“怪杰”辜鸿铭
2014-03-31佚名
传奇·传记文学选刊 2014年3期
佚名
当年北大特设教员休息室,是供教员们休息的。来早了或课讲得累了,辜鸿铭也会到教员休息室坐坐。北大聘请来的外国学者,无不知道他的大名,每次见面,执礼甚恭。但他却毫不客气,见到英国人,用英语骂英国人;见到德国人,用德语骂德国人;见到法国人,用法语骂法国人,挨骂的个个心服口服。
有一次来了位新聘的英国教授,此人第一次跨进教员休息室的门槛,即见辜鸿铭整个窝在沙发里,头上瓜皮帽,身上长袍油光闪亮,两只衣袖秽迹斑斑,特别是一根小辫子,显得猥琐不堪。这位洋先生便去请教坐在一旁的一位洋教授:“此人是谁?”“辜教授。”那人悄声对他说。英国教授用一副不阴不阳的目光仔细打量着这位辜教授,忍俊不禁。
辜鸿铭一看这张陌生的洋面孔,便慢吞吞地用一口纯正的英语请教尊姓大名、教哪一科的。这位英国教授有些吃惊,这土老头竟能讲一口如此纯正的英语!他急忙回答自己是教文学的。辜鸿铭马上用拉丁语同他交谈。这英国教授顿时结结巴巴,看来拉丁语太差,一时语无伦次。辜鸿铭定定地看了他一会儿,说:“你教西洋文学?不懂拉丁文?”这两句话一出口,英国教授大窘,恨不得地上有个洞,钻下去算了,赶紧逃离休息室。
辜鸿铭在欧洲时,有一次坐在汽车里,打开车门,卷着裤管欣赏周遭景物。旁边有几个年轻洋人见他那模样,便很没礼貌地对他品头论足起来。辜鸿铭闻言不动声色,随手拿起一份报纸阅读。那几个年轻洋人见状,不禁哄然大笑,同时七嘴八舌地说:“这个老土,连ABC都不懂,还看报,把报纸拿反了也不晓得。” 等他们笑够以后,辜鸿铭才慢条斯理地以纯正的牛津腔标准英语说:“这英文太简单了,不把它倒过来看,还有什么意思?”几个年轻洋人闻言大惊,赶紧红着脸溜走了。
[责任编辑 柳婷婷]endprint