“伊拉克和黎凡特伊斯兰国”如何称谓
2014-06-19
编辑同志: 近日的伊拉克局势引人关注,伊拉克的恐怖组织“伊拉克和黎凡特伊斯兰国”制造了多起骇人听闻的惨案,但是,各大媒体、报刊上刊登该组织的名字有一些区别,有简称其为ISIS的,也有称ISIL的,请问该如何称谓? 福建读者 刘红宇 伊拉克恐怖极端组织“伊拉克和黎凡特伊斯兰国”中文译名最初是中国官方新闻机构从英文“Islamic State of Iraq and the Levant”直接翻译过来的,缩写为“ISIL”。“黎凡特”是一个不精确的历史上的地理名称,指中东土耳其南部托罗斯山脉以南、地中海东岸、阿拉伯沙漠以北和上美索不达米亚以西的一大片地区。 现在,包括CNN在内的西方媒体在报道中又有“伊拉克和叙利亚伊斯兰国”的表述,和“伊拉克和黎凡特伊斯兰国”应为同一个组织。英文全称是“Islamic State in Iraq and Syria”,缩写为“ISIS”。 按照该组织阿拉伯语的原意应为“伊拉克和沙姆伊斯兰国”,简称“达阿什”组织。“沙姆地区”一般指叙利亚、约旦、黎巴嫩和巴勒斯坦,范围略小于“黎凡特”。而沙姆的大部分地区在古代时都被称为叙利亚,所以“沙姆”一词也代指叙利亚。▲ (王 莘)研究称草莓是“最佳开心果” 英国伦敦大学日前进行的一项调查显示, 86%的英国人想到吃草莓会很开心。 据英国《每日邮报》17日报道,伦敦大学进行了一项英国夏季水果调查,草莓当选“最佳开心果”。伦敦大学感官研究中心的史密斯教授认为草莓独特的气味能够唤起人们的美好记忆。他说:“这种气味很难人工合成,香料公司在这方面的努力已经失败。草莓的香气能使人们想起那些快乐的夏日时光。” 与此相比,苹果只能唤醒较少快乐记忆,香蕉和李子最不可能改善心情,它们会使人们想起匆忙的午餐。▲ (候 涛)