主位理论与大学英语四六级作文衔接和连贯
2012-12-08彭静
彭 静
(湖南科技学院 大学英语教学部,湖南 永州 425100)
主位理论与大学英语四六级作文衔接和连贯
彭 静
(湖南科技学院 大学英语教学部,湖南 永州 425100)
传统的大学英语四六级作文过于强调显性衔接手段,以作文模版中的各种语法和词汇衔接作为追求语篇连贯的主要手段而忽略句际间隐性的语义衔接,因而常造成逻辑混乱的语篇效果。主位理论和主位推进模式注重考察句子中隐含的语义关系,从句子内部的信息结构出发并扩展到句际间乃至整个语篇中信息的推衍衔接,对解决四六级学生作文中的衔接和连贯问题具有现实意义。
主位推进;衔接和连贯;四六级作文
引 言
历年大学英语四六级作文的评分标准中除了对学生词汇量、基本语法和句子通顺的要求,还有从语篇层面对整个篇章衔接和连贯的要求。从四六级作文评分的五个档次来看,除了最低的2分档为条理不清,思路紊乱,语言支离破 碎外,其它档次都有对衔接和连贯的要求,如5分档为“连贯性差”,8分档为“勉强连贯”,11分为“思想表达清楚,文字连贯”,14分档“思想表达清楚,文字通顺,连贯性好”。从评分标准可以看出,越是高分的档次对整个语篇衔接和连贯的要求越高。但是在四六级作文阅卷中,却常常发现部分学生的作文在词句和语法上都甚少错误,但整篇文章通读下来却条理不清,逻辑混乱。究其原因,并不是学生不会使用一些简单的语篇衔接手段将语句或段落连接起来,而是学生受现有的模式化作文教学影响,死记硬背所谓的四六级作文模版,并在考试时生搬硬套。这样写出来的八股式作文,即使表层上每一个句子都完全正确,句与句之间也有显性的词汇和语法衔接手段,但在深层上却无法做到语义连贯,因而无法实现语篇效果。
一 学生作文衔接与连贯问题分析
系统功能语言学家韩礼德(M.A.K.Halliday)划分了语法和词汇两大类衔接手段,其中语法衔接又包括照应(reference)、替代(substitution)、省略(ellipsis)和连接(conjunction);词汇衔接又包括词汇复现和同现。在传统的四六级作文教学中,教师非常强调这几类显性衔接手段的使用,甚至为学生总结出了诸如As far as I am concerned, I agree with the _____ opinion. To begin with, _____ Moreover,_____. In the third place, _____.的四六级作文万能模版。这样的作文模版中惯用 to begin with, moreover, in the third place 等连接手段,对于个人观点的陈述顺序非常明确地给出了一二三,学生写作时只需要向相应的空格填入一些相关论证语句即可。此类作文模版表面上看起来条理非常清晰,似乎可以达到很好的语篇衔接效果,但实际上,形式上的衔接却并不一定能保证观点一二三下面每个义群中语句间的语义连贯。以如下一段题目为“Free Admission to Museums”的学生作文为例:
However, to open the museums for free also bring some problems. For one thing, some visitors may throw rubbish here and there or spit on the floor. Children make noises and damage the facilities. More visitors will increase the possibility of damaging the displays. For another, it becomes a huge economic burden for museums because they get no profits from the visitors as before. At last, the government has to pay the bill.
这一个段落由三个痕迹明显的模版连词:however, for one thing,for another将语段间隔成三个部分:however后面是段落主题句,for one thing和for another后面分别是两个分论点的陈述。这样的段落表面上具备形式框架,但细读时却发现三个部分中的语句虽然语义相关,但却结构松散,两两之间的过渡缺乏一条明确的语义连贯线索。for onething如果要与主题句衔接,首先应该承接到上句的主题:博物馆免费开放,然后是免费开放会吸引更多的参观者,再引出参观者可能有诸多不文明行为;同样,for another作为主题句下的第二个分论点,后面也应该先说博物馆免费开放这个主题,然后再是馆方的经济负担。
笔者认为,大学英语四六级模版式作文的这种弊病很大程度上与传统写作教学模式莫不相关,传统写作教学的重点都在字词句层面的讲授和强化练习上,关注的是如何措辞得当,如何避免语法错误,如何使用各种句型等,而对超句层面的语篇要求却仅以各种模版的形式局限在形式衔接上,以为有了形式标记就自然而然保证了语篇通顺、流畅。因此,极少教师会思考如何去解决语篇的语义连贯问题,也不会去深入研究语篇连贯的内在规律及其生成机制---主位推进和主位推进模式。至于学生,则更是缺乏对主位理论和主位推进规律的常识性了解,在平时的写作练习中也没有专门的系统训练。
二 主位理论及主位推进模式
主位理论是韩礼德系统功能语法中语篇理论的一个重要研究内容。韩礼德认为,一个句子包括主位和述位两个部分。主位(theme) 指的是小句的起点,提供交际双方已知的旧信息,述位 (rheme)则表达说话者要传递的新信息。在句子内,主位和述位的位置可以反映信息的新旧,在句与句之间,主位和述位则可以相互交错排列组合制约整个语篇的信息流动和走向。在语篇中,主位和述位的排列并不是杂乱无章的,语篇中每一个句子的主位和述位都与前后句子的主述位有着密切的关系,它们按照一定的顺序,遵循一定的规则逐步朝前推进。比如:第一个句子的述位可能是第二个句子的主位,而第二个句子的述位又可能成为再下一个句子的主位。语篇中主位与述位这种规律性地相互衔接和演化就构成了主位推进。主位推进是语篇的重要特征之一,也是保证语篇连贯的一种语义衔接手段。它是一种隐性的衔接方式,不像语法和词汇手段必须依靠明显的形式标记,它主要依靠安排主位和述位的位置来显示语句间的语义承接关系。对语篇中句子主位推进的研究可以帮助我们了解作者的语义意图和组织语句的手段,从而更好地探索句子组合与句子内容之间的关系。
国内外许多语言学家通过对大量英语语篇的研究,总结出了主位推进的普遍规律并提出了多种主位推进模式(Thematic Progression)。其中最基本的模式有三种,即平行型;延续型和派生型。
(一)平行型
在平行型主位推进模式中,每个句子都使用相同的主位,或每个句子都使用相同的述位。其结构为:T1=T2=T3=Tn,或 R1=R2=R3=Rn,例如:
Labor plays an extremely significant role in human beings’history of evolution from monkeys to men. Labor is also very important for every one of us even today. It helps us get the necessities to feed and clad ourselves. It keeps us fit and strong.And it brings us a sense of achievement with our efforts endeavored to do something.
(二)延续型
在这种模式中,前一句的述位成为后一句的主位,第二句的述位又成为第三句的主位;或前一句的主位成为后一句的述位,第二句的主位又成为第三句的述位,依此类推。其结构为:R1=T2, R2=T3,…Rn= Tn+1或T1=R2, T2=R3…Tn=Rn+1。例如:According to a national survey, over half of the museums in China have carried out a free-admission policy to the public.Such policy will of course bring benefits to a lot of people. For example, teenagers who are interested in culture and history will …
(三)派生型
第一句的总主位或总述位派生出若干次主位或次述位,作为后面句子的主位。结构为:T1→T2,T3… Tn 或 R1→T2,T3… Tn。例如:
1.主位派生型。Different people hold different views on homeschooling. Some support it, saying that china’s current education mode puts heavy study pressure on students. Others oppose it, maintaining that students need interaction with classmates, so that they can fit into society.
第一句里的总主位 Different people分裂成了两个次主位:some,others,分别充当第二、三句的主位。
2.述位派生型。For me, teaching is a red-eye, sweaty-palm,sinking-stomach profession. Red-eye, because I never feel ready to teach no matter how late I stay up preparing.Sweaty-palm, because I'm always nervous before I enter the classroom, sure that I will be found out for the fool that I am.Sinking-stomach, because I leave the classroom an hour later convinced that I was even more boring than usual.
首句的述位red-eye, sweaty-palm, sinking-stomach分裂成三个次述位,分别成为第二、三、四句的主位。
在一个语篇中,以上三种基本的主位推进模式可以单独使用,也可相互交叉,形成非常复杂的主位推进结构,沿着已知信息到新信息环环相扣,层层展开,最终生成一个浑然一体的语篇。
从实质上来说,主位推进模式也是语篇的一种形式特征。但是,完整意义上的主位推进模式却要求形式与内容的最佳结合,既从形式上反映出一定的显性衔接特征,又从内容上反映出语义的前后联系。主位推进的这种语篇特性决定了其对语篇连贯的重要影响,因此对英语写作教学具有重要的指导意义。
三 主位推进模式在大学英语四六级写作中的运用
根据上一小节的主位理论及主位推进模式,笔者将对学生英语作文的两个典型案例进行分析。本文采用的案例来自50名非英语专业大二学生的六级模拟考试作文,题目为How to Deal with Peer Pressure.
(一)案例一
(T1)As a college student,I have no way to avoid peer pressure. (T2) I set my own goal according to my position among the peers. (T3)Because of my focus on my goa l, I don’t
图 1(a)
从图1 可以看出, 这段话第一、二、四句话的主位相同,但第三句的主位却不同,显得非常突兀。而述位部分的 R2既不与T3衔接,也不与其他任何各句的主位或述位相关,语义断裂明显,因此构成的主位推进模式不符合三种基本模式中的任何一种。为解决这个问题,必须增加一个相关的主位或述位建立起R2和T3的联系。
在尽量保持原文内容的前提下, 案例一可以修改如下:
修改稿:(T1)As a college student,I have no way to avoid peer pressure. (T2) Confronted with this problem, I set my own goal according to my position among the peers and try to make every effort to struggle for it. (T3)Because of my focus on my goa l, I don’t have much time or energy to think about the pressure. (T4) So I am seldom troubled by it.
修改过后的段落增添了confronted with this problem作为第二句的主位,而这个增添的部分又正好是第一句的述位;在第二句的末尾增添述位and try to make every effort to struggle for it正好又是第三句的主位。这样前三句就可以构成主位推进的延续型模式,句与句之间首尾相应,语义衔接更为紧密。
(二)案例二
(T1)College students are often exposed to peer pressure and most often don’t know how to deal with it. (T2) If we care it too much,the competition will get worse. (T3) Everyone wishes to become No. one and there would be no friendship between us. (T4) However, pressure will also do good to us.have much time or energy to think about the pressure. (T4) So I am seldom troubled by it.
这一个段落的大意是“我应该如何应付同伴压力”。虽然几个句子基本上表达出了写作者的个人意见,但细读会发现第一句和第二句,第二句和第三句间过渡极不自然,始终感觉缺乏某种东西连接句子而产生了语义断裂,以致整个段落都显得缺乏连贯性。这种我们感觉中缺乏的东西其实就是主位。我们先把这4个句子的主位划分出来(下划线部分),再用一个简单结构图(图1(a))标示出这个段落的主位推进程序:(T5) As the saying goes, “Pressure can be a motivation.” (T6)We may work harder and harder to keep pace with the others.(T7) Pressure can be transferred into power.
图 1(b)
总的看来,这一个长段落并不缺乏各种显性衔接手段,如人称照应it,词汇复现和同现pressure, motivation, power以及连接词however等,但是从语篇连贯方面来考查,整个段落读起来却显得思维跳跃,逻辑不清。
以衔接连词 However为界,这段作文主要是正反论证同伴压力的坏处和好处。但是however前后两个语义群内各自的语句间都没有一条明晰的语义连贯线。写作者在论述同伴压力的坏处时是想按照“压力→竞争→竞争加剧→影响友谊”这样一条线索,但是作者在语句的排列上显然没有考虑到句与句间语义关系的衔接推进。从“压力”到“竞争”中间没有一个语义过渡,直接跳跃到了the competition will get worse,而从“竞争激烈”到“影响友谊”,中间却非常突兀地插入了一句Every one wants to be No. one,打断了语义间的自然衔接和连贯。同样,在论述压力好处的时候,语义顺序应该是“压力→动力→动力促使人更加努力”。但写作者却只是将相应的观点翻译成了英语语句,然后杂乱堆积在一起。
如果以主位推进模式来分析本段,则其推进结构如图2(a):
图 2(a)
如图所示,7个句子的前三句中T1和T3相同,T2不同,而述位部分的 R1,R2和 R3之间没有任何关联,也与T1,T2,T3没有任何关系。后四个句子中T4和T7 相同,T5,T6 不同,但R4和R5,R5和R7却有一定的联系。因此,相对来说,后四句的连贯程度比前三句好一些。
由于此段存在着严重的主位推进问题,修改时必须做出大幅调整,包括:调整句序,拆分长句,增添主位和替换新主位。
修改稿:(T1)College students are often exposed to peer pressure and most often don’t know how to deal with it. (T2)Involved in pressure,everybody struggles hard to compete with each other, wishing to become No. one. (T3)If the struggle becomes harder,the competition will get from bad to worse.(T4) This would certainly do a lot of harm to our friendship.(T5) However, pressure also proves to be a benefit for us. (T6)As the saying goes, “Pressure can be turned to motivation.”(T7)Pressed by pressure,we may spare no time and effort to catch up with the others. (T8)In this way , pressure can be transferred into power.
修改稿主要有三处大变动。第一,原稿中的第三句被拆分成了两部分,分别作为修改稿中第二句和第四句的述位;第二,增添了一个新句子第二句;第三,however后面第二个分论点的第七和第八句也增添了主位 T7 pressed by pressure和T8 in this way。修改后的段落主位推进模式如图2(b) 所示。
对照图 2(a)中凌乱又鲜有关联的主述位关系,修改稿的主位推进程序非常清晰,首先,因为新增的第二句,主位T2 involved in pressure,正好与 R1相承接,而述位 R2 struggles hard to compete则可以与T3相呼应,这样,段落的第一到三句就可以形成一个延续型的主位推进模式紧密联系前后句子,修复原稿中断裂的语义关系。其次,原稿第三句中拆分出来的述位部分成了单独的一句,为了与R3相衔接,其主位替换成了this。如此,第三句与第四句也可以构成延续推进。第三,第七和第八句增添了的主位 T7 pressed by pressure和T8 in this way也是为了分别与R6和R7首尾相接,顺利地构成主位推进。
图 2(b)
结 语
通过以上四六级学生作文的简要分析可以看出:传统的写作教学过于强调遣词造句和语法结构,对组句成篇能力的培养却有所疏忽。学生长期受作文模版形式衔接的影响,并不能真正写作出符合要求的连贯语篇。而主位理论着眼于语篇,关注句子之间的语义和逻辑关系,因而是生成连贯语篇的重要保证。主位理论和主位推进模式对于大学英语四六级作文教学有着重要的实用价值,如果能在教学中向学生讲授主述位概念,引导学生合理地选择主位并有效地使用多种主位推进模式,让学生在写作时特别是在组织段落句子顺序时有所依据,则可能增强叙述的条理性和逻辑性,提高文章的文体效果和篇章连贯效果。
[1]Halliday, M.A.K.An Introduction to Functional Grammar[M].London: Edward Arnold,1985.
[2]程晓堂.从主位结构看英语作文的衔接与连贯[J].山东师范大学外国语学院学报,2002,(2):94-98.
[3]黄国文.语篇分析概要[M].长沙:湖南教育出版社,1987.
[4]马静.主位推进:语义衔接与英文写作的连贯性[J].外语教学,2001,(5):45-50.
[5]张育红.主位推进与写作的连贯性[J].国外外语教学,2004,(2):47-50.
H315
A
1673-2219(2012)08-0151-04
2012-05-01
湖南科技学院校级教改项目“基于主位理论的大学英语四六级写作教学研究”(项目编号 XKYJ2012 007)。
彭静(1983—),女,重庆潼南人,硕士,湖南科技学院大学英语教学部助教,研究方向为笔译。
(责任编校:张京华)