人在旅途
2014-02-14亨利·凡·戴克
Henry Van Dyke(亨利·凡·戴克),1852~1933,美国牧师、教育家、作家,曾任普林斯顿大学英国文学系教授,著有《小河集》(Little Rivers,1895),《其他智者》(The Other Wise Man,1896)和《船与港》(Ships and Havens,1897)等。本文摘选自《船与港》第二章。
.
无论你身在何处,无论你是何人,此时此刻,有一件事于你我而言都是相同的,而且只要我们活着,这个共同点就存在。那就是,我们并非停留不前,而是旅途中。我们的生命是一种运动,一种趋势,是向一个看不见的目标无休止地奋进。
每天,我们都有所得,也有所失。即便我们的位置和角色看似与原来无异,但实际上也是时时变化的。因为时间的推移本身就是一种变化。对于同一片荒地来说,在一月和七月是截然不同的,季节造成了这种差异。能力的局限在孩子身上被视为天真烂漫,而在大人身上则是幼稚的的表现。我们所做的每件事情都是朝着某个方向迈进了一步。即使是失败本身,也是有所得的,失败可以催人奋进,也可以让人一蹶不振。磁针负极的作用与正极的作用都是一样真实的。拒绝也是一种接受,只不过是另一种选择罢了。
你今天比昨天更接近你的港口了么?是的,你肯定离某个港口更近了。因为自从你的航船从生命的海洋上启航的那一刻开始,你没有哪一刻是静止的。大海如此深邃,即便你想停泊,也找不到地方;只有当你驶入自己的港口,你才能停止下来。
Vocabulary
existence n. 存在,生存
tendency n. 趋向,倾向
ceaseless adj. 不停的,不断地
negative adj. 负的,阴性的
magnetic adj. 磁的,有磁性的
alternative n. 二中择一,抉择
anchorage n. 锚地,泊地
(摘自高林显《激情晨读:英语美文》)endprint