铭记在歌词中的挚爱
2013-12-09BySusanSaulny
By Susan Saulny
Reporter: Love song, the bitter-sweet lyrics about a woman named Lorraine written by the husband who just lost his love of 75 years. But he never knew the song would be put to music.
记者:这是一首爱情歌曲,关于一位名叫洛兰的女人的故事,既心酸又甜蜜的歌词是出自她的丈夫,他刚刚失去了75年的挚爱。但他从没想到这首歌会被谱上曲子。
Susan Saulny: The year was 1938 and Fred Stobaugh remembers first seeing the love of his life at an A&W; Root Beer stand. She was a 1)carhop, the waitress delivering the food.
Fred Stobaugh: She was just the prettiest girl I ever saw.
Susan: They were married for 73 years. Just this April he lost Lorraine. She was 91. Not long after he began writing a song about her.
Fred: After she passed away I just [sic] settin in the front room one evening by myself, and this just come[sic] right to me almost.
Susan: With his song written, Fred then reads in the newspaper of a contest looking for the best song, and the winner would have that song produced. So many sent in videos of themselves singing, but Fred just sent his words.
Jacob Colgan (Singer and songwriter): But, instead of a video, we received a very large manila envelope. The letter he sent us, it was just so heartwarming, and we said, “Fred,” said, “were gonna record your song.”
Susan: When it was done, they invited him to listen to it for the first time. They gave Fred the headphones.
Jacob: Tell me when youre ready.
Susan: Missing his love. Tonight, Fred with a song to remember that face he first saw 75 years ago.
苏珊·索尔尼:那是1938年,弗雷德·斯托巴记得在爱他牌根汁汽水的小卖部第一次看见他的挚爱的情景。她是汽车停靠站的一名送食物的女侍者。
弗雷德·斯托巴:她是我见过最漂亮的女孩。苏珊:他们结婚73年。就在今年四月,洛兰去世,享年91岁,之后不久他开始写这首歌曲。弗雷德:她去世后,有一晚我一个人坐在前厅,歌词就从脑海里冒了出来。
苏珊:歌写完后,弗雷德在报纸上看到有一个比赛,征集最好的歌,获胜者的歌曲可以制作成唱片发行。很多人送去了自己唱歌的视频,但是弗雷德只是寄去了自己的歌词。
雅各布·科尔根(歌手兼词曲作家):我们收到了一个大号马尼拉纸的信封,而不是视频。我们读了他的信,他的话让我们十分感动。之后我们告诉他说,“弗雷德,我们打算录制你的歌。”
苏珊:歌曲完成后,他们邀请他第一次去听了成品。他们给弗雷德戴上耳机。
雅各布:准备好就告诉我。
苏珊:怀念他的挚爱。今晚,弗雷德用这首曲子缅怀75年前他第一次见到的面孔。