APP下载

浅析高校二外俄语教学

2014-07-07郭和英

考试周刊 2014年39期
关键词:第二语言教学方法

郭和英

摘 要: 本文根据英语专业学生在二外俄语学习中呈现的特点,从第二语言习得理论出发,利用英语专业学生在所学语言知识上的优势,遵循外语学习的普遍语法原理,采用英俄双语对比的二外俄语教学方法,使二外俄语学习产生 “正迁移” 。

关键词: 第二语言 教学方法 正迁移

高等教育本着“一专多能,全面发展,培养高层次复合型人才”的原则,对人才的培养逐渐向多元化、高素质方面不断发展。因此,高校学生除了要熟练运用第一外语之外,学习和掌握第二外语同样重要。近年来,随着中俄两国在政治、经济、文化等领域的全面交流与合作,俄语学习日益受到重视,越来越多的英语专业学生在选择二外时开始青睐俄语。但不少学生开始时兴趣高涨,经过一段时间的学习后,面对俄语逻辑性强、语法较为复杂的情况,兴趣慢慢降低。同时,受英语专业学习的影响,他们往往将英语使用习惯带入俄语学习中,从而产生“负迁移”。因此,如何正确利用英语专业学生的语言优势,激发学习兴趣,采用合理的二外俄语教学方法,避免“负迁移”的影响,尽可能利用“正迁移”提高俄语学习效率,应当成为二外俄语教学的研究内容。

一、第二语言习得启示

“习得”与“学习”不同,学习是指对一门语言的语法、词汇进行有意识的积累;而习得是一个潜意识的过程,指在情景交际中自然运用语言,使第二语言能力得到逐步发展。第二语言习得中的重要概念为“迁移”。对于英语专业学生而言,他们在俄语学习中容易带入已掌握的英语语言知识。将在英语学习中习得的英俄两语通用成分带入俄语学习,称为“正迁移”;反之,将阻碍俄语学习的知识带入,称为“负迁移”。因此,利用英语专业学生在英语语言学习中习得的技能服务于二外俄语,将会起到事半功倍的效果。

二、英俄双语对比教学启示

1.语音对比

俄语与英语语音有相似之处。俄语有33个字母,与希腊字母有渊源,而英语有26个字母,来自拉丁字母。俄语与英语都有元音与辅音之分,轻辅音与浊辅音之分。有些俄语字母与英语字母在读音上很相似,例如Бб-Bb,Вв-Vv,Гг-Gg,Зз-Zz,К-Kk,Лл-Ll,Мм-Mm,Нн-Nn,Пп-Pp,Сс-Ss,Тт-Tt,Фф-Ff。有些俄语字母与英语字母在书写上也很相似,例如俄语字母Вв、Нн、Сс、Уу、Оо与大写英语字母B、H、C、Y、O;俄语字母Аа、Ее、Мм的小写手写体与英语字母Aa、Ee、Tm的小写一样[1]。

2.音节对比

俄语与英语的单词可分成音节。一个音节可以由一个元音构成;也可以由一个元音和一个或几个辅音构成。一个词有几个元音,就有几个音节。只有一个音节的词称作单音节词,例如тот(那个);两个音节构成的词称作双音节词,例如один;两个以上音节构成的词称作多音节词,例如комната。当词中包含两个以上音节时,其中一个音节的元音需要重读,叫做重音。带有重音的音节称作重读音节,重读音节中的元音称作重读元音,一般在元音字母上。

3.词汇对比

俄语中有许多词是从英语中转化来的,同音同义的俄英词汇很多,许多单词按照英语发音就可写出同义的俄语单词。大致有以下几种情况:

(1)俄英字母、發音一一对应。如радио-radio(收音机),телефон—telephon(电话),экзатен—exam(考试),факт—fact(事实)等。在科技高度发达的今天,英语词汇正大量融入俄语,如интернет—internet(因特网),спонсор—sponsor赞助商,хакер—hacker电脑黑客,диск—disc光盘,мобильныйтелефон—mobiletelephone手机,токшоу—talkshow脱口秀,等等[2]。

(2)俄语与英语两种语言的构词大体一致,都是由词干、词根、前缀、后缀、词尾组成。在此基础上,词形略有变化,但词义大体相似。

词根:即词的核心部分,表示词的最基本内容。例如在вод-а(水)、вод-ный(水的)、на-вод-ение(水灾)、вод-янистый(含水过多的)、вод-ность(水量)中,вод便是词根。英语中,如果我们知道了词根anthropo-[man](人)的意思,就不难理解下面几个词的含义:anthropolgy(人类学)、anthropid(类人的)、anthropologist(人类学家)、anthropolgical(人类学的)、philanthropist(慈善家)、misanthropist(厌世者)。

前缀:位于词的前面。例如在при-тянуть(移来)、при-ходить(走来)、при-тихнуть(静下来)中,при就是前缀。英语前缀non-,如non-party(无党派的)。

后缀:位于词根之后、词尾之前的词缀,例如водный中的н。英语后缀-tion,如civilization(文明)、modernization(现代化)。

词尾:位于后缀之后,表示词的某种语法意义,是词在变格、变位时的变化部分。因此,通常只有名词、形容词、代词、数词和动词才有词尾。

词干:一个词去掉词尾和构成后缀后的其他部分便是该词的词干。

4.语法对比

语法包括词法和句法。词法主要研究各种词类在句中的形式变化和用法,句法研究词组和句中各成分之间的关系、句子的种类和分析句子的结构。

(1)词法对比。英语语法把词分为两大类,即实词和虚词,实词包括:名词、动词、形容词、数量词、代词;虚词包括:副词、冠词、介词、连词和感叹词。

俄语词分为三大类:实词包括:名词、形容词、数词、副词、代词、动词;虚词包括:前置词、连接词、语气词;感叹词:感叹词是用来表达感情或意愿的词,既非实词又非虚词,是一种特殊的词类。

俄英两种语言中实词部分完全相同:名词、代词、数词、形容词和动词。虚词部分略有不同,英语中有副词、冠词、介词、连接词和感叹词,俄语中有副词、前置词、语气词、连接词。英语中的介词与俄语中的前置词等同,但冠词是英语特有的词类,语气词是俄语特有的词类[3]。

俄语名词有性、数和格的变化,而英语名词只有数和格的变化,没有性的区别。关于数的范畴,英语与俄语一样,有单数和复数变化,没有复数的名词往往是抽象名词、物质名词、集合名词和专有名词。俄语的格有十二个,单数六个格,复数六个格;英语的格只有三个:做主语的主格相当于俄语中的第一格;做賓语的宾格相当于俄语中做补语的第三、四、五、六格;所有格相当于俄语中的所属二格。

俄英两种语言中的形容词可充当定语和谓语。俄语形容词按其意义和语法特征可分为三类:性质形容词,关系形容词,物主形容词。英语形容词分为一般形容词,名词形容词,复合形容词,分词形容词和限定形容词。

形容词在俄语中有性、数、格的变化,长、短尾的区别。两种语言中的性质形容词都有级的区别:原级、比较级和最高级,构成和使用方法十分类似,如比较级的简单式由原级+ее/er,复合式由более менее/ more less+原级;最高级的简单式由原级+ейший/est;复合式由самый/most+原级。比较的对象都可以用чем/than+名词原形表示。区别在于比较的差额,俄语用на的第四格形式,而英语利用固定的词序来表达,如Моя мама ниже,чем я на голову./ My younger sister is a head shorter than I[4].

俄语动词主要有时、体、态、人称和式的语法范畴。俄语中的动词的时和体基本上能体现英语动词的时态。其对应形式是:

(2)句法对比。俄英句子都分为简单句和复合句。

简单句根据句子的功能或使用的目的,均分为陈述句、疑问句、祈使句和感叹句。英俄两种语言简单句的使用与划分基本一致。

俄英的复合句都分为并列复合句和主从复合句。从主从句的结构—语义而言,英语的复合句一般分为三大类型:名词性从句、形容词性从句和副词性从句。俄语的主从复合句分为说明从句、限定从句、疏状从句。名词性从句与说明从句、形容词性从句与限定从句、副词性从句与疏状从句都有某些相似之处。特别是副词性从句与疏状从句包含的从句类型名称基本相似,如表时间、地点、原因、目的、结果、条件、让步、比较和方式从句。

总之,语言的共性使得语言学习者在习得外语时具备了“迁移”的优势,对于英俄这两种语言,利用对比法将触类旁通。充分利用英俄两种语言的异同之处学习,就能拓展语言的“正迁移”,克服“负迁移”,再辅以有意识的归纳总结,定能达到事半功倍的效果。

参考文献:

[1]王金花.俄英对比与二外教学.内蒙古财经学院学报(综合版),2008,VOL6(4):55.

[2]许凤才.关于俄英双语对比教学的设想.辽宁师范大学学报(社会科学版),2001.9,VOL24(5):58-59.

[3]张锐.英语对俄语“零起点”学生的影响.教书育人,2007(9):69-70.

[4]李金秀,雷海章.英俄对比应用研究.南华大学学报(社会科学版),2006.8,VOL7(4):91-92.

猜你喜欢

第二语言教学方法
初中英语写作教学方法初探
第二语言语音习得中的误读
教学方法与知识类型的适宜
汉语作为第二语言学习需求研究述评
多种现代技术支持的第二语言学习
《第二语言句子加工》述评
实用型中医人才培养中慕课教学方法的探讨
文言文教学方法实践初探
初中数学教师不可忽视的几种教学方法
第二语言习得研究范式