“蹑”和“摄”
2014-07-09
纠错:“摄手摄脚”应为“蹑手蹑脚”。
分析:
“摄”,意思一:吸取,常用的词组有“摄取”;意思二:摄像,常用的词组有“摄制”。
“蹑”,意思一:放轻脚步,常用词组有“蹑着”;意思二:追随,常用词组有“蹑踪”。
因此,文章中所指的应该是“蹑手蹑脚”,应该用“蹑”,而不是“摄”。
记忆一点通:
“蹑”是足字旁,因此与脚步的行动有关;“摄”是提手旁,因此与手臂的行动有关。手和脚要分清楚哟!
纠错:“扑人”应为“仆人”。
分析:
“仆”,意思一:向前跌倒,常用的词组有“前仆后继”;意思二:仆人,常用的词组有“男仆”。
“扑”,意思一:用力向前冲使全身突然伏在物体上,常用词组有“扑倒”;意思二:拍打,常用的词组有“扑蝇”。
因此,文章中所指的应该是“仆人”,应该用“仆”,而不是“扑”。
记忆一点通:
“仆”和“扑”在“向前扑倒”的义项上有重复,但只要记住“前仆后继”的固定写法就不会混淆了。至于“仆人”,只要记住“仆”是单人旁就可以了。
纠错:“纲丝”应为“钢丝”。
分析:
“纲”,意思一:比喻事物的最主要部分,常用的词组有“纲目”;意思二:旧时成批运输货物的组织,常用的词组有“盐纲”。
“钢”,意思一:铁和碳的合金,常用词组有“钢丝”;意思二:把刀放在布、皮等上面磨,使它快一些,常用的词组有“钢刀布”。
因此,文章中所指的应该是“钢丝”,应该用“钢”,而不是“纲”。
记忆一点通:
“钢”是金属,“纲”是重要部分或组织,差别很大要记清!
在联欢会上,李丽演唱了动听的歌声。
纠错:“演唱”和“歌声”不能搭配。演唱的只是歌曲,而歌声是指歌的声音,就好比鸟声、机器声一样。这是动词和宾语搭配不当的病句。
修改:在联欢会上,李丽演唱了动听的歌曲。
小鸟动听的歌声被他陶醉了。
纠错:读这个句子,我们感到意思不清。如果是“歌声”做主语,说歌声被他陶醉了显然不通。那么,“陶醉”的应该是谁?从句意分析看,应该是“他”。什么东西使他陶醉了呢?当然就是“小鸟动听的歌声”了。
修改:他被小鸟动听的歌声陶醉了。
纠错:“摄手摄脚”应为“蹑手蹑脚”。
分析:
“摄”,意思一:吸取,常用的词组有“摄取”;意思二:摄像,常用的词组有“摄制”。
“蹑”,意思一:放轻脚步,常用词组有“蹑着”;意思二:追随,常用词组有“蹑踪”。
因此,文章中所指的应该是“蹑手蹑脚”,应该用“蹑”,而不是“摄”。
记忆一点通:
“蹑”是足字旁,因此与脚步的行动有关;“摄”是提手旁,因此与手臂的行动有关。手和脚要分清楚哟!
纠错:“扑人”应为“仆人”。
分析:
“仆”,意思一:向前跌倒,常用的词组有“前仆后继”;意思二:仆人,常用的词组有“男仆”。
“扑”,意思一:用力向前冲使全身突然伏在物体上,常用词组有“扑倒”;意思二:拍打,常用的词组有“扑蝇”。
因此,文章中所指的应该是“仆人”,应该用“仆”,而不是“扑”。
记忆一点通:
“仆”和“扑”在“向前扑倒”的义项上有重复,但只要记住“前仆后继”的固定写法就不会混淆了。至于“仆人”,只要记住“仆”是单人旁就可以了。
纠错:“纲丝”应为“钢丝”。
分析:
“纲”,意思一:比喻事物的最主要部分,常用的词组有“纲目”;意思二:旧时成批运输货物的组织,常用的词组有“盐纲”。
“钢”,意思一:铁和碳的合金,常用词组有“钢丝”;意思二:把刀放在布、皮等上面磨,使它快一些,常用的词组有“钢刀布”。
因此,文章中所指的应该是“钢丝”,应该用“钢”,而不是“纲”。
记忆一点通:
“钢”是金属,“纲”是重要部分或组织,差别很大要记清!
在联欢会上,李丽演唱了动听的歌声。
纠错:“演唱”和“歌声”不能搭配。演唱的只是歌曲,而歌声是指歌的声音,就好比鸟声、机器声一样。这是动词和宾语搭配不当的病句。
修改:在联欢会上,李丽演唱了动听的歌曲。
小鸟动听的歌声被他陶醉了。
纠错:读这个句子,我们感到意思不清。如果是“歌声”做主语,说歌声被他陶醉了显然不通。那么,“陶醉”的应该是谁?从句意分析看,应该是“他”。什么东西使他陶醉了呢?当然就是“小鸟动听的歌声”了。
修改:他被小鸟动听的歌声陶醉了。
纠错:“摄手摄脚”应为“蹑手蹑脚”。
分析:
“摄”,意思一:吸取,常用的词组有“摄取”;意思二:摄像,常用的词组有“摄制”。
“蹑”,意思一:放轻脚步,常用词组有“蹑着”;意思二:追随,常用词组有“蹑踪”。
因此,文章中所指的应该是“蹑手蹑脚”,应该用“蹑”,而不是“摄”。
记忆一点通:
“蹑”是足字旁,因此与脚步的行动有关;“摄”是提手旁,因此与手臂的行动有关。手和脚要分清楚哟!
纠错:“扑人”应为“仆人”。
分析:
“仆”,意思一:向前跌倒,常用的词组有“前仆后继”;意思二:仆人,常用的词组有“男仆”。
“扑”,意思一:用力向前冲使全身突然伏在物体上,常用词组有“扑倒”;意思二:拍打,常用的词组有“扑蝇”。
因此,文章中所指的应该是“仆人”,应该用“仆”,而不是“扑”。
记忆一点通:
“仆”和“扑”在“向前扑倒”的义项上有重复,但只要记住“前仆后继”的固定写法就不会混淆了。至于“仆人”,只要记住“仆”是单人旁就可以了。
纠错:“纲丝”应为“钢丝”。
分析:
“纲”,意思一:比喻事物的最主要部分,常用的词组有“纲目”;意思二:旧时成批运输货物的组织,常用的词组有“盐纲”。
“钢”,意思一:铁和碳的合金,常用词组有“钢丝”;意思二:把刀放在布、皮等上面磨,使它快一些,常用的词组有“钢刀布”。
因此,文章中所指的应该是“钢丝”,应该用“钢”,而不是“纲”。
记忆一点通:
“钢”是金属,“纲”是重要部分或组织,差别很大要记清!
在联欢会上,李丽演唱了动听的歌声。
纠错:“演唱”和“歌声”不能搭配。演唱的只是歌曲,而歌声是指歌的声音,就好比鸟声、机器声一样。这是动词和宾语搭配不当的病句。
修改:在联欢会上,李丽演唱了动听的歌曲。
小鸟动听的歌声被他陶醉了。
纠错:读这个句子,我们感到意思不清。如果是“歌声”做主语,说歌声被他陶醉了显然不通。那么,“陶醉”的应该是谁?从句意分析看,应该是“他”。什么东西使他陶醉了呢?当然就是“小鸟动听的歌声”了。
修改:他被小鸟动听的歌声陶醉了。