乐海书讯
2013-04-29
《勃拉姆斯手册》
(Brahms-Handbuch)
美国Houghton Mifflin Harcourt出版社,J.B. Metzler出版社,2009年出版
想知道当今勃拉姆斯研究的最新进展吗?这本手册应该适合你。手册的分类很系统——声乐、钢琴、室内乐和交响音乐。在这四个目录下,文章都以专题论文的形式出现,比如专门讲述《德意志安魂曲》的,又比如专题研究以管乐为重点的勃拉姆斯室内乐作品等等。
本手册的优点在于,所采用的资料以新披露的为主,一扫往日“作曲手册”的陈腐之气,而观点也大多有着新意——比如作者约斯特(Peter Jost)注重揭示勃拉姆斯作品和德国民歌之间的紧密关联,而施特鲁克(Michael Struck)则详细地以回溯往事的方式向我们讲述了勃拉姆斯从灵感突至,如何经由一遍遍的草稿,得到最终的完满作曲果实的。另外也有一些作者,着重于关注外界环境对勃拉姆斯的影响。古尔克(Peter Gülke)研究了勃拉姆斯几个多产的时期和那几个时期的历史背景有无关系,吕特肯(Laurenz Lütteken)提出设想,是否能够将勃拉姆斯的一生视作十九世纪普通德国公民的生活样板。桑德伯格(Wolfgang Sandberger)理顺了勃拉姆斯与周围亲朋好友间的书信,西诺夫契克(Thomas Synofzik)则致力于研究勃拉姆斯和稍为年长的罗伯特·舒曼之间千丝万缕的联系。更有意思的是,勃拉姆斯作为钢琴家、指挥家,甚至出版商(比如针对莫扎特《安魂曲》的出版)的身份也被好奇且耐心的音乐学者一一放到了显微镜下。
《亨德尔的歌剧》(上,下)(
Handels Operas)
Boydell Press出版社,2009年出版
作者:迪安·温顿(Dean Winton)和
约翰·梅里尔·耐普(John Merrill Knapp)
该书按照亨德尔的创作时期分作上下两卷。上卷为1704到1726年,下卷为1726到1741年。
原书的上卷在1995年发行了初版,下卷后续于2006年。到了亨德尔二百五十周年的冥辰,也就是2009年,两卷再次被修订出版,以配合市面上大量亨德尔歌剧录音的发行。
这个事实现在看起来也许有点不可思议:从1754年到1920年近两百年间,亨德尔居然没有任何一部歌剧在世界上的任何一个地方被搬上舞台。所以1920年后《塞尔斯》(Serse)、《里纳尔多》(Rinaldo)、《罗德林达》(Rodelinda)等作品频频上演,乃至被录音,实在是一次有着历史意义的“复苏”了。书中认为,亨德尔的歌剧被众人淡忘,从一定程度上是因为他的清唱剧过于杰出,其光辉把他这些巴洛克味浓郁的“仿意大利式正歌剧”掩盖,如今应该到了为歌剧正名的时候了。
本书的上卷用了独立的十七章,分别介绍了亨德尔早期的十七部歌剧作品,里面不仅有关于剧情和音乐的讨论,也有每一部作品的演出历史,直到1993年前每一次历史演出的比较,详细至所用剧本版本一丝一毫的差异,其较真负责的态度让人敬佩。而下卷则集中研究了亨德尔最后二十二部歌剧作品,包括了伟大的《奥兰多》(Orlando),《阿里奥丹特》(Ariodante)和《阿琪娜》(Alcina),以及更轻量级的《塞尔斯》和《伊曼尼奥》(Imeneo),每一部的剧情梗概都细致入微。作者纠正了人们对于这些冷门歌剧一贯的误解,大力颂扬其高贵的艺术价值,“可惜一流的戏剧性常被忽视”。至于我们所关心的,这些歌剧是如何被拂去历史的尘埃重现在我们面前的,也作为趣谈穿插在了全书中。