也为咱们的学生守则说几句
2014-05-28刘长兴
■刘长兴
咱们的学生守则遭到“吐槽”已有时日。诸如,“说教太多,文字死板”“针对性差,谁用都行”“规定笼统,不好评价”等。开始,还真不知就里,有点儿云里雾里。时间一长,甚至有些同行也“含糊”了。好好的学生守则,这是招谁惹谁了?后来在网上陆续看到了英国、法国、德国、美国、加拿大和日本的学生守则,这才恍然大悟。原来,他们是拿外国的学生守则来批评中国的学生守则。虽然众说纷纭,大多还算平和。这么多年,毕竟咱们是用自己的学生守则“营养”了咱们的孩子。但是,个别“发声”似乎有些难听。特别是有的人愣说咱们的学生守则是“极左的产物”,“除了假大空之外,等同于无”。这就越发让人不能不较真儿了:咱们的学生守则到底怎么了?
于是,更多的人对中国的学生守则开始了深读;于是,更多的人对中外学生守则进行了比较。其实,“深读”和“比较”就是一种深层的理性思考。大家经历这两个过程以后,几乎都有一个共同的感觉:没看出来咱们的学生守则怎么了。同时,几乎又有一个共同的疑问:如果没有习惯性的情绪或是情绪化的习惯,“吐槽”的原因是否是过度追求“国际化”了?其实,中外教育始终是在各自的文化背景下形成和发展的。你怎么可能都“化”成一个版本?各国学生守则的差异,恰恰反映了这个国际大家庭里不同文化的不同解读。尽管地球很小,文化也不相同。
首先,对学生守则的内涵界定,中外就可能存在不同的解读。
经过对比以后,你不难发现,中外学生守则的最大区别在于,外国的学生守则涉及的面儿比较窄,显得微观而局限;咱们的学生守则涉及的面儿要宽得多,显得更加宏观而全面。原因并不复杂:在咱们看来,出台学生守则非同小可。在一定意义上,它是调整学生个人与各个方面关系的重要依据,而且好像“准”法规的文本。宏观一点,全面一些,理所当然。大概这就是咱们中国文化背景下对学生守则内涵的界定。也许正是基于这样的思考,咱们这10条学生守则,从学校、家庭和社会三个方面,就品德、行为和责任三个维度,严谨而严肃地提出了热爱祖国、遵纪守法、努力学习、诚实守信、团结同学、尊敬师长、珍惜生命、保护环境等比较宏观而全面的要求,以此指导学生正确处理自己与学校、与老师、与同学、与他人以及自己与家庭、与社会、与国家、与自然等诸多方面的关系。确实有些面面俱到,可是哪条也不能少。然而,上面那6个国家的学生守则则不然。比如,美国、法国和加拿大的学生守则,都是围绕学生在校活动的纪律要求而制定的,尽管文本“体例”不同,条目多少各异。日本和德国与他们三家略有出入。在同样强调校内遵守纪律的同时,日本增加了应对地震、火灾的防范措施,德国增加了不准使用手机和注意交通安全的要求。日本的学生守则内容还好理解,应该与他们那里灾害频发有关。德国的还真无从考究,是否要与他们的有关法律挂钩,也不无可能。只是英国好像比较另类,纪律的事儿一句没提,反倒全是冲着保证安全和保护隐私说的。难怪有人形容他们这是“想起一出是一出”。显然,此话不仅“不恭”,也很“不公”。对学生守则的内涵,不同的国家肯定有不同的解读。咱们的内涵界定,就要全覆盖,所以就得那么宽;他们的内涵界定只是这些事儿,所以就是这么窄。自然,最后出来的文本也不可能一样,谁让世界文化本身就很多元呢?
其次,对学生守则的表达方式,中外也可能出现不同的解读。
经过对比以后不难发现,中外学生守则的明显区别在于,他们使用的文字比较通俗,显得具体而直白;咱们形成的文本则“文”得多,比较原则而简明。原因也好理解,作为文化要素之一的语言表达习惯,各国同样各有不同。特别是在内涵定位有宽有窄的情况下,表述方式的反差肯定更大。如果非要让咱们这10条学生守则都用他们那样的叙述风格,就会因“具体”而导致文件的冗长;也会因“直白”而失去文件的庄重。难怪有人在讨论时说:要是咱们像他们那样细致入微,学生守则非成“长篇小说”不可。此话虽属玩笑,倒也非常现实。然而,上面6个国家的学生守则不然。他们的表达特征正好契合了另一种行文规律。非“直白”不能保证“具体”,要“具体”必须说得“直白”。比如,“尊敬师长”,美国和德国都列出了“总是称呼老师的尊姓”“有事要举手”。你说,难道尊敬师长就这么两件事儿吗?再如,英国可能出于对安全的关注,就列了6条要求:不喝陌生人的饮料,不吃陌生人的糖果;不与陌生人说话;遇到危险可以打破玻璃,破坏家具;遇到危险可以自己先跑;不保守坏人的秘密;坏人可以骗;等等。你说,别的情况就不会发生了吗?不是在这儿矫情,具体而直白固然有利于指导,但是也难免挂一漏万。正因为如此,咱们又采取了两手抓,以保证“原则”与“具体”的统一,“简明”与“直白”的结合。一手是“硬”措施:及时跟进了分学段、很详尽的行为规范,“托”着学生守则。另一手是“软”措施:要求学校联系实际,指导学生举一反三。记得,曾经对小学一年级的孩子作过随机访谈,主题是怎样做才是“热爱祖国”。结果很是令人感慨:“升旗时要站好、行礼”;“唱国歌要大声,要想着前进(可能指歌词——向着敌人的炮火前进)”;“到外国旅游不随地吐痰,不乱扔垃圾,排队不加个儿,过马路不闯红灯”;“在墙上不刻名字(可能指‘到此一游’类)”……孩子们你一言我一语,把“原则”而“简明”的规定表达得同样那么“具体”而“直白”。仿佛他们是在庄重地宣示。其实,这正是上面一“软”一“硬”两个措施的综合效应。时下,咱们的学生守则教育的中国特色,大概就在于此。
最后,对学生守则的概念定义,中外可能更有不同的解读。
“守则”这个概念,现代汉语的定义是“共同遵守的规则”。那么,中小学生守则自然就是“中小学生共同遵守的规则”了。按照咱们的习惯,既然已经称为《中小学生守则》了,它的文本就应该是一个文件。这个文件虽然也有提供学生阅读学习的功能,但也不能不按“文件”的基本要求编制。然而,上面这6个国家好像对“学生守则”这个概念的定义与咱们的理解相去甚远。他们那儿的“学生守则”如果说是“温馨提示”或是“注意事项”倒很合适。你要是非往一块儿“拉”的话,充其量也就算个并不规范的“行为规范”。之所以他们这些文本到了咱们这里也被“套”上了“学生守则”的标题,大概与翻译不无关系。很可能人家原来的标题根本不叫什么“学生守则”,用的就是“温馨提示”或“注意事项”一类的词语。很可能咱们的翻译先生们为了类比汉语,就把它“归”入了“学生守则”。很可能他们还认为并无大碍,虽然“信”和“达”有点儿“就和”,可还不失为“雅”。但是,大概就是这些“很可能”,连他们自己也没有想到,竟会引起歧义。虽然这样推理有些近乎想象或是猜测,可也未必完全不沾边儿。被翻译带“翻”了的事儿,谁没见过?尤其在这些年。
“橘生淮南则为橘,橘生淮北则为枳。”这是中外学生守则存在差异的源头。咱们最重要的事,是用好自己的学生守则,教好自己的学生。但是,如果有人以此诟病咱们的“学生守则”是“假大空”,就离谱儿了。因为,10条当中没有一句是空话,也没有一句是大话,更没有一句是假话。今天的学生就是未来的公民,今天用这些基础的要求,怎么就成“极左”了?怎么就“等同于无”了呢?
当然,这绝对不是标榜咱们的学生守则那么十全十美,也绝对不会拒绝人家的“学生守则”那些可取之处。说真的,起码6到18岁用同一个文本,操作难度大了一些;叙述方式接近“成人”,情感因素少了一些;有的规定比较宽泛,要求指向多了一些。包括咱们设计的行为规范,也要不断适应新的情况。比如,德国“不准使用手机”这一条,当前就需要认真思考。尤其是当前手机正在普及化,也在玩具化。如何避免它的负面作用,已是当务之急。可喜的是,今年教育部关于基础教育的工作要点,提出了“修订完善中小学生守则”的任务。不管朝哪个方向修改,反正学生守则与时俱进,不断适应社会发展需要,不断适应人的发展需要,已是一个大的趋势。以下附上中外学生守则部分条款。
美国的《小学生守则》:
总是称呼老师职位或尊姓。
按时或稍提前到课堂。
提问时举手。
可以在你的座位上与老师讲话。
缺席时必须补上所缺的课业,向老师或同学请教。
如果因紧急事情离开学校,事先告诉你的老师并索取耽误的功课。
所有作业必须是你自己完成的。
考试不许作弊。
如果你听课有困难,可以约见老师寻求帮助,老师会高兴地帮你。
任何缺勤或迟到,都需要出示家长的请假条。
唯一可以允许的缺勤理由是个人生病、家人亡故或宗教节日。其他原因呆在家里不上课都是违规。
当老师提问且没有提定某一学生回答时,知道答案的都应该举手。
英国的《小学生十大宣言》:
平安成长比成功更重要。
背心、裤衩覆盖的地方不许别人摸。
生命第一,财产第二。
小秘密要告诉妈妈。
不喝陌生人的饮料,不吃陌生人的糖果。
不与陌生人说话。
遇到危险可以打破玻璃,破坏家具。
遇到危险可以自己先跑。
不保守坏人的秘密。
坏人可以骗。
日本的《小学生守则》:
在学校生活部分提出以下要求:
1.不迟到;进校后不随便外出。
2.听到集合信号时,迅速在指定场所列队;进教室开门窗要轻;在走廊和楼梯上保持安静,靠右行。
3.上课铃一响即坐好,静等教师来;听课时姿势端正,不讲闲话,勤奋学习。
4.遇迟到、早退、因故未到等情况,必须向老师申明理由,有事事先请假。
5.严格遵守规定的放学时间,延长留校时间要经老师许可。
6.上学放学时走规定的路线,靠右行,不要绕道和买零食。
7.遇地震、火灾等紧急情况时不惊慌,按老师指示迅速行动。
此外,守则还对礼仪、服装、发型、进校携带的物品以及家庭生活、校外生活等作了规定。可以看出日本人是比较严格的。由于日本地震比较多,学生守则中特意加入了地震防护的一些内容。
德国的《小学生守则》:
1.总是称呼老师的尊姓。
2.铃响后,进入教室。
3.要有10小时的睡眠,以保证精力充沛。
4.上课时,不要和同学说话,有事可举手,可以坐着和老师讲话。
5.当老师提问时,知道答案的应该举手。
6.如果你听课有困难,可以约见老师帮助。
7.缺席时,向老师索要资料和请教。
8.如果因紧急事情,事先告诉你的老师并索取耽误的功课。
9.所有作业必须是你自己完成的。
10.做完作业后,按照第二天的课程表将书包整理好。
11.考试不许作弊。
12.如因生病和其他原因不能到校,请电话通知学校的秘书,之后出示家长的请假条。
13.如必须提前离开学校,要有家长和监护人陪伴。
14.学校不允许使用手机。
15.注意交通安全。
加拿大的《小学生守则》:
1.互相尊重,尊重自己,尊重学校和学校财产。
2.出色完成我们要做到的和应该做到的。
3.接受自己也接受别人。
4.互相关心及在乎别人的感受。
5.在别人需要时帮助别人。
法国的《小学生守则》:
第一部分:我不应该
——取笑他人
——伤害他人
——侮辱他人
——闲言碎语
——影响他人学习
——玩学习用具
——损害自己、他人和学校学习用品
第二部分:我应该
——上课好好学习,课后认真复习
——认真听讲
——尊重师长,团结同学
——举手发言
——倾听他人讲话,轮流发言
——端正姿态
——进教室前安静放置个人物品
——正确使用学习用具
第三部分:我有权利
——学习
——犯错并寻求帮助
——在尊重同学言论的情况下自由表达自我
——完成学习后自己支配和管理学习用品
——课间休息时自由放松
中国的《中小学生守则》(修订)
1.热爱祖国,热爱人民,热爱劳动,热爱科学,热爱社会主义,热爱中国共产党。
2.遵守国家的法律,增强法律意识,遵守社会公德,遵守学校纪律。
3.刻苦学习,勤于思考,勇于实践。
4.珍爱生命,注意安全,锻炼身体,积极参加有益的文体和科技活动。
5.热爱生活,自尊自爱,自信自强,生活习惯文明健康。
6.积极参加劳动,生活俭朴,消费合理,自己能做的事自己做。
7.孝敬父母,尊敬师长,礼貌待人,国际交往,注重礼节。
8.热爱集体,维护集体的荣誉,团结同学,乐于助人。
9.明辨是非,诚实守信,言行一致,知错就改,有责任心。
10.热爱大自然,珍惜资源,节约能源,保护环境。