《中国塑料》英文摘要书写要求
2013-01-29
中国塑料 2013年10期
(1)英文题名以短语为主,尤以名词短语为主,即题名基本上由1个或几个名词加上其前置和/或后置定语构成;(2)在能够准确反映文章内容的前提下,字数越少越好,一般不超过2行,14个字;(3)冠词可用可不用时均不用,如“The Application of PP in the Automobiles in China”中的2个冠词都可以不用;(4)除本专业公认的缩略语外,不能用缩略语;(5)英文摘要应是中文摘要的转译,要简洁、准确译出,考虑到英文语法或文字的要求,不必逐字对应,一般150~180字为宜;(6)英文摘要中时态也以简练为佳,常用一般现在时、一般过去时,少用现在完成时和过去完成时,其他时态基本不用;(7)原来摘要的首句多用第三人称This paper……等开头,现在倾向于采用更简洁的被动语态或原形动词开头。(8)行文时最好不用第一人称,以方便文摘刊物的编辑刊用。