狮子、女巫和魔衣柜(节选)
2013-04-29C·S·刘易斯
C·S·刘易斯
她发现自己站在深夜的树林中,脚下全是积雪,雪花正从空中飘落。她有点害怕起来,同时也觉得好奇和激动。她回头看看,在黑咕隆咚的树干中间,依稀可以看见衣柜开着的门,甚至还看得见她刚才走进来的那个空房间。屋子里看来还是白天。“要是出了什么事,我总可以回去的。”露茜心想。她继续往前走,咯吱咯吱地踩着雪,朝着那点亮光走去。不久她就看到,这亮光原来是一根路灯柱。然后一个样子十分奇怪的人从树丛中出来,一直走到路灯下。
这人只比露茜高一点儿,打着一把伞,伞上全是雪。他上半身看起来像个男人,腿却像山羊腿,上面的毛黑油油的,脚上竟长着山羊蹄子。他还有条尾巴,但露茜开头倒没注意,因为尾巴整整齐齐提起来搭在打伞的那条胳膊上,免得拖在雪地里。他脖子上围了条红围巾,小脸红扑扑的,长得怪怪的,却又惹人喜欢。他留着尖尖的短胡子,卷曲的头发,额头两边各长着一只角。他一只手打着伞,另一只胳膊下夹着几个棕色纸包。看起来,他很像刚买了东西回来准备过圣诞节的。原来,他是一只羊怪。当他看见露茜时,就大吃一惊,手里的纸包都掉在地上了。
“我的天哪!”羊怪叫道。
(他俩相互介绍了一番。)
“我们现在就在纳尼亚的国土上,”羊怪说,“从路灯柱起直到东海的凯尔帕拉维尔大城堡,当中所有的土地都是纳尼亚的土地。而你——你是从西面那片野林子里来的吧?”
“我——我是从空房间里穿过大衣柜进来的。”
“啊!”羊怪的声音相当忧郁,“我小的时候要是能多在地理上下点功夫就好了,那样我就能知道所有那些奇怪的国家。现在已经太晚啦。”
“可那根本不是国家,”露茜说着几乎要笑出来了,“只不过是在后面那儿——至少——我不太确定。那儿正是夏天。”
羊怪说:“纳尼亚现在是冬天,而且进入冬天已经很久了,要是我们只顾站在雪地里说话,我们俩都会着凉的。夏娃的女儿啊,你来自遥远的空屋之国,那里,永恒的夏天统治着光明的衣柜之城。你愿意来跟我一起喝杯茶吗?”
“非常感谢,图姆纳斯先生,”露茜说,“不过我不知道是否该回去了。”
“只要转个弯就到了,”羊怪说,“我家里生着旺旺的炉火,有烤面包、沙丁鱼,还有鸡蛋糕。”
“好吧,你真客气,”露茜说,“但我只能稍坐一会儿。”
“夏娃的女儿,要是你抓住我的胳膊,”羊怪说,“我们就可以合撑一把伞了。好,就是那条路。”
就这样,露茜跟这个奇怪的动物手挽手穿过树林走去,仿佛他们已经相识了一辈子。
(他们来到羊怪的洞窟。)
露茜想,她从来也没到过比这更舒适的地方了。洞窟不大,四壁的石头泛着红光,地上很干净,还铺着一条地毯,摆着两张小椅子。“一把给我坐,还有一把给朋友坐。”羊怪说。还有一张桌子,一个碗橱,火炉上有个壁台,那上头挂着一幅白胡子老羊怪的画像。洞窟的一角有一扇门,露茜想那一定是通向图姆纳斯先生的卧室的。门边的壁橱上放满了书,书名有:《森林之神的传记和书信集》 《山林水泽中的仙女》 《人、僧侣和猎场看守人》 《民间传说研究》 《人是神话吗?》 等等。羊怪摆餐具的时候,露茜就翻看着这些书。
“来吧,夏娃的女儿!”
说实在话,这是顿很丰盛的茶点。每人一只煎得嫩嫩的焦黄的蛋,沙丁鱼加烤面包片,接着是抹黄油的烤面包,拌蜂蜜的烤面包,然后是白糖蛋糕。等露茜再也吃不下去的时候,羊怪就开始和她聊天。他肚子里藏着好多有关林中生活的奇妙故事。他讲起夜半时分的舞会,水泽仙女和树精怎样出来和羊怪一起跳舞;讲长长的打猎队伍怎样追逐乳白色的牡鹿,如果你抓住它,它就能让你实现愿望;讲森林中的宴会,他怎样跟机灵的红发矮人在深深的矿井和岩洞中一起寻宝并尽情吃喝。后来,他又讲起林中的夏天。那时,树木都绿油油的,年老的森林之神常常骑着他的肥驴来探望他们。有时酒神也来,那时小溪里流的就都是酒,不是水了,整座森林会一连好几个星期沉浸在节日的欢宴中。