Geek in the Pink——怪胎也有春天
2012-09-12李茁
李茁
Geek一词在美国俚语中意指拥有极高天赋、痴迷于某个自己感兴趣的领域,但却不擅长与人打交道的怪胎和技术宅人。他们在普通人眼里可谓是高智商、低情商的典型代表。可是随着美剧《生活大爆炸》(The Big Bang Theory)的热播,怪胎们似乎打了一场漂亮的翻身仗,剧中被中国粉丝称为“谢耳朵”的Sheldon更是拥有超高的人气。谢耳朵雷人的冷笑话、怪异的思维模式,甚至长短T恤叠穿的穿衣法都成了粉丝们津津乐道的话题。电视剧宣传海报上的那句“Smart is the new sexy (智慧是新的性感)”也被“geek一族”奉为至理名言。
不过电视剧毕竟不能等同于真实生活。不信你就试试看:戴上比玻璃瓶底还厚的眼镜,梳起怪异的发型,再穿上一件在洗衣机里染了色的粉色T恤,见到迎面走来的人就大侃量子物理学理论。估计迎接你的多半不是赞美,而是白眼和嘲讽。可如果你在路上碰到了一个叫Jason Mraz的歌手,那你可真算是找到知音了,他很可能推荐你听一首叫“Geek in the Pink”的歌,然后让你释怀:走怪胎的路,让别人说去吧。
作为歌手的Jason Mraz颇具个性,大学主修音乐剧的他中途辍学,跑到圣迭戈去当流浪艺人。因为古灵精怪的性格和音乐风格,他有了“男巫”的绰号。2002年,Mraz正式发行了首张专辑Waiting for My Rocket to Come。从专辑名我们就可以看出来,等着“火箭”来接自己的“男巫”的确不是地球人。不过地球人却十分认可“男巫”和他的音乐,在第52届格莱美颁奖典礼上,“男巫”捧走了两座格莱美奖杯。这首“Geek in the Pink”收录在Mraz于2005年发行的专辑Mr. A-Z中(这里他直接用自己的名字玩起了创意——专辑名就来源于他的姓氏Mraz)。在“Geek in the Pink”的MV中,Mraz亲自上阵,身穿一件印有OTAKU (御宅族)的粉色T恤,头戴耳机,手舞足蹈地向路人推荐自己的专辑。这首歌的MV看上去就像是一场即兴的街头表演,在Mraz的带动下,不少人收起了严肃的面孔,跟着音乐随性摇摆。
其实,怪胎们真的不必妄自菲薄,反倒应该为自己感到骄傲,而自认为“正常”的普通人也应该对“穿着粉色T恤”的怪胎们多一些包容。我们这个时代所崇拜的一些天才正是过去不被理解的那群怪胎,我们今天所相信的一些真理昨天也曾被认为是谬误。从某种意义上说,“不走寻常路”的怪胎们才是真正的勇士和智者。
(Yo brotha1) A to Z)
(Yo whats up B2)?)
(Yo what time is it?)
(Ha-ha ... its laundry day!)
Well let the geek in the pink take a stab at3) it
If you like the way Im thinkin baby wink at it
I may be skinny at times but Im fat fulla4) rhymes
Pass me the mic5) and Im grabbing at it
Well isnt it a delicious crazy way that Im kissin this
Baby listen to this
Dont wanna miss it while its hittin
Sometimes you gotta fit in6) to get in7)
But dont ever quit cause soon Im gonna let you in, but see
★ I dont care what you might think about me
Youll get by8) without me if you want
I could be the one to take you home
Baby we could rock the night alone
If we never get down it wouldnt be a letdown
But sugar9) dont forget what you already know
I could be the one to turn you on10)
We could be the talk across the town
Dont judge it by the color, confuse it for another
You might regret what you let slip away ★
Like the geek in the pink
Like the geek in the pink
Well this relationship fodder dont mean to bother nobody
But Cupids automatic musta11) fired multiple shots at her
Because she falls in love too often
Thats whats the matter
At least Im talking about it
Keep a pattern of flattery
And she was starin through the doorframe
And eyeing me down like already a bad boyfriend
Well she can get her toys outta12) the drawer then
Cause I aint comin home I dont need that attention, see
(Refrain ★)
Hey baby look at me go
From zero to hero
You better take it from a geek like me
I can save you from unoriginal dum-dums13)
Who wouldnt care if you complete him or not
So what Ive got a short attention span
A coke in my hand
Because Id rather have the afternoon
Relax and understand
My hip hop and flip-flops
Well it dont stop with the light rock
A shot to mock you kinda14) puts me in the tight spot
The hype is nothing more than hoo-ha15)
So Im developing a language and Im callin it my own
So take a peek into the speaker and youll see what I mean
That on the other side the grass is greener
(Refrain ★)
Like the geek in the pink
Im the geek in the pink yo
Geek is the color for fall
Im the geek in the pink
So Im the geek yo
In the pink yo
Geek is the color for fall
Im the geek in the pink
1. brotha:即brother
2. B:即brother
3. take a stab at:试着做,尝试
4. fulla:即full of
5. mic:即microphone
6. fit in:适应环境
7. get in:加入,参加
8. get by:维持生活,过下去
9. sugar [???ɡ?(r)] n. 〈口〉心爱的人,心肝,宝贝
10. turn sb. on:使变得兴奋
11. musta:即must have
12. outta:即out of
13. dum-dum [?d?md?m] n. 笨蛋;蠢材
14. kinda:即kind of
15. hoo-ha [?hu? ?hɑ?] n. 激动,大惊小怪