“宋霭龄”还是“宋蔼龄”
2013-08-08顾金亮金陵科技学院人文学院江苏南京210038
顾金亮(金陵科技学院人文学院,江苏南京,210038)
年轻时的宋氏三姐妹
民国宋耀如家族在中国近现代史上影响深远。宋耀如的三个女儿,即人们通常所称的宋氏三姐妹,以各自的非凡魅力及其在20世纪引人注目的三桩婚姻,成为当时及后世人们津津乐道的话题。宋氏三姐妹中的大姐,担任过孙中山的英文秘书,又嫁给号称山西首富、传说是孔子第七十五代孙的孔祥熙而声名远播。她的名字历来有“霭龄”、“蔼龄”两种说法,且两说针锋相对,让人无所适从。本文试探析之。
一、“霭龄”、“蔼龄”混用之现状
在媒体和各种出版物中,关于宋氏大姐的名字,“霭龄”、“蔼龄”是混用的,从出现频率来看,“霭龄”要略占上风。
在百度中以“宋霭龄”作为关键词搜索,相关记录有391000条;以“宋蔼龄”作为关键词搜索,相关记录有229000条。
在中国知网期刊中,篇名中含有“宋霭龄”的论文有9篇,含有“宋蔼龄”的论文有4篇。
在当当网中,以“宋霭龄”为主人公的图书有3种,分别是青岛出版社出版的《宋霭龄全传》、东方出版社出版的《无冕女王宋霭龄》和中国社会出版社出版的《宋霭龄全传》;以“宋蔼龄”为主人公的图书有2种,分别是上海人民出版社出版的《未加冕的女王宋蔼龄》和团结出版社出版的《孔祥熙与宋蔼龄》。
甚至有的文献还和起了稀泥,说“宋霭龄,亦作宋蔼龄”。看来“霭龄”、“蔼龄”各行其道,到了需要厘清的时候了。
二、“霭龄”、“蔼龄”之争论
“霭龄”、“蔼龄”之混用,已引起研究者的注意,他们的观点当然一方挺“霭龄”,另一方挺“蔼龄”。
挺“霭龄”派的观点主要以《咬文嚼字》2006年第5期春洲的文章《宋氏家族无“蔼龄”》为代表。该文章说:宋氏三姐妹的得名与废除美国奴隶制的林肯有关。三姐妹的父亲宋耀如出于对林肯的崇拜,给三个女儿分别取名为“爱琳”、“庆琳”和“美琳”,“琳”与“林”同音。1904年春,宋爱琳陪其父亲去拜访97岁高龄的沈毓桂,这位老人曾任《万国公报》主笔。当得知这位小女孩名叫爱琳时,沈说:“爱琳是洋人的名字,我们中国人嘛,应该有中国式的名字,不若改‘爱’为‘霭’,改‘琳’为‘龄’,‘霭’和‘蔼’两字通用。”从此,爱琳改名为霭龄了。大姐名字一改,下面两个妹妹的名字也相应改为“庆龄”和“美龄”了。此说给人以历史的深邃感,似乎令人信服。
挺“蔼龄”派的观点主要以山齐《挑着刺儿读历史》为代表。该书说:1904年沈毓桂建议将“爱琳”改为“蔼(霭)龄”的说法,首先从时间上来看就“经不住推敲”……至迟在1915年,宋氏姐妹仍用原来的名字。该书还说:“1938年文化抗战社出版的《中国呼声在亚美利加》一书,宋蔼龄的文章也是署的这个名字”。因此得出结论:“‘宋蔼龄’的写法是正确的,别的是错误的”(第258—261页) 。对于“1915年,宋氏姐妹仍用原来的名字”该书未提供具体的证据,但是它提到了1938年文化抗战社出版的《中国呼声在亚美利加》一书,如果把原始文献影印于此,就铁证如山了。
1940年代的宋氏三姐妹
三、“蔼龄”才是庐山之真面目
宋氏三姐妹都是历史上的风云人物,而且大姐不仅是三姐妹的主心骨,也是宋氏家族的实际掌舵人。1973年10月,她去世时《纽约时报》对她有个盖棺定论:“这是一位在金融上取得巨大成就的妇女,是世界上少有的靠自己的精明手段敛财的最有钱的妇女,是介绍宋美龄和蒋介石结婚的媒人,是宋家神话的创造者,是使宋家王朝掌权的设计者。”尽管身份如此显赫,但是历史上中文文献对她的报道寥若晨星,至今没有发现她的中文亲笔签名,甚至其在纽约Ferncliff墓园的墓室铭文上也没有留下中文名字。看来我们只能另辟蹊径,探寻庐山之真面目了。
现有1949年之前文献对宋氏大姐姓名的记载,除了前面提到的1938年由文化抗战社出版的《中国呼声在亚美利加》一书中有自署“宋蔼龄”的文章外,还有1948年11月在广州出版的叶夏声所著《国父民初革命纪略》一书中,凡提到宋氏大姐时都写作“宋蔼龄”。
“1904年沈毓桂为其改名”一说的疑点主要有四:
其一,1912年4月16日上海《民立报》刊登《孙前总统之行期》一文时,内有“孙君同行有汪精卫、胡汉民诸君及其男女公子并宋爱琳女士也”句。
其二,1913年3月20日《民立报》转载日本东京19日特电:“孙中山先生夫人(指卢慕贞——笔者注)及宋爱琳女士等在汽车跌下受伤,已无大碍,宋女士伤势最重。”
从以上两则报道可知,迟至1913年,还称宋氏大姐为“宋爱琳”,因此从“1904年春天”以后“爱琳”改名“霭龄”之说就经不起推敲了。
其三,1992年上海人民出版社出版的《宋庆龄在上海》画册中展示的宋庆龄1907年6月出国求学护照中使用的名字为“宋庆林”。
其四,1915年 10月,在东京与孙中山签署的婚约书上宋庆龄的签名是“宋庆琳”。
以上两条文献证明,迟至1915年10月,宋庆龄仍然以“庆琳”为名,因此1904年春“大姐名字一改,下面两个妹妹的名字也相应改为‘庆龄’和‘美龄’”之说很难成立。
宋耀如、倪桂珍墓碑上的铭文给我们提供证据。1931年7月,宋氏三姐妹的母亲倪桂珍病逝,于1932年8月与早在1918年5月病逝的丈夫宋耀如合葬于上海万国公墓内的宋氏墓地。墓碑铭文上清晰地刻有“中华民国二十一年八月吉日……女蔼龄……敬立”字样。当时宋氏兄弟姐妹都在场,且勒石刻名意在久远,立碑人不可能将自己的名字写错。
综上所述,尽管我们对宋氏三姐妹的改名原因和改名经过没完全弄清楚,但是根据史料考证可知,宋氏大姐的名字是“蔼龄”,而不是“霭龄”。
上海万国公墓内的宋氏墓地
四、“蔼龄”“霭龄”以讹传讹之原因“蔼龄”讹为“霭龄”,主要源于大
众传媒的推动:
一是由于国内报刊的以讹传讹。1989年10月《文汇读书周报》刊登了《宋氏三姐妹改名》一文。此后至2002年5月,前后有《文摘报》《团结报》《青年导报》《广州日报》《文史春秋》《报刊文摘》等报刊相继转载此文,把它当作信史看待,一发而不可收拾,“蔼龄”就成了“霭龄”。春洲《宋氏家族无“蔼龄”》之文亦源于此说。
二是20世纪80年代以后,关于宋氏家族的传记类作品在中国大陆不断问世,比如埃米莉·哈恩著《宋氏家族》(20世纪40年代初出版英文本,1985年新华出版社出版中译本)、罗比·尤恩森著《宋氏三姐妹》(1975年出版英文本,1984年中译本面世)、斯特林·西格雷夫著《宋家王朝》(内蒙古文化出版社2001年出版),这些作品无一例外地使用“宋霭龄”。由于其发行量大,加强了“霭龄”在大众中的传播。
[1]春洲.宋氏家族无“蔼龄”[J].咬文嚼字,2006(5).
[2]山齐.挑着刺儿读历史[M].北京:中国文史出版社,2010.
[3]王荣海.孙中山与宋庆龄婚约书在辛亥革命纪念馆首次展出[N].长江商报,2010-12-12.
[4]上海孙中山故居、宋庆龄故居和陵园管理委员会.宋庆龄在上海[M].上海:上海人民出版社,1992.