从“望文生义”说起
2014-04-15张栓文
张栓文
〔关键词〕 词义理解;望文生义;
原因探究
〔中图分类号〕 G633.3
〔文献标识码〕 A
〔文章编号〕 1004—0463(2014)
05—0072—01
“望文生义”指的是不懂某一词语的正确意义,从字面去附会,做出错误的解释。在平时的语文教学活动中,时常会发现学生会出现此种错误,如将《桃花源记》中的“黄发垂髫”理解成“黄黄的头发垂下来”,其实,“黄发垂髫”分别代指老人和小孩。那么为什么会望文生义呢?多年的教学经验告诉我,原因是多方面的。
一、不辨多义词,以一释多
我们知道,汉语里面,一词多义的现象很多,多义词一般都有其原始意义,即本义,此外,还有引申义、比喻义、借代义。如果只知道一种意义,而不知道其他意义,却在任何时候、任何地方都用一种意义解释,这势必会出错误,闹笑话。以常见常用的“春”字为例:
“春”是季节名,这是本义,在“十年春,齐师伐我”(《曹刿论战》)中,望文生义不会出错。但在“青春”一词中,“春”就不能理解为季节名,而要想到它的比喻义,即青年时期,因为,一年美景春为首,春是一年中最美好的季节,就像人一生中的黄金时代,但在“白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡”中“青春”却不能理解为青年时期,而要理解为“大好时光”。再如在 “春心荡漾”中“春”字既不是本义、也不是比喻义,而要想到它的引申义,即春天是土地解冻、百草萌生的时期,也是动物情欲冲动的季节,所以把男女的爱慕之心叫 “春心”。还有“妙手回春”一词中的“春”字,不能理解为以上含义,而要理解为生机、活力,这样“妙手回春”解释为高超的医术能使将死的人恢复生机。此外,“春”是一年中的一个季节,修辞学有一种借代格,可以用事物的局部代整体,因此“春”可以代表一年,如“老人家在风风雨雨中已度过了八十个春秋”一句中“春”就是借代义。
二、不明古今异义词,以今解古
词义有古今的不同。有的差别细微,如“衣裳”的今义是“衣服”或“服装”,而古义是“上曰衣、下曰裳”。“红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟”(李清照《一剪梅》)中“轻解罗裳”就解释为“轻轻解下绸裙”,“ 裙”显然属于下衣了。再从词的意境上理解,词中的主人公离开室内要到船上去,穿上裙子啰里啰嗦、磕磕绊绊很不方便,自然要解下。但有的差别很大,如诸葛亮《出师表》中说“先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中”,其中“卑鄙”一词要按古义理解为“身份低微,出身鄙野”,而不能用今义解释为“语言行为恶劣、不道德”,因为刘备不可能历尽跋涉之苦,几次三番地去请一个“卑鄙”的人来辅佐自己成就大业的。有的截然相反,如“去”的今义是到某处去(去街道、去学校),而古义是离开某处。《醉翁亭记》中有“游人去而禽鸟乐也,禽鸟知山林之乐,而不知人之乐”的句子,其中的“去”就要解释为“离开”,若按今理解,句义则前后矛盾,因为游人一到树林,禽鸟跑也不及,还能乐吗?以上例子中,如果混淆了古今词义的不同,望文生义,以今解古,会曲解文意。
三、不分专用词与普通词,以一般释特殊
词有泛指一般事物、具有一般意义的普通词和特指某种事物、具有特殊意义的专用词,这些词在形式上没有什么区别。如曹操的《短歌行》中有“慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康”的句子,学生望文生义,将“何以解忧?唯有杜康”理解为“谁能解除我心中的忧愁呢?只有杜康”,显然将“杜康”理解为人名了,其实,“杜康”专指“好酒”,原来,曹操在借酒浇愁。
四、不知偏义复词,以双释单
文言文中的偏义复词,一般是意义相反的两个字构成,但只能就其中的一个字解释该词的意义。如《孔雀东南飞》中有“伶俜萦苦辛,昼夜勤作息”的句子,意思是说刘兰芝受可恨的婆婆的虐待,白天黑夜地不停劳作,显然对“作息”一词的理解,只说“作”而不说“息”,因为“息”是休息。刘兰芝在婆婆的严厉监督之下不可能勤休息。在这样的词中,如果把构成词的两个字的意思都解释出来就有悖原意了。
总之,望文生义是很容易出错的,在解释词语意思时,切不可马虎从事,应该多思、勤查,掌握解词的方法,拨开云雾,辨识庐山真面目,避免望文生义,从而确切地掌握词义。
编辑:刘於诚endprint