大学英语课堂教学中的输入与输出研究
2014-03-22宋影
宋 影
(大连海洋大学 外国语学院,辽宁 大连 116023)
一、引 言
大学英语是我国高等教育教学的一门基础学科,几乎所有的大学都把大学英语列入必修课程。大学英语教学一直以来深受国家和社会各界的普遍重视,我国高校大学英语教师和英语教学研究者也一直为提高大学英语教学质量和大学生英语水平而不懈努力着。然而在实际的教学实践中,我们发现大学生群体中能够运用英语流利地进行交流者只有少数,高分低能、哑巴英语的现象十分普遍。作为一名大学英语教师,笔者经过多年思考和研究后发现我国传统的大学英语课堂过分地强调了语言的输入而忽视了输出的过程,严重地影响了教学效果和学习成效。因此大学英语教学应该与时俱进,引入现代的先进的高等教育理念,正确地处理课堂教学中的语言输入与输出。
二、语言学习中的输入与输出
输入与输出是语言学习中的两个重要组成部分,二者相辅相成,互为前提和结果。语言输入与输出问题一直是外语研究者热衷研究的话题,也是二语习得中的一个比较关键的领域。近二三十年来语言学家、心理学家进行了大量的研究,并提出了相关的理论。在这方面的众多研究中,Krashen的输入假设(Input Hypothesis)理论和Swain的输出假设(Output Hypothesis)理论具有较高的影响力和借鉴价值。
Krashen的输入假设理论首先强调可理解性输入(comprehensible input)在语言学习和习得中的关键作用。语言的输入必须具备i+1的特征。其中,“i”表示的是习得者现有的语言水平;“1”表示的是一个不定量,是超过目前这一水平的知识。可理解性输入强调语言输入必须为学习者所理解同时又要略高于学习者目前的语言水平,否则只能是练习已经掌握的东西而不能提高学习者的语言水平。其次强调语言的输入必须能引起学生的兴趣或至少与学生的生活相联系,即语言的输入只有富有情趣,并且有一定的个人意义,才能激发学生的动机,引起注意,从而被理解和吸收[1]。再者强调语言输入的量在学习的过程中也起着关键的作用。要学好或掌握一个新的知识点,单靠少量练习或几段语言材料是远远不够的,还要进行广泛的阅读和运用目的语。同时还要帮助学习者在课外获取更多的语言输入,在语言的运用中求得自我提高。Krashen还认为输入应该是大量的含有丰富结构的自然输入,并且是粗调(roughly tuned)输入,而不是精调(finely tuned)输入;以语法为基础的输入势必降低可理解性输入的质量,破坏交际的焦点,是枯燥无味的语言输入。Krashen的粗调输入是指没有经过任何修改的语言输入,它包含若干层次的语言输入,i,i+1或是i-1,i-2等;而精调输入是对语言进行修改后,使其适合大部分学习者需要的语言输入。
Krashen认为他的输入假设理论能同时满足二语习得的三个条件:必要条件,充分条件,有效条件。他认为语言习得是语言输入的必然结果,忽略了语言输出对语言习得的影响。这一理论和观点受到了很多语言学家和教育学家的质疑。Swain在对Krashen的输入假设理论进行仔细研究的前提下,根据自己多年对加拿大法语沉浸式教学结果的调查研究,提出了输出假设理论。输出假设理论认为,语言输入是语言习得的必要条件,但不是充分条件。可理解性输入结合可理解性的输出才能产生成功的语言习得,因此语言输出对语言习得具有非常积极的意义。Swain认为输出假设从以下三个方面影响语言习得:第一,语言输出可以引起语言学习者对所学目的语语言信息的注意,检查语言运用中出现的问题,巩固已知的语言知识,触发生成新的语言知识的认知过程。第二,语言输出是验证学习者语言结构、语言形式和语言意义的过程。输出使得学习者对于目的语不断地进行假设检验,从而实现自我修正和提高。第三,通过输出语言,语言学习者不断地琢磨反思已掌握的语言形式、语言功能和语言意义,从而加深对这三方面的理解和掌握,实现语言的内化。
Swain认为,除了可理解性输入外,学习者必须有机会使用所学语言,这样才有可能达到流利、类似母语者的水平[2]。由此可以看出,输入与输出好比一根流通的管道,两头都要通畅。输入的东西若不送出来,就会遏制新的输入[3]。Swain的输出假设理论是对Krashen输入假设理论的有效补充,极大地丰富了二语习得理论,也是这方面研究走向成熟的一个标志。
三、大学英语课堂教学中的输入与输出
Krashen强调输入对二语习得的关键作用,而Swain在承认输入对语言学习重要性的同时提出输出同样影响着学习者的语言习得。由此可见,语言输入和输出是语言习得过程中不可分割的两个环节。输入是语言学习的前提条件,为以后的输出加工提供必要的语言材料。而输出是对输入的练习、巩固和内化,是实现语言学习的终极目的。二者相互依存和促进,缺一不可,光输入没输出失去学习语言的意义;相反,没有输入也谈不上输出,输入是学习语言的基础、信息的来源,没有输入,输出也是无源之水、无本之木。因此在课堂教学中要正确处理语言输入和输出的关系,兼顾两者,才能取得理想的教学效果。
1.大学英语课堂教学中的输入
课堂教学目前是大学生获得语言输入的重要渠道,要想提高大学英语的教学质量,应该从提高大学英语课堂教学中的语言输入质量开始。
(1)教师在课堂教学中扮演着极其重要的角色,教师话语质量影响和制约着学习者的外语学习水平和语言输出方式。大学英语教师是语言课堂中语言输入的提供者,课堂交际活动的促进者和协调者,以及教学指令的引导者和实施者。因此这些教师的话语输入质量会极大地影响大学英语课堂教学的成败以及大学生英语水平的高低。Krashen的“可理解的语言输入”假说理论要求外语教学者为外语学习者提供充足的、比原来语言水平略高的“可理解的语言输入量”。在外语课堂教学中,教师要不断调整以适应学生的言语发展的水平,即课堂话语既要学生能接受又要适当高于学生目前的外语水平,从而使学生在课堂学习中不断扩延提高其外语语言能力,并进行新的语境线索,以此实现一定的教学目的。
(2)教学材料和教学内容的选择影响课堂输入的质量。对于外语学习者而言,阅读和视听是语言输入的主要来源,教师应选择适合学生水平并能激发学生学习兴趣的教材和听读资料,有效地引导学生在有限的时间内高质量地掌握所输入的知识。但是我国目前的大学教材沿用多年,有很多文章和内容已经无法跟上时代的发展,很难引起学生的共鸣,这就要求教师在教学过程中灵活运用教材,适当补充新的材料和内容,使教学内容富于时代性,实用性,以激发学生学习外语的潜在动力。
(3)丰富教学形式和教学手段。认知心理学认为,多重感官同时感知比单一感知或单用听觉的学习效果更全面、更深刻,也更有利于保持[4]。教师在课堂教学中应采用形式多样的输入手段充分调动学生的各个感官功能。大学英语教师应在合理运用传统的教学手段的同时,引进现代化的多媒体教学手段,把枯燥的、抽象的学习内容转化成形象的,可视的、可听的动感内容,增加语言输入的交际性、趣味性,为学生提供逼真的语言输入源。
2.大学英语课堂教学中的输出
我们学习英语的真正目的是充分发挥其工具作用,恰如其分地使用英语进行交流[5]。由此可见,语言的交际作用,即语言的输出是语言学习的终极目的。既然意识到输出在大学英语学习中的重要作用,大学英语教育工作者在教学过程中应该积极地通过各种途径加强学习者的语言输出,增加学习者的语言输出机会,从而促进大学生的语言学习。
(1)改变传统的填鸭式教学方法,让学生真正成为课堂的主体,充分调动学生的主观能动性和积极性。目前我国的大学英语课时量少,教学任务多,普遍存在满堂讲的状态,而且课堂时间有限,且学生众多, 学生参与的机会非常少,即使参与也只是在课堂上进行简短的回答问题,每个学生的语言输出量是远远不够的。这种输入与输出的严重失衡极大地阻碍了学生语言交际能力的发展。现在的外语教学理念要求教师在课堂教学中承担着指导者和协调者的作用,依据外语教学和二语习得的科学规律,对课堂教学进行合理的规划,并考虑不同学习者的学习需求,设计出丰富多彩的外语教学活动,让学习者积极充分地参与其中,真正实现教师为主导、学生为主体。
(2)增加课堂中的输出训练。外语学习中学习者遇到的一个大困难就是缺乏真实的语境。外语教师应该为学生提供尽可能多的模拟语境进行真实的语言练习,激活学生的输入信息,实现输入到输出的转化。语言输出训练的加强包括口头输出训练和笔头输出训练的加强。在重视听力和阅读的基础上,加强口语和写作的练习,实现听说同步、读写并进。口语训练依据教学内容的不同采取不同的练习方法,如课堂提问、辩论、演讲、话题讨论、角色扮演等。写作练习可以采取命题式或材料式,甚至是日记式或自由式的训练。于教师而言,我们应该合理设计教学的各个环节帮助学生在全方位语言输出上得到最大程度的锻炼,以求实现二语习得的最佳效果。
(3)使用科学合理的评价体系。教师正确对待学生在语言输出过程中的错误,采取引导鼓励的方式,降低学生的情感焦虑,提高学生学习外语的自信心和成就感,从而使他们对语言学习产生更浓厚的兴趣。同时,改变传统的测试方法,在测试项目中增加口语和写作的比例,以此来激发和检验学生的语言输出,对学生的语言学习产生积极的反拨作用。
四、结束语
Krashen的输入假设理论和Swain的输出假设理论对大学英语课堂教学有深远的指导意义和启示作用。输入与输出之于语言学习就象左脚和右脚之于一个人,两者只有互相带动,才能共同前进。目前我国的大学英语课堂始终把传授知识作为教学重点,偏重于学生的语言接受,从课程设置到教学内容,从教学方法到具体实施,都未能重视学生的语言输出,输出仍然是我们外语教学中的一个薄弱环节。作为外语教学工作者,我们在课堂教学工作中必须以先进的教育理念为依托,将语言输入与输出有机结合起来,做到输入与输出并重,才能真正提高大学英语的教学效果,实现大学英语教学的最终目的,即培养出具有较强听说读写译能力、并能使用英语进行交流的大学生。
参考文献:
[1] Krashen, S. The Input Hypothesis: Issues and Implications[M]. Oxford: Pergamon,1982.12-16.
[2] Johnson, K. E. Understanding Communication in Second Language Classrooms[M]. 北京:人民教育出版社,2000,84.
[3] 卢仁顺.“输出假设研究”对我国英语教学的启示[J].外语与外语教学,2002,(4):71-74.
[4] 何高大,周剑霞. 我国现行高师英语专业的听说课[J]. 外语电话教学,1996,(4):8.
[5] 戴炜栋. 构建具有中国特色的英语教学“一条龙”体系[J]. 外语教学与研究,2001,(6):322-327.