口、幽默风趣。
三、语言修辞
赵本山的小品中御用了大量的修辞手法,比如说夸张、比喻、押韵、双光、顶真、仿词等等。这些修辞手法的运用不仅增强了幽默风趣的艺术效果,更将赵本山的小品推向了一个新的艺术高度。
1、比喻:如作品《昨天今天明天》中,“她心眼儿太实,你说当时放了五十只羊,你好薅羊毛偏可一个薅。薅的这家伙跟葛优似的,谁看不出来。”把薅完羊毛的羊比喻成葛优,不但具体形象,而且用
大家熟知的公众人物作喻体,这就更加强了他的喜剧效果。又如“我一开门,木桩子似的,两眼直勾勾地盯着我,偏要给我朗诵诗歌。”把一个人比喻成木桩子,更显出了这个人的憨直可爱,比喻也就
更能显出效果。
2、双关:如《三鞭子》中,范:“我这是平镜。”赵:“车都开你这样,还平静啥呀?”把“平镜”理解成“平静”,从而反映出内心的复杂与矛盾,从而达到了表现的效果。双关就是这样,简单的一
个词只有仔细品味才能得出它的真谛。
3、仿词:如“挖社会主义墙角”仿成“薅社会主义羊毛”,“倪萍出本书叫《日子》,我这本是就叫《月子》”,还有后来的《月子2》,仿词就是利用前面的某个语素,构成新的词语用于后文。这种
看似随意的摹仿中。实际却包含了很多笑料。
4、押韵:如《牛大叔提干》中“刚才我一进门,好几个人把我给围上了。有的递烟,有的点头,有的哈腰,有一个女的长得挺漂亮个挺高,说啥要给我当秘书兼保镖,说着话眼睛还冲我瞟,把我心瞟得
乱七八糟。”“腰、高、镖、瞟”这句整齐得押韵,在谈笑中道出了人的种种丑态,极富喜剧效果。
5、顶真:如《三鞭子》中,“那时对付日本鬼子那是大坑套小坑,小坑套老坑,老坑中有水,水中还有钉,下去就没影。”尽管不是很整齐但是也有定真的风格,读起来也有一定的趣味。
在赵本山的小品中,这种修辞手法的综合运用,既可以增强语言的生动性新颖性和深刻性,同时又能使语言滑稽,风趣幽默,使观众在大笑中品味生活的乐趣。
参考文献:
[1]单强. 赵本山小品的幽默语言手法解析[J].潍坊教育学院学报.2011年第4期.
[2]刘全花. 刍议赵本山小品的语言特点[J]. 新闻爱好者.2010年