APP下载

世界语文·向城堡进攻

2014-05-29瓦尔特·斯科特

意林原创版 2014年3期
关键词:丽贝卡盾牌小声

瓦尔特·斯科特

城堡里,不时传来防御工事的嘈杂声响,忽大忽小,持续不断,现在又一下子炸开了锅。士兵们沉重又匆忙的脚步声穿过城垛,又在狭窄的通道中响起:他们正列队赶向城楼和其他防御点。骑兵们呼喊着率领他们的部队前行,或是部署作战计划。这些声音此起彼伏,时而被盔甲碰撞的铿锵声所淹没。

这巨大的声响似乎预示着更加可怕的事情即将发生,然而它也包含着一种神秘的庄重感,丽贝卡那高贵的心灵,哪怕在这恐怖的时刻也能感受得到。她的脸庞虽然失去了血色,眼睛却依然明亮,她既恐惧,又为这个庄严的时刻而兴奋不已,她反复念着那些神圣的句子,既像喃喃自语,又像在小声念给谁听:“箭袋震颤着……长矛和盾牌闪着光亮……首领威武地呐喊!”

艾凡赫就像一匹战马一样,他为自己的无能为力感到烦躁不安,恨不得即刻投身到这场战斗中,置身那拼杀的声浪里。“要是我能动的话,”他说,“要是我能到那窗户边去,就可以目睹这场勇敢的战斗怎么进行了!如果我能用弓射箭,或者挥舞战斧,如果我能帮助我们获救,那就好了!可这都是徒劳——我这么虚弱,还没有武器!”

“你别担心,高贵的骑士。”丽贝卡答道,“你听,声音突然没有了,也许战斗停止了。”

“你不明白,”威尔弗雷德焦躁地说,“这片死寂只是表示士兵们都已在城墙上各就各位了,随时准备开始进攻。我们听到的只是这场风暴在远处的呼啸,但它会立刻袭来,转变成一场狂风暴雨。我真想到那窗边看个究竟!”

“这么做只会伤害到你,高贵的骑士。”他的侍者答道。看到他焦急的样子,她又坚定地说:“还是让我站在窗边,把外面的情况告诉你吧。”

“不行——千万不能这么做!”艾凡赫喊道,“每个窗子很快都会成为弓箭手射击的目标,他们会展开迅猛的攻击,无孔不入。”

“我欢迎他们!”丽贝卡一边小声说着,一边迈着坚定的步子,走上两三级台阶,向他们所说的那扇窗子走去。

“丽贝卡!亲爱的丽贝卡!”艾凡赫喊道,“这不是小姑娘玩的游戏,不要去冒险,这可能会伤到你,你要是有什么不测,我会终身遗憾的!起码拿那个旧盾牌挡着,好使你不致暴露在窗前。”

丽贝卡按照艾凡赫所说的,敏捷地拿起一面巨大的旧盾牌,挡在窗子前面。这样她既保护了自己,又可以躲在后面窥视城堡外面的情形,向艾凡赫报告进攻部队的各种部署。事实上,她这时所处的位置是很有利的,因为她处在主楼的角上,不仅可以看到城堡的周边范围,连首当其冲的外围工事,也在她的视线之内。

猜你喜欢

丽贝卡盾牌小声
真的,海小声哭了
隐形的盾牌
“金盾牌”夺金记
一把小绿伞
In Your Eyes 你眼中的世界 Track 2
被摔碎的怀表
换个方式守护你
换个方式守护你
自相矛盾
8