APP下载

VOICE

2014-05-19

中学生天地·高中学习版 2014年4期
关键词:唾沫塞满爆竹

Setting off firecrackers is meant to ward off evil spirits and bring good luck. It is an important custom during the Spring Festival in China. But in the past Spring Festival, many Chinese didnt buy firecrackers, owing to growing worries about air quality.

After severe pollution choked much of eastern China last year, many people gave up the ancient tradition so they could protect their lungs and the environment.

—said the U.S. National Public Radio.

Fireworks are as integral to Chinese New Year as pine trees are to Christmas. With smog blanketing many cities these days, some people are promoting electronic fireworks. But many people dismiss the idea that an electronic device could replace the real fireworks. They think its meaningless, just like playing a recording.

—said the Los Angeles Times.

Some may argue that burning firecrackers is a traditional part of Chinese culture. But culture derives from life and changes with the times. It should be common sense that we express our joy and wishes at the new year without coughing and spluttering on the aftereffects of fireworks.

—The China Daily said that customs must adapt to the modern, polluted age.

firecracker 爆竹

ward off 阻挡

choke 塞满

firework 烟花

integral必不可少的

derive 源于

splutter喷出唾沫

aftereffect 后果

猜你喜欢

唾沫塞满爆竹
空气爆竹
孩子小脑袋被过早地塞满知识,并不是一件好事情。
暑假那些事
美美的夏天
最早的爆竹真的是竹子!
五岁时可爱的妮妮
爱恨公交车
中国民间年画(外一首)