小说阅读训练
2014-04-25唐惠忠
唐惠忠
一、阅读下面的作品,完成1~5题。
黑 羊
(意大利)卡尔维诺
从前有个国家,里面人人是贼。
一到傍晚,他们手持万能钥匙和遮光灯笼出门,走到邻居家里行窃。破晓时分,他们提着偷来的东西回到家里,总能发现自己家也失窃了。
他们就这样幸福地居住在一起。没有不幸的人,因为每个人都从别人那里偷东西,别人又再从别人那里偷,依次下去,直到最后一个人去第一个窃贼家行窃。该国贸易也就不可避免地是买方和卖方的双向欺骗。政府是个向臣民行窃的犯罪机构,而臣民也仅对欺骗政府感兴趣。所以日子倒也平稳,没有富人和穷人。
有一天——到底是怎么回事没人知道——总之是有个诚实人到了该地定居。到晚上,他没有携袋提灯地出门,却待在家里抽烟读小说。
贼来了,见灯亮着,就没进去。
这样持续了有一段时间。后来他们感到有必要向他挑明一下,纵使他想什么都不做地过日子,可他没理由妨碍别人做事。他天天晚上待在家里,这就意味着有一户人家第二天没了口粮。
诚实人感到他无力反抗这样的逻辑。从此他也像他们一样,晚上出门,次日早晨回家,但他不行窃。他是诚实的。对此,你是无能为力的。他走到远处的桥上,看河水打桥下流过。每次回家,他都会发现家里失窃了。
不到一星期,诚实人就发现自己已经一文不名了;他家徒四壁,没任何东西可吃。但这算不了什么,因为那是他自己的错;不,问题是他的行为使其他人很不安。因为他让别人偷走了他的一切却不从别人那儿偷任何东西;这样总有人在黎明回家时,发现家里没被动过——那本该是由诚实人进去行窃的。不久以后,那些没有被偷过的人发现他们比人家就富了,就不想再行窃了。更糟的是,那些跑到诚实人家里去行窃的人,总发现里面空空如也,因此他们就变穷了。
同时,富起来的那些人和诚实人一样,养成了晚上去桥上的习惯,他们也看河水打桥下流过。这样,事态就更混乱了,因为这意味着更多的人在变富,也有更多的人在变穷。
现在,那些富人发现,如果他们天天去桥上,他们很快也会变穷的。他们就想:“我们雇那些穷的去替我们行窃吧。”他们签下合同,敲定了工资和如何分成。自然,他们依然是贼,依然互相欺骗。但形势表明,富人是越来越富,穷人是越来越穷。
有些人富裕得已经根本无须亲自行窃或雇人行窃就可保持富有。但一旦他们停止行窃的话,他们就会变穷,因为穷人会偷他们。因此他们又雇了穷人中的最穷者来帮助他们看守财富,以免遭穷人行窃,这就意味着要建立警察局和监狱。
因此,在那诚实人出现后没几年,人们就不再谈什么偷盗或被偷盗了,而只说穷人和富人;但他们个个都还是贼。
唯一诚实的只有开头的那个人,但他不久便死了,饿死的。
1.文中有两处“看河水打桥下流过的情形”的描写,诚实人和富人“看河水”的原因以及他们的心理状态有何不同?
答: .
2.诚实人的品性中除了诚实,还有什么特点?作者主要采用哪种表现手法刻画这个人物?请简要分析。
答: .
3.“黑羊”用英语说就是“blacksheep”,意为“败家子,败类,害群之马”,这篇文章中的“黑羊”指谁?为什么要以“黑羊”为题?
答: .
4.就小说创作“虚构”与“真实”的关系,结合这篇小说,谈谈你的看法。
答: .
5.这是一篇寓言式小说,你认为它的寓意是什么?请写出你的观点并阐述理由。
答: .
二、阅读下面的文字,完成1~4题。
柔弱的人
(俄)契诃夫
前几天,我曾把孩子的家庭教师尤丽娅·瓦西里耶夫娜请到我的办公室来,需要结算一下工钱。
我对她说:“请坐,尤丽娅·瓦西里耶夫娜!让我们算算工钱吧。您也许要钱用,可您太拘泥礼节,自己是不肯开口的……呶……我们和你讲妥,每月三十卢布……”
“四十卢布……”
“不,三十……我这里有记载,我一向是按三十付教师的工资的……呶,您待了两个月……”
“两个月零五天……”
“整两个月……我这里是这样记的,这就是说,应付您六十卢布……扣除九个星期日……”
尤丽娅·瓦西里耶夫娜骤然涨红了脸,两手牵动着衣襟,但一语不发。
“三个节日一并扣除,应扣十二卢布……柯里雅有病,四天没学习……您只和瓦西雅一人学习……您牙疼三天,我夫人准您午饭后歇歇……十二加七得十九……扣除……还剩……四十一卢布,对吧?”
尤丽娅·瓦西里耶夫娜两眼发红,并且眼眶湿润,下巴颤抖。她神质地咳嗽起来,擤了擤鼻涕,但——一语不发!
“新年底,您打碎了一个带底碟的配套茶杯,扣除两卢布……按理,茶杯的价钱还要高,它是传家之宝……上帝保佑您,我们的财产到处丢失!而后哪,由于您的疏忽,柯里雅爬树撕破了礼服……扣除十卢布……女仆盗走了瓦里雅的一双皮鞋,也是出于您的玩忽职守,您应负一切责任,因为您是拿工资的嘛!所以,也就是说,再扣除五卢布……一月九日您又从我这里支取了九卢布……”
“我没支过!”尤丽娅·瓦西里耶夫娜嗫嚅着。
“呶……那就算这样,也行,四十一减二十六净得十五。”
尤丽娅·瓦西里耶夫娜用颤抖的声音说:“有一次我只从您夫人那里支取了三卢布……再没有支取过……”
我把十一卢布递给她……她接过去,喃喃地说:
“merci(法语:谢谢)。”
我一跃而起,开始在室内踱来踱去。憎恶使我不安起来。
“为什么要‘谢谢?”我问。
“为了给钱……”
“可是我洗劫了您,鬼晓得,这是抢劫!实际上我偷了您的钱!为什么还要说‘谢谢?”
“在别处,根本一文不给。”
“不给?无怪啦!我和您开个玩笑,对您的教训是太残酷了……我要把您应得的八十卢布如数付给您!呐,事先已给您装好在信封里了,可是何至于这样怏怏不乐呢?为什么不抗议?为什么沉默不语?难道生在这个世界口笨嘴拙行吗?难道可以这样软弱吗?”
尤丽娅·瓦西里耶夫娜苦笑了一下,而我却从她脸上的神态看出了答案,这就是:“可以。”
我请她对我的残酷教训给予宽恕,接着把使她大为惊疑的八十卢布递给了她,她羞羞地过了一下数就走了出去。
我望着她的背影,悟想到:
“在这个世界上做个有权势的强者,原来如此轻而易举!”
1.这篇小说两次提到瓦西里耶夫娜“一语不发”,含义是否一样?为什么?如何理解瓦西里耶夫娜所说的“谢谢”?
答: .
2.“我请她对我的残酷教训给予宽恕”,这“残酷教训”指的是什么?小说末句有什么含意?
答: .
3.你认为作品的主旨是什么?
答: .
4.这篇小说以“柔弱的人”为题,有主题思想、人物塑造、结构方式等多方面的考虑。请选择一个方面,结合全文,陈述你的观点并作分析。
答: .endprint