APP下载

“草坪学”课程双语教学的探索与实践

2012-01-25尹淑霞苏德荣

中国林业教育 2012年4期
关键词:草坪双语教材

尹淑霞 苏德荣

(北京林业大学林学院,北京 100083)

双语教学是指教师运用2种语言作为教学媒介,使学生在双语教学环境中掌握专业知识,提高外语水平,最终能运用母语和第二语言进行思维。教师在双语教学过程中,要根据学生现有的知识水平和英语水平以及课程性质合理安排教学的形式和英语运用程度,要把专业知识的传授放在首位,不能因实施双语教学而降低专业知识的考核标准[1]。

以北京林业大学为例,“草坪学”是草业科学专业的一门核心专业课,也是一门非常重要的专业基础课。从2007级学生开始,草业科学专业即开始了“草坪学”课程的双语教学。经过5年多的探索和实践,该课程的教学质量逐步提高,课程的认知度越来越高,受到学生的欢迎。

一、“草坪学”课程实施双语教学的必要性

“草坪学”是一门研究各类草坪草、草坪工程、草坪养护管理的理论及技术的应用科学[2]。随着草坪在园林、城建、环保、体育、旅游、度假、水土保持等方面的广泛应用,草坪面积迅速增加,同时各类运动场、高尔夫球场及旅游区的发展,也为草坪业提供了巨大的发展空间,我国草坪学教育与研究成为草业科学中发展最快的分支学科之一[3]。

虽然草坪在我国园林中的应用有着悠久的历史,但我国草坪业起步较晚,草坪科学的教育与研究也相对滞后。在欧美等西方发达国家,草坪研究历史可以追溯至19世纪80年代,目前,在理论上,已经形成完善的草坪科学体系;在实践上,对不同的草坪草种、不同用途的草坪的养护管理形成了一套行之有效的方法。所以,在我国“草坪学”的教学中,引用、借鉴了大量的国外草坪科学研究的文献和资料。西方发达国家每年都有大量新的草坪科学的研究成果面世,为了更好地学习西方发达国家先进的草坪科学的研究成果和技术,我国“草坪学”课程开展双语教学是很有必要的。

从2003年开始,北京林业大学与美国密歇根州立大学针对“草坪管理”专业开展了联合办学,招收和培养“草坪管理”专业的本科生。“草坪学”课程是“草坪管理”专业的核心课程,具有完整的教学体系和翔实的授课内容,这为本课程的双语教学提供了极好的借鉴和参考。

二、“草坪学”课程实施双语教学的策略

(一)明确教学目标

“草坪学”双语教学的目标很明确:一是要求学生掌握草坪建植与养护的基础知识和基本理论,熟练掌握草坪建植与养护的基本技能与生产技术;二是通过双语教学,提高学生的听、说、读、写能力,熟练掌握英文专业词汇,能直接阅读相关英文科技文献。

在课程开始前,教师要提供详细的授课方案,详尽地说明课程的具体安排,包括每节课的讲授内容,学生在每节课前应预习的教材内容,学生在每个时间段内应完成的任务、作业及要求,实验内容的安排与要求,考试或测验的安排,考评制度和标准,学生应扩展阅读的书目、科技文献或网站,以及与本课程相关的英文专业词汇检索表等。这样既便于学生安排自己的学习进度,也有利于教师组织学生开展专题讨论。

(二)选用适当教材

教材是双语教学过程中主要的知识载体,教材选择的合理与否,直接关系到双语教学效果的好坏。在双语教学中,应提倡使用原版教材,没有原版教材,双语教学就成了无源之水,无本之木。但引进原版教材时,应在充分研究各个教材优缺点的基础上,结合学生的实际情况、课程教学目标和学生的培养目标,选择适宜的英文教材。

目前美国草坪管理专业学生使用的“草坪学”教材主要有2本,一本是A.J.Turgeon教授主编的Turfgrass Management,一本是Nick Christians教授主编的Fundamentals of Turfgrass Management。2本教材各有千秋,前者强调草坪科学理论知识的系统性与完整性,写作风格严谨,词汇与句式较书面化;后者对理论知识的介绍深入浅出,注重草坪科学的各项实践技术,词汇与句式浅显易懂。北京林业大学草业科学专业的教师对2本教材进行分析后,认为后者更适合于把英文作为第二语言的学生使用。因此,选用了Fundamentals of Turfgrass Management作为本课程的教材。该教材在北京林业大学图书馆有馆藏,学生可以选择购买或从图书馆借阅。

(三)合理取舍教学内容

“草坪学”的教学内容主要包括草坪学概述、草坪草生物学、草坪草种类、草坪土壤测试与改良、草坪建植、草坪管理、草坪病虫害及杂草防治、运动场草坪管理、高尔夫球场草坪管理10个方面。“草坪学”课程仅有32学时,要在较短的时间里将上述内容全部讲授完毕几乎是不可能的。所以,在授课之前要将教学内容进行合理地取舍,舍去“草坪病虫害及杂草防治”“运动场草坪管理”“高尔夫球场草坪管理”3项内容,因为在后续课程中学生会学习到这些知识,这样使学生有更多的时间专注于草坪学的基础知识、课堂讨论以及实习实践。同时,教师应根据生产实践和草坪科学发展动态,及时增加相关内容,如在讲解“草坪草种类”时,增加当前绿化中广泛应用的“观赏草”内容,为学生提供相关文献目录和参考资料,要求学生进行扩展阅读;在讲授“草坪建植”时,增加“草坪工程投标书的编制及招投标流程”内容,让学生根据教师提供的“草坪工程招标公示”材料分组编写草坪工程投标书,这样既与生产实践紧密结合,又锻炼了学生的团队合作能力。

(四)注重实践教学

草坪学是一门应用性很强的科学,因此在教学中必须强化实践教学,积极创造条件,加强学生实际生产技术和操作技能的培养和锻炼。

在实践教学实施过程中,要精选传统的实验项目,增加综合性、设计性的实验内容。如让学生分组进行草坪草种植实验,教师提供草坪草种子、生长基质和容器等基本的实验材料,学生可自由设计感兴趣的实验方案,教师对实验方案进行审核并给予指导,学生可按方案进行实验,有草坪草生长基质对成坪时间的影响实验、播种深度对草坪草种子萌发及成坪的影响实验、进行光照与遮荫对草坪草出苗的影响实验等等。通过鼓励学生自行设计实验方案,不仅能发挥学生的主观能动性,培养学生的创新意识,而且能激发学生的科研潜力,同时学生还得到了草坪科研工作的基本训练,可谓一举多得。

在学习草坪建植技术的理论知识后,学生还要分组在草坪教学实践基地进行草坪建植与管理实习,每组种植100m2左右的草坪,由学生负责所建草坪的日常养护管理工作,教师根据学生参与实践的态度、效果、草坪质量等给出评分,作为成绩的一部分。

此外,在校园中每位同学还分配有一块面积大小不等的草坪,学生需经常对所分配区域草坪草的生长状况和草坪养护的基本情况进行观察,详细记录草坪出现的问题,客观地分析形成草坪现有质量状况的原因,提出改善草坪质量的途径。通过此项实践,要让学生养成勤于观察、积极思考的好习惯。

对于学有余力的学生,教师还应鼓励他们参与草业科学或其他专业教师的相关科研,进一步培养和锻炼其科研素养。同时,鼓励并指导学生对草坪学中感兴趣的领域进行文献查阅,撰写综述,加深其对草坪学的理解,提高语言表达和写作能力。

(五)多种方法并用

由于学生在英语的运用能力特别是听说水平上存在着较大的差异,所以,教师在授课过程中,初始阶段应以中文为主、英文为辅进行讲解。随着教学进程的深入,逐渐增加英文使用的比例,直至达到中英文比例基本平衡。实践证明,这种循序渐进、难易适中的双语教学模式,既考虑到了学生的实际状况和接受程度,又保证了教学计划和教学目标的贯彻落实,是受学生欢迎的一种教学模式。

在双语教学中教师应更多地采用启发式教学。将某些章节的教学内容归纳整理成具体的问答题,安排学生课前预习,了解所要学习的课程内容。如在讲解“草坪修剪”时,将所要讲解的内容分解成2个问题:为什么要对草坪进行修剪?怎样对草坪进行修剪?这种教学方式,可以使学生的注意力更加集中,学习兴趣更浓厚,学习效果也更好。

在讲解“草坪草形态特征”时,可以采取现场教学的形式,师生围坐在草坪上,在教师的提示和引导下,学生逐一观察草坪草的根、根状茎、匍匐茎、分蘖、叶片、叶鞘、叶舌、叶耳、叶脉、幼叶生长方式等。这种教学方式,生动、直观,可以激发学生的学习兴趣。

为了提高学生学习的主动性和积极性,还可以在教学中组织多次专题讨论。如针对目前北方严重缺水的现实,在讲解“草坪灌溉”时,要求学生先查阅有关再生水灌溉草坪的文献资料,在课堂上就再生水灌溉草坪的可行性及存在的问题展开专题讨论;再如讲解“草坪修剪”时,提前布置作业,要求学生查阅相关文献,就草坪修剪后草屑到底该不该从草坪中运走进行专题讨论。如果有的同学查阅的文献充分,讨论的内容丰富、有新意,还可以把专题讨论的内容整理成文献综述进行发表。

教师还可以利用互联网知识传递快捷的特点,为学生提供国外草坪学教学的相关网站,配合学生学习,既能增加学生的专业知识,又增强了学生的英语运用能力。同时,还要充分发挥本学科与国外高校和科研机构合作机会多的优势,要求学生多听国外专家来我校进行学术交流时所作的英文讲座和报告,进一步提高学生的英语听说能力,加深对专业知识的理解。

多媒体教学技术目前在各高校教学中的应用十分普遍,“草坪学”是北京林业大学较早应用多媒体的课程之一。多媒体教学可以清晰、逼真地表述教学内容,这对双语教学来说尤为重要。在课堂讲授中,即使学生没有听懂教师用英语讲解的内容或某些词汇,但出现在多媒体中的图片或动画可以帮助学生迅速理解,从而跟上教师的讲课节奏。利用多媒体,还可以播放以往在实际工作中录制的有关草坪建植与管理的录像,让学生对实践工作有更清晰、直观的认识。

(六)实施综合考评

考评体系的科学与否,对教学效果有着直接影响。双语教学中,成绩的评定应注重平时考核,使成绩构成多样化。

“草坪学”双语课程考评体系包括4部分,即平时成绩、实践成绩、课堂测验成绩与课程设计成绩,4部分占总成绩的比例分别为15%、25%、35%和25%。其中平时成绩主要是课堂提问、英文讲座和报告、出勤情况以及专题讨论中发言的次数、质量和水平。实践成绩考查学生在实验实习中的表现、撰写实验实习报告的质量、在教学实践基地所建植与管理的草坪的质量、识别草坪草及草坪草种子的能力(口试成绩)。课堂测验可督促学生养成课前预习、课后复习的良好习惯,也是教师及时获取教学效果反馈的有效手段,本课程共进行5次测验,均按照授课方案中注明的时间进行,试题以中文为主、英文为辅,逐渐过渡到以英文为主、中文为辅。每次测验结束后,立即对试题进行讲解,及时纠正学生的错误,以利于后续知识的学习。课程设计是学生根据教师提供的案例素材,结合课堂及实践中所学到的知识,在查阅相关文献的基础上,就草坪建植与管理的相关内容撰写课程设计,使其能将所学知识融会贯通,提高解决实际问题的能力。

三、“草坪学”课程实施双语教学的效果

北京林业大学对草业科学2010级的“草坪学”课程双语教学进行改革后,对教学效果进行了调查。调查内容主要包括学生对本课程的学习兴趣、所选教材适当与否、教学内容与教学方法的反馈、英语应用的比例与形式是否适当、实践教学内容的安排是否合理、综合考评制度是否科学等。在受访的24名学生中,63%的学生对本课程的教学效果表示非常满意,37%的学生表示满意;83%的学生对本课程有浓厚的学习兴趣,并认为教材难易适中,67%的学生认为教学内容能理论联系实际,教学方法具有启发性,各种教学手段的应用合理而有效;71%的学生表示本课程英语应用的比例适当,难易适中,实践教学内容丰富,有助于学生实际动手能力的培养和锻炼;75%的学生对本课程的综合考评体系表示赞赏,认为该考评体系可操作性强,改变了以往“一次性闭卷考试”的局面以及学生在考试前“临时抱佛脚”的不良习惯,加强了对学生的平时表现和实践能力的考核,在一定程度上提高了学生课堂发言和动手操作的积极性。

实践表明,对草坪学这样实践性强的专业课程实施双语教学,如果采取适当的教学策略,不仅能帮助学生对基本知识的理解和掌握,而且还有助于提高学生的英语使用技能和专业素养。双语教学培养了学生直接阅读英文文献的能力,有利于学生方便快捷地获取草业科学的前沿知识和技术,了解国外学术动态、拓宽学生的视野。

[1]樊永明,张学铭,吴玉英,等.双语教学过程中的问题与分析[J].中国林业教育,2010,28(4):14-16.

[2]孙吉雄.草坪学[M].2版.北京:中国农业出版社,2003:19.

[3]边秀举,李瑞奇.双语教学在草坪学教学实践中的应用探讨[J].高等农业教育,2004,4(4):67-68.

猜你喜欢

草坪双语教材
教材精读
教材精读
教材精读
教材精读
草坪理发
我们都爱大草坪
快乐双语
快乐双语
快乐双语
爱护草坪