西洋镜
2013-07-22
英语大王·奇妙成语 2013年6期
古噜噜:Hey guys, I decided to invite you all to my house for dinner! 诸位,我决定邀请你们来我家吃晚饭!
阿木老叔:Oh no! 噢,不要!
阿木老叔:Help me!救救我!
神行太保:Give me a break! 饶了我吧!
匹诺曹:Again! 又来啦!
古噜噜:Though my cooking skill is just so-so, you must believe me, I can cook a blue-ribbon rice! 虽然我做菜水平一般,但你一定要相信我,本人的煮饭水平绝对是出类拔萃的!
the Blue Ribbon 蓝丝带 (出类拔萃)
英国皇家所颁发的爵士勋章(Order of Knighthood),是用来表彰对国家有卓越贡献的人的。而此类勋章中的最高等级是蓝丝带级的嘉德(Garter)爵士,因此“蓝丝带”就被用来表示最高的荣誉、最出类拔萃的意思。
注意啦!Blue Ribbon作名词使用时,首字母必须大写哦!当然,the blue ribbon也可以作形容词使用,这时,就要小写并加上连接号了。比如:a blue-ribbon beef、a blue-ribbon wine等。
【生词排排坐】
decide 决定
invite 邀请
skill 技能、技巧
ribbon 丝带、绶带