地方院校双语教学中实施系统管理模式的探索
2012-01-27丁道韧
丁道韧
江苏省宿迁学院社会服务系, 江苏 宿迁 223800
地方院校双语教学中实施系统管理模式的探索
丁道韧
江苏省宿迁学院社会服务系, 江苏 宿迁 223800
运用系统管理的理论和方法,对目前地方院校双语教学中存在的问题进行全面深入的分析,为提高双语教学效果和培养外向型人才为目标,结合地方院校双语教学的实际,提出优化双语教学系统中各要素的措施,以求全面提升双语教学的综合效果。
地方高校;双语教学;系统管理
local university;bilingeudaul cation;sys tem management
引言
目前诸多有关双语教学的研究中,要么从教师角度研究如何有效地改进双语教学的模式以提高教学效果[1],要么从学生的角度研究如何提高学生的学习能力或学习效果[2]等等。这些研究都缺乏把双语教学过程当作一个系统来进行综合管理,全面优化。从系统论的角度出发,系统是一个整体,仅仅强调其中某一要素的作用,很难达到系统的中心目标。
把组织作为系统来安排和管理时,就是系统管理。系统管理的基本思想方法,就是把所研究和处理的对象,当作一个系统,分析系统的结构和功能,研究系统、要素、和环境三者的相互关系和变动的规律性,并作优化系统的观点看问题。由此系统管理强调以目标为中心,以整个系统优化为中心,追求整个系统的最佳效果。系统管理的基本原则是整体性原则即系统的各要素及各要素与系统之间关系要以整体为主进行协调。动态性原则强调对系统的要素和整个系统要进行动态管理。开放性原则是指要注重系统与外界环境的交互作用[3]。一般认为双语教学中教师、学生、教学条件、语言环境可以视为一个整体,那么它就是一个开放的系统。要有效地达到双语教学的目的,就必须对双语教学系统中的各要素及各要素之间进行全面优化。
1 目前地方高校双语教学系统中存在的主要问题和障碍
1.1 双语教学师资的短缺。双语教学效果直接取决于从事双语教学的教师。从事双语教学的教师,一方面要求他们要有较好的外语口语能力和外语思维能力。另一方面要求他们要有较扎实的专业基础知识。要求做到这两方面的综合能力聚合于教师一人之身,的确大大增强了教师双语教学的难度。而现实情况是要么有的教师有较好的专业知识,但是缺乏相应的外语综合应用能力。即使有的专业老师通过了英语四、六级,由于缺乏长期外语环境的熏陶和应用,所以往往在课堂上外语语言的使用不能做到得心应手。而掌握了较好外语语言综合能力的老师往往不是专业老师,他们对专业知识的了解往往是力不从心。如此,教师双语教学能力的限制必将对高校的双语教学效果的提升产生极大的制约。
1.2 学生方面的问题。现在绝大多数高校对学生英语四、六级考试都抓得很紧。大学生在大学学习了一两年的英语后,多数学生能掌握4000-5000个英语词汇,到三年级大多数学生已通过了四、六级,但中国的应试教育,使学生在英语的学习中逐渐形成了重语法轻应用的模式。致使学生语言的实际运用能力相当弱。因此, 在双语教学的实践中, 难以保证专业教学效果,以至于在课堂上既没学好英语,又没学好专业课程。
1.3 适合于现实教学状况的双语教材也比较少。一些原版的英语专业教材,语言纯正,案例比较丰富,易于理解,问题是语言难度不能与我国学生的实际英语水平吻合。而使用自编或改编的外语材料容易失去原著特色, 偏离学习外语的宗旨, 失去用外语直接思维与表达的功能, 采用中英文对照教材往往事倍功半。
1.4 双语学习环境方面的问题。语言能力的提高是靠日积月累形成的。不同语言的思维模式和习惯也是不同的。由此要使双语教学能够顺利实施。光靠课堂是不够的。目前地方高校中正缺乏让学生随地随时学英语、说英语、用英语的良好环境。更缺乏定期的、常规性的培养学生说英语、用英语的学生组织和活动。
2 地方高校双语教学实施系统管理模式优化的探索
有鉴于地方高校的实际情况,一般认为,从管理专业的培养目标和地方高校学生的培养方案出发,双语教学与一般的语言教学其目标是完全不同的。双语教学应着重培养学生以下几个方面的能力:
第一,信息检索能力。通过教学让学生能够较顺利地掌握从外文文献资料中检索相关专业知识和信息的能力;第二,跨文化理解的能力,就是要培养他们的外语思维能力和对外国文化的理解能力。第三,专业技能。就是要培养他们的管理思维能力和管理应用能力。第四,就是要培养他们的专业研究能力[4]。以上四个方面的能力就是双语教学系统的中心目标。围绕此目标,在实施双语教学的系统管理模式中可以进行如下几个方面的优化措施。
2.1 在系统运行的媒介上,主要加强双语教学的教材建设。在现行双语教材比较短缺的情况下,一般不应盲目地进行引进或直接购买国内改编教材。应因地制宜地进行自编教材。应根据本校学生的外语阅读能力和听说能力来进行双语教材的编写和试用。对于教材中的知识难点和重点可以采取中英互译的形式出现。以增强学生的可读性。另外可以把双语教材和讲义结合起来。在上课前把教学内容或讲义提前打印后分发给学生预习。这样在上课时就能节约教学时间,提高语言沟通效率,减少语言障碍,提高双语教学效果。
2.2 从系统运行的形式上,应重视双语教学的课堂模式的选择和应用。而在我国的大学双语教学中,我们主要采用的模式有以下三种:沉浸型教学模式:学校完全使用一种非学生母语的第二语言进行教学;双语过渡型教学模式:在这一模式中,为了让学生学习学科知识不受到影响,适当地用母语教授这些课程,同时也努力促进学生目标语的逐渐过关;维持母语模式:这种模式比较强调在学习应用目标语的同时,以母语来维持理解与交流过程。
各种语言教学模式有着殊途同归之处。至于到底哪种模式更适合作为地方高校的双语教学,笔者从教学中反复体验和总结,提出以下几个方面的尝试和建议。
1)可采取分层分班的双语教学模式,适当借鉴国外双语教学模式,比如加拿大的分层次、分班的双语教学法为我国高等院校的双语教学实践提供了可操作的借鉴模式[5]。对不同层级英语水平的学生进行分层分级形成不同英语水平的双语教学班,针对英语水平不同的班级决定在教学中英语使有的频率和难度和量。
2)应根据学生的学习基础, 循序渐进地采取分级的双语教学模式。对于低年级的学生可以采用中英文互译式的教材,课堂上可以以中文为主英语为辅的教学模式。此可称之为初级双语教学。对于大三以上的学生英语基础较好,有了一定的积累和语言适应期后,可以尝试用英语教材,而课堂上用中英两种语言交替教学的方式来进行。此可以称之为中级双语教学。在学生到大四之后,经过了前两年的适应,学生的英语综合能力得到了全面的提升。此时可以采用英语教材,在课堂上以英语教学为主的高级双语教学模式。同时在运用各种模式进行教学中,教师应灵活根据学生的心理实际和能力进行双语教学模式的调整。
3)采用灵活多样的教学辅助手段激发学生进行双语学习的积极性。教师可根据教学内容自制形式多样的教学多媒体课件教学视频和音像资料来进行双语教学的辅助教学。从而有效地提高学生学习的积极性和自主性。
4)在系统运行机制上,可以制定配套的双语教学大纲、考核模式与激励机制。包括对于学生的成绩的考核应结合外语能力和专业基础知识的双向考核。对于从事双语教学的教师学校应从政策上予以适当倾斜。
2.3 从系统环境因素角度,应加强英语学习的氛围的打造。全面调协学习主体的学习积极性和学习热情。通过丰富多彩的第二课堂活动来营造良好的英语学习环境。
2.4 从系统主导因素角度,应加强地方高校双语教学师资队伍建设。通过调动内部资源和充分利用外部资源来提高双语教学师资的教学水平。可以通过内部外语专业教学的师资来培训双语教学的老师,提高他们的外语语言能力。另外要多争取利用一些出国进修和培训的机会来培训双语教学师资。
另外,从系统内部结构组合角度,加强内部双语教学师资的整合。加强双语教学师资团队建设。发挥知识共享和智力共享的效应来共同提高双语教学水平。
总之,在沿海地区高校实施双语教学是经济全球化的迫切需要。特别是处在改革开放前沿的未来就业者和管理者来说,具备国际交际能力,更显尤为重要。而担负着培养国际化人才培养重任的沿海地方高校在教学改革中不断探索双语教学的有效模式更是责无旁贷。
[1]王斌华.双语教学实践谈-从国际比较中思考定位[J].上海教育研究,2004(4).
[2]Taylor,VictorA. case study of a Cantone se child in early Frenchi mmersioCn. anadi-an Mode rn Language Review,1992,P736-759.
[3]林德根.系统管理的特点及应遵循的一般原则[J].哈尔滨市委党校学报,2010(3)。
[4]莫世健.中国特色的国际经济法双语教学模式思考[J].中国司法,2007(6).
[5]成晓毅.我国高校双语教学模式初探[J].西安外国语学院学报,2005(3).
[6]张璐,赵若英.国外双语教学模式的比较研究[J].当代教育科学,2003(16). [7]吕良环.双语教学探析[J].全球教育展望,2001(4)
[8]龚亚夫.我国现代外语教学的现状和关于外语教学评价的几点想法[C/OL].人教网. http://chat.pep.com.cn/
Applicatioonf system managemetnht eory and methodt, he present bilinguatl eachingi n loca l universitieps roblemins-depth analysis, in orde r to improvte he effect of bilinguatl eachinga nd cultivatinge xport-orientetda lents as the goa l, combininwgi th the bilinguatl eachingi n loca l universitieiss actual, put forward to optimi ze the bilinguatl eachings ystem in all elementos f the measuresi, n order to improvte he effect of bilingual teaching.
10.3969/j.issn.1001-8972.2012.22.153
丁道韧.(1970-),男,湖北黄冈人,江苏省宿迁学院行政管理教研室主任,南京航空航天大学博士研究生,主要研究方向人力资源管理与区域经济发展。