APP下载

杜蒉扬觯

2012-11-28《礼记》

中华活页文选·高一版 2012年10期
关键词:寡人杯酒酒杯

知悼子卒①,未葬,平公饮酒②,师旷、李调侍③,鼓钟④。杜蒉自外来⑤,闻钟声,曰:“安在?”曰:“在寝⑥。”杜蒉入寝,历阶而升⑦。酌曰⑧:“旷饮斯。”又酌曰:“调饮斯。”又酌,堂上北面坐饮之。降⑨,趋而出⑩。

平公呼而进之,曰:“蒉,曩者尔心或开予,是以不与尔言。尔饮旷,何也?”曰:“子卯不乐。知悼子在堂,斯其为子卯也大矣。旷也,太师也,不以诏,是以饮之也。”“尔饮调,何也?”曰:“调也,君之亵臣也。为一饮一食忘君之疾,是以饮之也。”“尔饮,何也?”曰:“蒉也,宰夫也,非刀匕是共,又敢与知防,是以饮之也。”平公曰:“寡人亦有过焉,酌而饮寡人。”杜蒉洗而扬觯。公谓侍者曰:“如我死,则必毋废斯爵也。”

至于今,既毕献,斯扬觯,谓之“杜举”。

【注釋】

①知(zhK)悼子:晋国大夫荀盈。

②平公:晋平公。

③师旷:晋国的乐师。 李调:晋平公的宠臣。侍:陪同。

④鼓钟:敲钟。

⑤杜蒉(kuK):晋平公的厨师。又作“屠蒯”,此事亦见于《左传·昭公九年》,所叙与《礼记》有异。

⑥寝:寝宫,宴居的宫殿。

⑦历阶而升:越阶而上。

⑧酌:斟酒。

⑨降:走下台阶。

⑩趋:快走,疾行。

曩(nAng):从前,刚才。开:启发。

饮(yKn):使人喝,给人喝。下文饮之、饮调、饮寡人皆同。

子卯不乐:据说夏桀在乙卯日亡,商纣于甲子日死,此二日谓之疾日,不应奏乐饮酒取乐。

诏:告诫。

亵臣:亲昵近臣。

宰夫:厨师。

匕:羹匙。共:通“供”。

防:防禁,谏诤。

扬觯(zhK):举起酒杯。

【译文】

知悼子去世,还未下葬,晋平公就喝起酒来,师旷与李调陪同,还敲钟奏乐。杜蒉从外面回来,听到钟声,说:“在哪奏乐呢?”有人回答说:“在寝宫。”杜蒉走进寝宫,越阶而上,斟上酒说:“师旷喝掉这杯酒。”又倒了一杯酒说:“李调喝掉这杯酒。”然后又倒了一杯酒,在堂上面朝北坐着喝掉,喝完酒走下台阶,疾行而出。

晋平公叫杜蒉回来,说:“杜蒉,刚才你的心思似乎是要开导我,因此我没有跟你说话。你让师旷喝酒,为什么呢?”杜蒉回答:“子卯日是疾日,不该作乐,况且知悼子的灵柩还停在堂上,这比子卯疾日更重要,师旷是太师,不明告此事,因此我罚师旷喝酒。”晋平公又问:“你让李调喝酒,又是为什么呢?”杜蒉回答说:“李调是您的近臣,为了一杯酒一顿饭而忘掉您应该记住的疾日,因此我罚李调喝酒。”晋平公又问:“你喝酒是为什么呢?”杜蒉说:“杜蒉我,是一名厨师,我不供应饭菜,又胆敢参与并知道防范谏诤之事,因此我自己也罚了一杯酒。”晋平公说:“寡人也有过错,斟酒罚寡人一杯。”杜蒉洗净酒杯,高高举起,献给晋平公。晋平公对侍从说:“假如我死了,也一定不要毁弃这只酒杯。”

至今,献酒完毕后,举起酒杯这一动作,依然称之为“杜举”。

猜你喜欢

寡人杯酒酒杯
把酒杯端起来
寡人的自信撑爆宇宙
The Alcohol Culture in Water Margin
撒酒疯
撒酒疯
喝酒要用对酒杯
落日
编辑部的故事
寡人之于学习也
开心校园