咚咚兔趣说“幕”与“暮”
2014-04-29刘沛
作文与考试·小学低年级版 2014年1期
刘沛
放学了,咚咚兔和新来的同学熊猫肥仔背着书包,手拉着手,蹦蹦跳跳地走在路上。这时,夕阳西下,晚霞满天,一群小鸟相互追逐着,向自己的巢飞去。
走着走着,肥仔望着渐渐暗下来的天色,问:“咚咚兔,我有一个问题不理解,你能告诉我吗?”
“什么问题?你说。”
肥仔用手指着天空:“为什么形容天色黑下来了用‘夜幕(mù)降临这个词语,而不是用‘夜暮(mù)降临呢?”
“哟,你也开始对词语有兴趣了?”咚咚兔对肥仔的提问感到有点意外。
肥仔笑着说:“向你学习呀!松鼠老师不是经常夸奖你词语解释得好吗?”
“哦,那我们共同学习。”咚咚兔总是十分谦虚,“我们先来看这两个字,‘幕, 指覆(fù)盖在帐篷上面的大块的布、毡(zhān)子等;‘暮,傍晚,指太阳落山的时候,它是后来用的字,古代作‘莫,像太阳落到草丛中,表示天将晚……”
“呀,你知道得真不少哩!”肥仔佩服极了。
“我还没有说完呢。”咚咚兔接着说起来,“‘夜幕降临是指夜间天色黑暗,像一幅大黑幕把天地间的景物全遮住了,有比喻的含义在里面。夜暮,一般指傍晚时昏暗的天色,通常多说夜暮苍茫、夜暮沉沉等,而不说‘夜暮降临。”
“听你这么一说,我现在终于知道了。”肥仔竖起了大拇指。
“别夸我了。”咚咚兔使劲拉了一下熊猫肥仔,“夜幕降临了,我们得赶快回家啰!”