APP下载

管好家人管好身边人

2014-04-29涂瑜平文之

前线 2014年10期

1917年,毛泽东同志在致黎锦熙的信中写道:“愚于近人,独服曾文正。”曾文正,何许人也?清朝“中兴第一名臣”曾国藩。这位1811年出生于湖南湘乡的清朝名臣,从少年时就发愤图强,6岁入塾读书、8岁学习五经、14岁应童子试、22岁考中秀才、28岁中进士、35岁任文渊阁学士、次年升任内阁学士兼礼部侍郎。

十年内连升十级、官至二品,曾国藩所依凭者,何也?很多人认为,曾国藩成功的关键是他独特而刻苦的修身。著名学者南怀瑾说:“清代中兴名臣曾国藩有十三套学问,流传下来的只有一套《曾国藩家书》。”《曾国藩家书》内容丰富,仅曾国藩管理家人和身边人这一个方面就颇值得关注、镜鉴。

不可入署说公事

【原文节选】

我家既为乡绅,万不可入署说公事,致为官长所鄙薄。即本家有事,情愿吃亏,万不可与人构讼,令官长疑为倚势凌人。

【原文释义】

我们家既然是乡绅,就千万不要到衙门上去说公事,免得让长官鄙视。若是家中出事,宁可吃亏,也不要与人到衙门去打官司,免得让当地官员觉得我们仗势欺人。

【原文节选】

又闻四弟、六弟言,父亲大人近来常到省城、县城,曾为蒋市街曾家说坟山事,长寿庵和尚说命案事。此虽积德之举,然亦是干预公事。侄现在在京四品,外放即是臬司1。凡乡绅管公事,地方官无不衔恨,无论有理无理,苟非己事,皆不宜与闻。地方官外面应酬,心实鄙薄,设或敢于侮慢,则侄靦然2为官,不能免亲之受辱,其负疚当何如耶?以后无论何事,望劝父亲总不到县,总不管事,虽纳税正供,使人至县。

【重点注释】

1.臬司:清朝的官职,指各省提刑按察使司。这个官职下设按察使,官职正三品,主要负责一省的刑狱诉讼事务,同时监察地方官员。

2.靦然:腼腆,羞愧。

【原文释义】

又听四弟、六弟说,父亲大人最近经常到省城、县城,曾为蒋市街家说坟山一事,也曾为长寿庵和尚说命案一事。这虽然是积德的行为,不过也是干预公事。侄儿现在在京城担任四品官员,外放任职便是臬司。无论是在哪里,乡绅管公事都会遭到地方官员的痛恨,不论你是有理还是无理。只要不是自己的事情,最好不要参与。地方官表面上应酬,其实心里非常鄙视。假设他们敢于侮辱您,那么我虽然为官,却不能让亲戚免受侮辱,我会是多么的愧疚!以后无论是什么事情,希望劝一下父亲不要到县城,不要去管这些事情,即使是纳税、纳粮等事情,也派别人去县城办理。

【原文节选】

莫买田产,莫管公事,吾所嘱者,二语而已。盛时常作衰时想,上场当念下场时。富贵人家不可不牢记此二语也。【原文释义】

不要置办田产,不要管公事,我要嘱咐的,就这两句。鼎盛的时候要常常想到衰落的时候,上场的时候要常常想到退场的时候。富贵人家,不可不牢记这两句话。

【原文节选】

吾家于本县父母官,不必力赞其贤,不可力诋其非。与之相处,宜在若远若近,不亲不疏之间。渠有庆吊3,吾家必到。渠有公事,须绅士助力者,吾家不出头,亦不躲避。渠于前后任之交代,上司衙门之请托,则吾家丝毫不可与闻。弟既如此,并告子侄辈常常如此。子侄若与官相见,总以谦谨二字为主。【重点注释】

3.庆吊:庆贺、吊慰之意。

【原文释义】

我们家对于本县的父母官,不要竭力称赞他们,也不要诋毁他们。与他们相处,应该保持若远若近、不亲不疏的关系。他们有喜事或丧事,我们家一定要去道贺或吊唁。他们有公事,需要乡绅相助,我们家不出头,也不躲避。他们与上任、下任之间的交接,与上司衙门之间的请求、委托,我们不要掺和。弟弟要做到这一点,也要告诫子侄们这样做。子侄们若是与官员相见,总要以谦谨二字为主。

【古今联读】

汉代王充在《论衡·道虚》中讲了一个故事,说淮南王得道成仙后,全家都升天了,连家中的禽兽都成了仙,狗在天上叫、鸡在云中啼。后来,人们把这个故事概括为“一人得道、鸡犬升天”,比喻一个人做了官,和他有关系的人都跟着得势。

毫无疑问,“一人得道、鸡犬升天”是万万要不得的。在中共十八届中央纪律检查委员会第二次全体会上,习近平同志明确指出:“我们共产党人决不能搞封建社会那种‘封妻荫子’、‘一人得道,鸡犬升天’的腐败之道!”诚哉,斯言。“如果升学、考公务员、办企业、上项目、晋级、买房子、找工作、演出、出国等各种机会都要靠关系、搞门道,有背景的就能得到更多照顾,没有背景的再有本事也无法出头,就会严重影响社会公平正义。”

在中国共产党90多年的历史中,严管家人和身边人的党员干部俯拾皆是。毛泽东同志要求所有的子女都要与老百姓一样,不搞特殊化。他常说的一句话,就是“谁叫你是毛泽东的儿女呢?”毛泽东同志时常惦记杨开慧的家人情况,但从不失原则。杨开慧的哥哥杨开智曾写信想得到某种关照,不料得到的毛泽东的回信是:“不要有任何奢望”,“一切按正常规矩办理”。

常存敬畏戒奢傲

【原文节选】

余蒙祖父余泽,频邀非分之荣,此次升官,尤出意外,日夜恐惧修省,实无德足以当之。诸弟远隔数千里外,必须匡我之不逮1,时时寄书规我之过,务使累世积德,不自我一人而堕,庶几2持盈保泰,得免速致颠危。诸弟能常进箴规,则弟即吾之良师益友也,而诸弟亦宜常存敬畏,勿谓家有人做官,而遂敢于侮人,勿谓己有文学,而遂敢于恃才傲物。常存此心,则是载福之道也。

【重点注释】

1.不逮:不足之处。

2.庶几:以便,才能。

【原文释义】

我承蒙祖父余泽,多次获得本不该属于我的荣誉,这次升官非常出乎预料,每天诚惶诚恐,自我反省,实在是没有德行来担当这个职位。诸位弟弟虽然与我远隔数千里,但必须指出我的不足之处,随时寄信来规劝我的过错,不要让我们家几世积累的德行从我这里开始堕落。只有这样,才能保持家族兴旺安泰,避免快速颠覆。诸位弟弟能常常规劝我,那么你们就是我的良师益友,诸位弟弟也应该常存敬畏之心,不要依仗我们家有人做官,就欺负别人;不要觉得自己有学问,就恃才傲物,看不起别人。永存敬畏之心,就是有福之道。

【原文节选】

世家之弟,最易犯一奢字傲字。不必锦衣玉食而后谓之奢也,但使皮袍呢褂俯拾即是,舆马仆从习惯为常,此即日习于奢矣。见乡人则嗤其朴陋,见雇工则臣(颐)指气使,此即日习于傲矣。《书》称:“世禄之家,鲜克由礼”,《传》称“骄奢淫佚,宠禄过也”。京师子弟之坏,未有不由于骄奢二字者,尔与诸弟其戒之,至嘱至嘱!

【原文释义】

世家子弟,最容易犯的错误就是“奢”、“傲”二字。并不是锦衣玉食才算是奢靡,只要整日皮袍呢褂随手可得,舆马仆从习以为常,就会一天天变得“奢靡”起来。见到乡下人就嘲笑他们鄙陋,在雇工面前颐指气使,就会一天天变得“傲慢”。《尚书》说:“世禄之家,鲜克由礼”;《左传》说:“骄奢淫佚,宠禄过也”。京城官宦子弟之所以道德败坏,都是因为骄、奢二字的原因,你一定要和弟弟们戒除这种毛病。这是我最重要的嘱咐!

【原文节选】

弟为余照料家事,总以俭字为主,情意宜厚,用度宜俭,此居家居乡之要诀也。

【原文释义】

弟弟为我照料家事,最重要的是要勤俭为主,情意要厚重,花销要勤俭,这是居家居乡的要诀。

【原文节选】

近与儿女辈道述家中琐事,知吾弟辛苦异常,凡关孝友根本之事,弟无不竭力经营。惟各家规模,总嫌过于奢华。即如四轿一事,家中坐者太多,闻纪泽亦坐四轿,此断不可,弟曷不严加教责?即弟亦只可偶一坐之,常坐则不可。蔑结轿而远行,四抬则不可;呢轿而四抬,则不可入县城、衡城,省城则尤不可。……余昔在省办团,亦未四抬也。以此一事推之,凡事皆当存一谨慎俭朴之见。

【原文释义】

最近与儿女们谈论家中琐事,得知弟弟非常辛苦,凡是关于孝顺、友爱这些根本的事情,弟弟无不竭尽全力做好。只是各家平时的规模,总觉得过于奢华。比如四抬大轿,家中坐的人太多了,听说连纪泽(曾国藩的儿子)也坐四抬大轿,这绝对不可,弟弟为什么不严加管教和责备呢?即使是弟弟也只可以偶尔坐一下,不能经常坐。远行的时候乘坐竹轿,不可以乘坐四抬大轿。不可坐挂着呢子料轿帘的四抬大轿入县城、入衡城,更不可以进省城。……我当年在省城办团操练,也没坐过四抬大轿。从这件事延伸到别的事情上,凡事都要谨慎、俭朴。

【古今联读】

元代张养浩在《权力忠告》中写道:“居官所以不能清白者,率由家人喜奢好侈使然也。”这句话的意思是,做官的人之所以不能守住清廉的节操,大多数是由于家人喜好奢华的生活迫使他这样做。

道理很简单,古今很多官员也都明白。林则徐曾给儿子写一副对联,曰:“子孙若如我,留钱做什么?贤而多财,则损其志;子孙不如我,留钱做什么?愚而多财,益增其过。”中共湖南省委原副书记郑培民诫谕妻子说,别人送礼物是“送‘错误’给我们”,绝对不能收;全国优秀共产党员汪洋湖要求家人坚决拒礼,他的妻子对送礼上门的人说:“你们要是留下东西,他回来就跟我没完了。”

然而,就是这个很简单的道理,一些党员干部却做不到。在不少官员的案件调查中,“贪内助”、“家人涉腐”屡见不鲜。这些官员的配偶、儿女们非但不存敬畏之心,反而以“官太太”、“官二代”自居,追求享受,有的与官员“默契”配合,我收钱你办事;有的打着官员的旗号,抛头露面,胡作非为。山东省供销社原主任矫智仁受审时所说的话非常值得党员干部及其家人警醒。他说:“冰冷的手铐有我的一半,也有我妻子的一半。”

家运长久不在官

【原文节选】

余与沅弟同时封爵开府,门庭可谓极盛,然非可常恃之道。记得己亥正月星冈公训竹亭公曰:“宽一虽点翰林,我家仍靠作田为业,不可靠他吃饭。”此语最有道理,今亦当守此二语为命脉。……凡家道所以可久者,不恃一时之官爵,而恃长远之家规;不恃一、二人之骤发,而恃大众之维持。我若有福罢官回家,当与弟竭力维持。老亲旧眷,贫贱族党,不可怠慢。待贫者亦与富者一般,当盛时预作衰时之想,自有深固之基矣。

【原文释义】

我与沅弟同时封爵开府,家运算是鼎盛了,但这不是可以长久依靠的。记得己亥正月星冈公训斥竹亭公说:“宽一虽然成为翰林,但我们家仍然靠种田为生,不能靠他吃饭。”这句话最有道理,今天也应当将这两句话看作做一切事情的根本。……凡是家道长久的,都非依仗一时的官爵,而依仗持久的家规;都不依仗一两个人的突然发迹,而依仗大家的合力维持。我如果有福气罢官回家,一定与弟弟竭力维持。老亲戚、穷乡党都不可怠慢,要同等地对待穷人和富人,兴盛的时候要想到衰落的时候。如果做到这些,就自然打下了家道长久的扎实根基。

【原文节选】

吾精力日衰,断不能久作此官。内人率儿妇辈久居乡间,将一切规模立定,以耕读二字为本,乃是长久之计。

【原文释义】

我的精力日渐衰退,绝不能再长久为官。内人带领儿子、儿媳长时间住在乡下,我已经确定了家规,一切要以耕、读二字为根本,这才是长久之计。

【原文节选】

家中兄弟子侄,惟当记祖父这八个字,曰:“考、宝、早、扫、书、蔬、鱼、猪。”……余日记册中,又有八本之说,曰:“读书以训诂为本,作诗文以声调为本,事亲以得欢心为本,养生以戒恼怒为本,立身以不妄语为本,居家以不晏起为本,做官以不要钱为本,行军以不扰民为本。”此八本者,皆余阅历而确有把握之论,弟亦当教诸子侄谨记之。无论世之治乱,家之贫富,但能守星冈公之八字,与余之八本,总不失为上等人家。

【原文释义】

家中兄弟子侄,应该谨记祖父的这八个字:“考、宝、早、扫、书、蔬、鱼、猪。”……我的日记册中还有八本的说法,它们是:“读书以训诂为本,作诗文以声调为本,事亲以得欢心为本,养生以戒恼怒为本,立身以不妄语为本,居家以不晚起为本,做官以不要钱为本,行军以不扰民为本。”这八条,都是我亲身经历过、有确定把握的说法,弟弟也应该教导诸位子侄谨记。无论是在盛世还是在乱世,无论是贫穷之家还是富贵之家,只要能谨守星冈公的八字要诀和我的八本说法,就会成为上等人家。

【原文节选】

诸弟在家,总宜教子侄守勤敬。吾在外,既有权势,则家中子侄,最易流于骄,流于佚1。二字皆败家之道也,万望诸弟刻刻留心,勿使后辈近于此二字,至要至要。

【重点注释】

1.佚:安逸。

原文释义】

诸位弟弟在家,最重要的是教子侄坚持勤劳和敬畏。我在外面,有权有势,这样最容易使家中的子侄变得骄傲、变得安逸。这些毛病都会导致败家,恳望诸位弟弟时刻留心,不要让我们的后辈染上这两种毛病,这是最重要的。

【原文节选】

至于宗族姻党,无论他与我有隙无隙,在弟辈只宜一要概爱之敬之。孔子曰:“汛爱众,而亲仁。”孟子曰:“爱人不亲,反其仁;礼人不答,反其敬。”

【原文释义】

至于宗族中的亲戚们,无论他们与我们家有没有嫌隙,弟弟们都应该尊敬他们。孔子说:“爱民众,亲仁义。”孟子说:“我爱别人,别人却对我不亲,要反省一下自己有没有做到仁义;以礼待人,别人却不理睬,要反省一下自己有没有尊敬别人。”

【原文节选】

夫家和则福自生,若一家之中兄有言,弟无不从;弟有请,兄无不应,和气蒸蒸而家不兴者,未之有也。反是而不败者,亦未之有也。

【原文释义】

家庭和睦,幸福自然会降临。如果兄长的话,弟弟无不遵守;弟弟有恳求,兄长无不答应,则一家和气,家庭自然兴旺。

【古今联读】

孟子云:“天下之本在国,国之本在家。”家,是涵育民风、官风的基本单位。古人说:“求忠臣必于孝子之门。”这从一个方面凝练地概括了“国”与“家”、“官风”与“家风”的相通之处,从另一个方面说,要想保持家运持久的昌盛,不能舍本求末,把它寄托于官爵,而应追根溯源,从树立良好家风做起。

每逢春节,对联“忠厚传家久,诗书继世长”时常受到人们的追捧。这其实是在张扬一种良好的家风。诺贝尔文学奖获得者莫言说,家风好代表这个家庭出生的人人品好。我国大多数家庭受儒家文化熏陶,勤俭、节约等构成家风的基本内容。“重视学习、文化,与人为善”,是莫言家家风的主要内容。

(注:文中原文均引自《曾国藩家书》,吉林出版集团有限责任公司,2011年)

(作者:涂瑜平,江西余干第三中学;文之,中共北京市委前线杂志社)