常见病句例析(二十三)
2014-04-25嘉行
嘉行
“两强”能“鼎立”吗?
鼎,就是古代的锅。鼎演变为象征国家政权的重器,始于夏禹。鼎小者,仅可置于案几;大者,如司母戊鼎,重达875公斤,是鼎中的巨无霸。鼎有足方能立。圆鼎两耳三足,方鼎两耳四足。谁也没见过两条腿的鼎——那样的鼎是立不起来的。鼎大多是圆鼎,三条腿,所以才有“鼎立”一词。《现代汉语规范词典》对“鼎立”的释义是:“像鼎的三条腿那样立着。形容三种势力对峙。”
你能想象得到吗,现在的鼎已由三条腿进化为两条腿了!如果不相信,请看《文汇报》曾经用过的这样一条标题:《“两强鼎立”变成“一枝独秀”》。无独有偶,中央电视台新闻节目主持人在报道英国足球联赛的消息时也说过类似的话:“两支强队各自过关斩将,已经形成‘鼎足之势。”
两强而能“鼎立”,还能形成“鼎足”之势,这鼎岂不是两条腿的吗?
其实,不是鼎被“改革”了,而是作者误解了词语,闹笑话了。从语法角度分析,“两强鼎立”是因词义不明而造成主谓搭配不当的错误。如果将“鼎立”改为“对峙”或“并立”,那就顺理成章了。
能说“许多莘莘学子”吗?
在××大学开学典礼上,教务长致欢迎词,其中有一句:“全国各地许多莘莘学子来到我校,投入新的学习生活。”
这句话的毛病出于教务长不懂“莘莘”这个词的意思,因而用了“莘莘”又用“许多”来修饰“学子”。按《现代汉语规范词典》注释:“莘莘”读作sh8n sh8n,用作形容词,表示众多的意思。“莘莘”是一个文言词,有比较固定的搭配,只用于修饰“学子”,表示学生之多。但我们不能说“莘莘学生”,更不能说“莘莘孩子”。
“莘莘”它是一个表复数的词,因此“莘莘学子”不能加“们”。现代汉语表示事物数量时有一个句法制约:表示复数的词不能再接收表数量的词的修饰,例如不能说“三个学生们”“大量人们”。由于“莘莘学子”是一个固定短语,表示学生的复数,所以它不允许再接收数量词或表大量义的副词修饰。“许多”就是很多,它可以与所有事物组合,以形容其数量之多。但它不能跟表复数概念的词语连用,如不能说“许多学生们”“许多莘莘学子”。endprint