俄罗斯童话中的女性形象
2014-04-29宋维荣
宋维荣
摘 要:民间艺术创作作为民族文化的主要形式之一,产生发展于书面创作之前,承载着俄罗斯民族对世界善恶的认知,揭示了俄罗斯民族的心理原型。俄罗斯童话作为俄罗斯民族民间创作的重要体裁,具有一定的悠久历史,并被人们代代相传。本文旨在通过对俄罗斯童话中女性形象的分析进一步揭示传统俄语语言世界图景中的女性概念。
关键词:俄罗斯童话;女性概念;语言世界图景
[中圖分类号]:I206 [文献标识码]:A
[文章编号]:1002-2139(2014)-02-0-01
1、导言
语言世界图景(ЯКМ)是现代语言文化学研究的重要课题。洪堡特认为,每一种自然语言中都包含着本民族与众不同的世界观(Гумбольдт 1999,77)。语言世界图景囊括了形象、概念、标准、标志等一系列反映某一民族对周围世界认知的元素。女性概念作为主要文化概念之一,存在于所有民族世界图景之中,是反映民族特征的重要手段。童话作为一种源远流长的创作形式,是民族性格形成的根源,在民间艺术创作中占有主导地位。童话中女性形象的分析有助于深度了解俄罗斯民族文化,对女性概念研究有一定积极意义。
2、俄罗斯童话中的女性形象
童话是一种稳定的民间艺术散文体作品,其虚构性内容具有一定思想意义、认知本质和很强的艺术表现力。女性形象在俄罗斯童话中占有相当大的比重,常见的女性形象有很多,如:Василиса Премудрая , Елина прекрасная , Марья Моревна , богатырка Синеглазка , Алёнушка , Лебедь Захарывная , Настасья-краса等,她们善良、热爱劳动、勇敢,充满智慧,? ни в сказке сказать , ни пером описать ? 。她们在达到目的前总要面临很多艰难险阻,需要和很多黑暗势力作斗争,其中有主人公的怀有嫉妒心的兄弟姐妹,不讲究公平正义的贪婪的国王和富商,还有一些阴险丑陋的怪物,例如:Кащей Бессмертный(永生的科谢伊),змей Горыныч(蛇妖卡里内奇),Баба-яга(巫婆娅迦),Кикимора(女巫莫拉)等。
2.1 俄罗斯童话中的正面女性形象
俄罗斯童话崇尚和歌颂力量、机智和勇敢精神,因此童话中塑造的典型正面女性形象一般也都具有以上特征,此外,这些故事大都发生在母权制时期,因此她们都不仅仅漂亮出众,而且是无畏的勇士,勇于战胜艰险,在任何绝境下都能化险为夷成为胜利者。她们热爱生活,具有很强的积极性以及不竭的创造力。除了塑造女战神之外,俄罗斯童话中还有一些温柔、谦虚、有耐性的女性形象,例如继女、Алёнушка姐妹、Снегурочка(雪姑娘)、Русалка (美人鱼)等。
童话中经常有这种情况:当女主人公身陷险境时,一些具有超自然力量的日常物件会予以帮助,如苹果树、炉子甚至是一些动物:灰狐狸、刺猬、猫头鹰、狗鱼等。作为俄罗斯女性理想形象代表之一的Василиса Премудрая(прекрасная)(睿智的/美丽的瓦西里萨)除了精于手工活之外,还是女魔法师,她很好地掌握了兽语和鸟语、魔法和魔法器具,是童话中的女英雄,她睿智英勇,战胜艰险,她的男主人公常常为她披荆斩棘,最后圆满收场。在童话《царевна-лягушка》(青蛙公主)中,瓦西里萨被科谢伊变成了青蛙,之后意外地成为王子伊万的妻子,她的心灵手巧征服了王国里的所有人,但是王子的鲁莽使他失去了瓦西里萨,后来他不顾艰险,在巫婆娅迦的指点下历尽曲折最终成功杀死了科谢伊,与瓦西里萨一起过上了幸福美满的生活。童话中的其他女性形象也很典型,例如Снегурочка是很受人们喜爱的一位女性形象,她是严寒老人的孙女,善良可爱;Русалка形象具有一定悲情色彩,“只有在海底的水晶宫里,才能变成美丽的人鱼”,爱上世人却注定不能有结局……
童话中很多句型也都是固定的,如:В некотором царстве ,в некотором государстве жил-был …; ни вздумать , ни взгадать , только в сказке сказать ; стали жить - поживать и жили долго и счастливо до глубокой старость….充满了浓郁的斯拉夫生活气息。
2.2 俄罗斯童话中以Баба - я га为代表的反面女性形象
Баба-яга是俄罗斯童话中比较鲜明的女性形象之一。Баба - я га居住在寒冷的森林中的“鸡腿小木屋”里,神奇的是,小木屋可以转动,使前面朝向主人公,后面朝向森林。她青筋嶙嶙,瘦骨嶙峋;皮肤黝黑,眼睛像木炭一样;现身时大地会颤抖,白天在炉子边睡觉,晚上乘铁臼出行,然后用杵将痕迹掩住。Баба - яга有只黑猫,这只猫常帮她行恶,这也正是俄罗斯人不喜欢黑猫的原因。
В. Даль认为Баба - яга是“以丑陋老妇为外表的内心邪恶的巫婆”。人们在日常口语中也常以Баба - я га来比喻又老品行又差的妇女。然而事实上,Баба - яга的形象也是具有两面性的,一方面,她邪恶而残暴,无恶不作,另一方面,她又经常会对主人公有所帮助。Баба-яга能预知未来,能施展魔力,她知道男主人公所寻找的美丽姑娘的下落,并且能得到其所需的东西。小木屋里的炉子也具有双重意义:一方面,它为寒冷的人提供温暖,Баба - яга还用它为人类提供食物,是物质发生形式转化的地方,在童话中寓意生命产生或重生的过程,另一方面,炉内火焰还是摧毁人类的道具。
当然,除了Баба - я га之外,邪恶的女性代表还有女巫Кикимора ,Кикимора长相怪异,着装破烂邋遢,通常不会现行,一旦现行便给人们带来灾难,也是不幸的象征。有意思的是,女巫莫拉偶尔也会做些善事。想摆脱她的人们只要佩戴一种名叫“куринный бог ”(鸡神)的石头或者将其悬置于家中即可。
综上所述,朴实的俄罗斯人民在童话中塑造并颂扬了一系列具有善良、英勇、智慧、温柔等美好性格的女性,并从对立面讽刺了以Баба - яга和Кикимора为代表的邪恶力量。不难发现,俄罗斯童话中的女性形象具有复杂性和多面性,但总体以正义性形象为主,结局总是善良正义征服邪恶,这反映了该民族内心深处对理想女性特质的殷切期望和高层次追求,显示出了俄罗斯民族精神和文化特质,具有浓厚的民族色彩。
参考文献:
[1]谭林,俄语语言国情学,吉林大学出版社,2009. 7
[2]从亚平,俄罗斯民间故事的文化意蕴,解放军外国语学院学报 2005. 5
[3]杨可,俄罗斯民间童话与俄罗斯民族个性,中国俄语教学 2002. 4
[4]Пропп В.Я. Русскаясказка[М],М.,Изд.“Лабиринт”,2005
[5]Мелетинский Е.М. Герой волшебной сказки. М. – С ПБ ., 2005