APP下载

韩国欲推广“照看孙辈津贴”

2013-12-28

共产党员(辽宁) 2013年8期
关键词:外祖母津贴韩国政府

为了鼓励老年人给自己的儿女看孩子,韩国政府准备出台措施予以奖励,计划每月向照看孙子、孙女的祖母或外祖母发放40万韩元(约合2200元人民币)的补贴。但有韩国媒体质疑这一措施的可行性,认为受各种条件的限制只能是“说说而已”。

据韩国《朝鲜日报》3月19日报道,韩国女性家庭部决定最快于今年下半年引入“照看孙辈项目”,内容是利用政府预算向照看孙子、孙女的祖母或外祖母每月发放40万韩元的津贴。韩国女性家庭部长官赵允旋3月18日表示:“首尔瑞草区等一些地方政府已经实施这项措施,非常受欢迎。目前正积极考虑在全国范围内推广。”根据计划,这一津贴将首先发放给拥有两个以上子女的双职工家庭,且被照顾的婴幼儿年龄在1岁以下。政府计划只向祖母和外祖母中的一人发放津贴,即使两人轮流照顾孩子,也只发放一个人的津贴,而且获得津贴者需要接受40个小时的育儿培训。

韩国女性家庭部家庭政策科科长金淑子称:“假设每天照顾孩子10个小时,祖母或外祖母每月应获得60万韩元,其中40万韩元由政府预算支付,其余20万韩元由孩子父母承担。”也就是说,孩子父母必须向政府交纳20万韩元后,政府会添加40万韩元,给祖母或外祖母发放60万韩元。由于韩国政府将此项计划受益者的年龄规定在70岁以下,因此韩国符合条件的人和家庭并不算多,今年照顾孙辈津贴的发放对象确定为全国约1.7万户,总预算需要大约397亿韩元。金淑子表示:“将与企划财政部、保健福利部等相关部门协商并收集舆论意见,从而确定最终方案,最快从今年下半年开始实施。”

不过,该项目也引来一些质疑。韩国《韩民族新闻》3月19日的报道称,韩国政府的相关预算还没有着落,要追加预算可能与政府现有的保育政策发生矛盾,并产生歧视部分家庭的后果,比如,如果是母亲亲自照看孩子,反而得不到政府的援助。此外,如何确定发放津贴对象也是难题,怎么能一一确定谁在照看婴幼儿。

报道认为,这项政策最大的问题还在于国家公开间接强制岁数大的韩国女性照看婴幼儿。如果真的实行这项政策,有可能产生将照看孙子辈的责任推向老年人的逆效果。

猜你喜欢

外祖母津贴韩国政府
公示制度让村干部津贴更“明亮”
回忆我的外祖母——坚强独立的女“水客”廖德英
图表
猎犬感冒
菊香依存
发放高层次人才年度津贴52万元
“明星”外祖母