APP下载

“融”:香港2014年度汉字

2014-01-09

环球时报 2014-01-09
关键词:融化冰雪市民

本报驻香港特约记者 张 利香港最大政党民建联7日公布由香港市民票选出来的2014年度汉字,“融”字当选。评审委员会解释称,“融”字本义是光明的意思,也有“炊气上升、消消火气”的意义,应用于当前社会,是希望2014年香港“社会融洽,乐也融融”。据香港《文汇报》8日报道,民建联年度汉字评选去年12月接受市民提名,市民可从“争”、“辣”、“激”、“净”、“稳”、“忧”、“信”、“融”、“廉”和“安”10个候选汉字中选出一个,或自行另选一个汉字。民建联共接获7385份提名表格,有效提名6755份,其中包括逾2000名中学生参加。经过投票后,共281个汉字被市民选出,其中21个获得最多选票的汉字,再经由民建联创党主席曾钰成、副主席蒋丽芸以及众多学者、专家和知名人士等人组成的评审委员会,选出“融”字为年度汉字。现任立法会主席的曾钰成称,“融”字是由“鬲”字与“虫”字组成,“鬲”是古代一种煮食器具,“虫”只是取其音,“融”字本身有加热及融化的意义。他说,“融”有正面、积极作用,正好与去年选出的年度汉字“和”字组成“融和”一词,有延伸的意思。曾钰成还用“冰融雾释”来寄语香港社会,他称,这个四字词的意思是指旭日初升时,冰雪自会融化。现在香港充满迷雾和冰雪,影响大家合作。为了建设更美好的香港,希望大家能够以热情融化冰雪。其他评审委员对“融”字也各有领会。蒋丽芸认为,“融”字予人温暖之感,希望社会能多些融洽。香港浸会大学中文系副教授卢鸣东取《论语》内“君子和而不同”一句,认为只要融洽相处,许多问题自然可迎刃而解。正生书院校长陈兆焯则希望年轻人对知识“融会贯通”,尽快融入社会。▲

猜你喜欢

融化冰雪市民
融化的雪人
It’s Snow Time!
送清凉
氣溫驟降 杭州市民溫泉裡涮火鍋抗寒冬
融 化
融化的Ice Crean
“意义”的问题所在
冰雪幽默来袭
重庆市首届市民健康知识有奖竞赛
貌似冰雪的新能源