明星成名前打过的古怪零工
2013-10-22
不费吹灰之力就能在演艺圈、模特界或脱口秀舞台上崭露头角并大获成功,这并不是谁都能做到的。无论是现在大红大紫的“海盗船长”约翰尼·德普,还是俘获万千少女芳心的大帅哥布拉德·皮特,大多数明星在成名之前都曾靠打零工来赚取微薄的薪水。
Tom Cruise 汤姆·克鲁斯
Tom Cruise doesnt just have the Mission Impossible series and Risky Business on his resumé. The actor was also a paperboy for the Louisville Courier Journal. At age 14, Cruise joined a seminary1 in Cincinnati2 for a whole year and even took a vow of celibacy3.
汤姆·克鲁斯的个人履历上可不仅仅包括《碟中谍》系列电影和《危险的交易》,这位男演员还曾经为《路易斯维尔信使报》当过报童。14岁那年,克鲁斯在辛辛那提市的一家神学院进修了整整一年,甚至还立誓终身不娶。
Johnny Depp 约翰尼·德普
The actor behind strange ventures4 such as Edward Scissorhands, Pirates of the Caribbean and Ed Wood was once a pen salesman. Depp would call up potential customers and try to lure5 them in with free getaways6 to Greece and a grandfather clock just so they would buy some customized7 ballpoint pens.
《剪刀手爱德华》《加勒比海盗》和《艾德·伍德》等影片讲述了一段段奇特的冒险经历,而演绎这些冒险经历的那位男演员曾是一名钢笔推销员。德普会给潜在的客户打电话,试图用免费的希腊旅行和一台老爷钟吸引他们,让他们购买一些为顾客定制的圆珠笔。George Clooney 乔治·克鲁尼
Considering his interest in writing, producing, directing and acting, it seems appropriate that George Clooney would try out all sorts of jobs during his path to stardom8. The actor behind Oscar-winning films like Syriana, The Descendants and Good Night, and Good Luck was once a door-to-door insurance salesman, a tobacco cutter and a seller of womens shoes.
“I was a horrible insurance salesman. Ill tell you why. The selling part I could do but then they wanted you to always tack on9 a little something extra. Wed take it from a whole life insurance to term life insurance and put some money away in an annuity10 for them or in an IRA11, but maybe you could use a little other insurance as well… And I couldnt because you felt like you were pulling their leg12 then… But I was good at cutting tobacco. I was fast.”
想想乔治·克鲁尼在编剧、制片、导演和演戏方面都表现出的浓厚兴趣,他愿意在星路历程中尝试各种工作便显得十分合情合理。这位曾主演过《辛瑞那》《后裔》和《晚安,好运》等奥斯卡获奖影片的男演员曾挨家挨户地推销过保险,还做过切烟工,卖过女鞋。
“我是个糟糕的保险推销员,我会告诉你们为什么。我能完成销售任务,可接着公司总会想让你再挖掘出一点儿额外的利润。我们会通过这种方式牟利:让投保人把终身人寿保险改为定期人寿保险,把省出的一部分钱存在投保人的年金账户或个人退休账户中,不过也许还可以让他们买一些其他保险……我做不到这一点,因为感觉自己像在愚弄别人似的……不过我挺擅长切烟的,我切得很快。”
Sean Connery 肖恩·康纳利
The former James Bond used to have a much more morbid13 job. Sean Connery held many odd positions from lifeguard to milkman but the strangest of all was as a coffin cleaner.
前任詹姆斯·邦德(编注:即特工007)的扮演者肖恩·康纳利曾经做过一份更恐怖的工作。他曾做过许多份奇奇怪怪的工作,如救生员、送奶工等,其中最古怪的要数打扫棺材了。
Brad Pitt 布拉德·皮特
Whoever thought Brad Pitt would have to cover his face for a job? The Fight Club and Moneyball actor used to don14 a chicken suit for the El Pollo Loco chicken restaurant franchise.