APP下载

FP40系列数控设备外文技术资料翻译

2014-07-17曹艳清阳意慧阮锋

中国校外教育(下旬) 2014年4期
关键词:外文定位精度数控机床

曹艳清+阳意慧+阮锋

介绍了FP40系列数控设备外文技术资料翻译过程,提出了基于翻译软件金山快译的翻译技巧,集中数控专业及英语专业的人才团队攻关。实践证明,这种翻译方案具有快、精、准等优点。

外文技术资料翻译翻译软件金山快译1引言

2010年,阳江职业技术学院利用教育贷款从西班牙进口了一批数控设备,这批高科技设备因为报关要把外文的说明书及其他技术资料翻译成中文,外文有英语和西班牙语,学院领导安排这个任务给了外语系的老师,而外语老师不懂专业英语,后面这个任务就安排给了我们,因为这批设备单位要快点运进来安装调试,免得3000万元放在海关生锈,这样的话就是极大的浪费。30多页的设备说明书要在半个月左右的时间翻译出来,时间短,难度大,而我们本身也有繁重的为教学任务要完成,这样,如何在短时间内又快又好的完成这个任务,方案的设计尤其重要了。图1和图2为西班牙进口数控设备。图3为待翻译的资料。

2传统的翻译方案

很多外语老师在翻译时,往往按照原稿一字一字对照翻译,一字一字的敲进电脑,对于专业词汇她们去查字典,但是字典对于专业词汇的解释又是有限的,要么找不到,要么解释不精准,效率较低,而她们对专业的东西不了解,以致于甚至会闹出一些笑话。很多专业老师在翻译时,由于词汇量的不够,查字典的次数较多,直接影响到了翻译的效率。

3新方案

综合上述的缺点,我们首先组织了一支合理的翻译团队,吸收了多语种外语专业人才及数控专业人才加入我们,然后我们对工作任务的步骤进行了优化设计,第1步PDF档转化为WORD档,第2步外文翻译成中文,第3步改错校对,第4步重新排版,第5步WORD转化为PDF档。同时,我们对工作进度设定了合理的时间节点。

4翻译方案实施

第1步:PDF档转化为电脑的WORD档,开始我们尝试用软件将PDF档转化为电脑的WORD档,我们试了尚书软件,也试了PDF转WORD软件,但效果都不好,后面我们只能考虑用人工来完成这个任务,这个任务对于1人来说较繁重,而且单调乏味,我们找了阳江职业技术学院英文较好的李志敏等6位同学,每个同学安排了4~6页的录入工作,要求他们在3天完成任务,3天后他们将文档交了上来,文档交上来后将他们合在一个WORD文档里。

第2步:外文翻译成中文,我们在华南农业大学工程学院下载了一个叫雅信的翻译,但是用它来翻译,很多词和句没有翻译,效果不好,这时我又想到了金山快译软件,安装了一个金山快译软件在电脑里,用他翻译试了一下,效果也不是很好,但是他基本上还是把每一句话译出来了,尽管很多词不达意,这个软件起码可以减少一些我们的翻译打字的工作量,这样想想我们就凑合先用这个软件将所有技术资料翻译了出来。

第3步:改错校对,因为之前是用软件翻译的,我们的修改校对工作量也还是比较大的,我们删除了很多错误的内容,又根据专业实际修改了很多表达语句,我们斟酌反复修改几遍,最后达成了第一稿,对于技术资料中的表格,我们选择了不译,因为数字和字母现在中国人都认识理解。以下为翻译好的部分内容:

5通过直接测量机床检查定位精度

5.1评估定位精度的要素

评估定位精度的因素可以加工并测试设备获得是:

位置公差;位置的不可靠度;位置的偏差;反向误差;位置的发散。

这些要素在机器每个轴在无负载的情况下分别地被决定。在加工和测试设备的平面和空间的定位精度,一定条件下依赖于正交性和直线度。

5.2位置公差Tp

位置公差Tp代表容许的工作范围的一机床轴的偏差。决定于那独立的机器的轴的位置的不可靠度必须是小于或者等于制造者要求的设备位置公差。

5.3位置的不可靠度P

位置的不可靠度是在那精选的考虑到特征值决定的个体位置的测试轴上总偏差:定位误差、反向误差,并且重复定位误差。它既包括体系误差,又包括随机误差。

5.4位置的Pa

作为系统偏差的位置偏差Pa最大不同是一精选的测试轴在所有测量当中的平均值。

5.5反向误差U

作为系统偏差的反向误差一致地代表设备从不同方向接近目标点时的平均定位偏差之差值。

第4步:重新排版,因为资料是双排的,只要有调整,前后都会有变化,改一次要重新排版一次,翻译后页码也会发生变化,一句汉语可能要很多英文才能表达,一个英语单词可能只要两个字来表达,而有的英语单词的字母可能很长,目录也要重新编排,因为页码也变了。第5步WORD转化为PDF档,为了让海关及其他人员能较容易的看我们的翻译以及知识产权的保护的考虑,我们又将WORD转化为PDF档,我们找了一个WORD转化为PDF档的软件将WORD打印转化为PDF档。图4是翻译后的目录,图5是此次商务往来信件的翻译。

(上接第126页)

6结论

安排学生打字,减少了简单繁琐工作,利用翻译软件翻译简单英文,成功地完成了数控设备外文技术资料翻译。这种方案利用现代工具软件,又结合了高校丰富的人力资源的优点,可以大大提高翻译效率及数据的准确性。翻译结果由校方交给海关及出口方后,获得了好评。

参考文献:

[1]王波.解析数控机床定位精度和重复精度.东方电机,2007,(03).

[2]钟柱平.数控机床定位精度的计算.设备管理与维修,1992,(10).

[3]迟关心.数控机床定位精度的检测及补偿.航天制造技术,2010,(03).

[4]袁宇峰.数控机床的检测精度及其补偿方法浅析[J].东方电机,2007,(02):54-57.

[5]张立新,黄玉美,杨新刚.混联复合机床转台定位精度的激光测量与补偿[J].传感器与微系统,2006,25(12):70-72.

[6]邝连杰.加工中心机床几种定位精度标准的比较[J].组合机床与自动化加工技术,2003,(10):75-76.

[7]所睿,范志军,李岩.双频激光干涉仪技术现状与发展[J].激光与红外,2004,34(04):251-253.

[8]朱树红,田正芳.数控机床定位误差补偿方法分析[J].金属加工,2008,14(07):61-62.

endprint

猜你喜欢

外文定位精度数控机床
北斗定位精度可达两三米
外文字母大小写的应用规则
数控机床的节能应用
GPS定位精度研究
GPS定位精度研究
高档数控机床数据采集应用
组合导航的AGV定位精度的改善
数控机床电气系统的故障诊断与维修
PLC在数控机床中应用
李鸿章集外文补遗