APP下载

农林院校旅游管理专业双语教学模式实践与探讨:以“旅游经济学”为例

2012-01-25李艳丽

中国林业教育 2012年1期
关键词:农林双语经济学

李艳丽

(华南农业大学林学院,广州 510640)

旅游管理专业是一门实践性很强的涉外专业,要求学生不但要具有扎实的专业知识,更要具有较强的应用能力,尤其是外语沟通能力。能熟练地使用英语从事专业工作是新的经济发展形势下,对旅游管理专业学生的新要求。同时,旅游经济学学术前沿和最新的研究成果都来自国外,阅读外文专业期刊,获取最前沿的知识,是提高学生研究能力的重要途径。然而农林院校学生的英语水平相对较低,因此旅游管理专业学生在学好专业知识的同时,提高英语水平,尤其是英语的运用能力显得尤为迫切,这对旅游管理专业的教学提出了挑战。

一、双语教学的概念

双语教学的英文是“Bilingual”。《朗曼应用语言学词典》给双语教学的定义是:在学校里使用第二语言或外语进行各门学科的教学。在国外的教育教学实践中,双语教育与双语教学已形成不同的模式,比较成功的有浸入法、学科式双语教学模式、过渡性双语教学模式等。浸入法双语教学是指课堂上使用一种不是学生母语的语言进行教学;学科式双语教学是指利用第二语言(非母语)作为媒介,对学校开设的某几门课程进行教学;过渡型双语教学是指学生入学后,部分或全部使用母语,然后逐渐转变为只使用第二语言进行教学。目前我们国家的双语教学模式是以学科式双语教学模式为主[1]。

二、农林院校旅游管理专业双语教学存在的问题

目前全国已有部分高校开始尝试进行旅游管理专业双语教学的研究和实践,但在实践和教学中存在着一些问题:

(一)没有针对农林院校学生特点的旅游管理专业双语教学研究

现在针对旅游管理专业双语教学的研究,多是一些综合性大学或者是一些经贸类学校在作尝试,还没有专门针对农林院校学生特点的旅游管理专业双语教学的研究和实践。农林院校的学生由于英语水平相对较弱,所以双语教师在授课时,一方面要进行专业课知识的传授,另一方面还要进行语言的翻译,影响教学效果。同时,一些课程专业术语较多,如“旅游经济学”,增加了语言学习的难度,使语言基础相对薄弱的学生会产生一定的挫败感,甚至逐渐丧失对专业课和英语学习的兴趣。

(二)旅游管理专业双语教学在理论性课程中的尝试较少

在现有的双语教学实践中,实行旅游双语教学的课程大多都是一些实践性很强的课程,如“饭店管理”“导游学”等。这些课程应用性较强,专业术语较少,对学生英语水平的要求较低,学生相对接收和学习的兴趣较高。而“旅游经济学”这样理论性较强的课程相对较少,很多学生都觉得经济学的理论知识晦涩难懂,使用双语教学,更是增加了学生的学习强度,如果不能很好地控制管理,容易挫伤学生的积极性,影响学生学习专业课的兴趣和热情。

(三)没有真正适应农林院校学生特点的的双语教材

从国外购买原版教材费用太高,学生很难接受。国内引进的“旅游经济学”的原版教材又比较少,笔者目前能够得到的只有东北财经大学出版社出版的Adian.Bull的《旅游经济学》和 William S Reece的《旅游经济学》,这些教材的知识体系与我国传统的知识体系结构差异太大,学生很难较快接受。国内还有一些学者尝试使用自己编写的双语教材,但在语言风格和知识体系上又太中国化,使双语教学本身了解异域文化背景、养成语言思维习惯的目标很难实现,失去了双语教学的意义。所以要有效地进行双语教学实践,首要解决的问题是要选择一个既能为学生接受,又不失原汁原味的合适的双语教材。

(四)语言要求和知识目标较难统一

经济学学科的课程本身理论性较强,再进行双语教学,就更加大了学习的难度。在这种情况下,双语教学应以外语的学科应用为目标,实现外语学习与专业知识学习的统一,既学习语言也学习专业知识。

(五)班级过大影响教学效果

近年来,农林院校旅游管理专业比较受欢迎,招生越来越多,所以很多时候都是大班课,动辄上百人,造成了学生和教师的互动相对较少,影响了一些创新型教学方式的实施,也影响了学生课堂参与的积极性和主动性,使双语教学的效果大受影响。

(六)缺乏有效的教学效果考核方式,不能实时改进教学方法

“旅游经济学”上课的学生数较多,如何去检验教学效果,用传统的提问、考试的形式已不能全面反映教学的质量和学生的接受程度。因此有必要设计一种有效的考核方式,实时跟进学生的学习和掌握情况,以便及时作出改进和调整。

(七)学生被动学习,不能真正达到提高英语应用能力的目的

受传统教学方式的影响,现有的双语教学实践采取的还是教师讲,学生听的模式,学生说得少,不能使学生真正成为课堂的主体,不能有效调动学生的积极性。

三、农林院校旅游管理专业双语教学模式的探讨

笔者近年承担了“旅游经济学”课程的双语教学任务,通过教学实践以及相关的研究工作,尝试找出一套适合农林院校旅游管理专业学生特点的“旅游经济学”双语教学体系,进而探索出适合旅游管理专业的双语教学模式。

(一)分班教学,因材施教

双语教学中,按照课堂教学中汉语和英语的比例可以分为3种不同的模式:渗透模式、整合模式、沉浸模式。采用何种模式取决于学校的教育状况、师资水平和学生的学习能力。渗透模式是在课堂教学中以汉语教学为主体,以英语教学为渗透。这种模式是在学生英语基础较差,理解能力不足的情况下采用的,双语教学起步较晚的地方高校可首先采用这种模式。整合模式是在双语教学中,将汉语和英语整合起来,不分主次,互为主体。沉浸模式是在旅游专业双语教学后期,也是最终的教学模式,是以英语教学为主体,这是双语教学的最终归宿[2]。针对农林院校学生英语水平参差不齐的现状,在自愿的基础上选取一些英语基础比较好、主动性比较强的学生组成实验班,实验班的双语教学可以采取整合模式和沉浸模式为主的形式;而普通班的教学应加大汉语的比重,以渗透模式和整合模式为主。这样既可以充分发挥部分学生的英语优势,促进学生的积极性,又兼顾了英语基础比较薄弱的学生的接受能力。

(二)循序渐进,分阶段教学

不管是普通班还是实验班,都应该坚持由简入难的原则,这样可以增强学生的自信心,提高学生学习的积极性。所谓分阶段教学就是指双语教学中英语授课的部分,由少到多、由简到难,逐渐过渡,给学生一个调试适应的过程。例如,把实验班的教学分为3个阶段:第一个阶段,主要是选用英文教材,教学课件使用英语,对一些简单的案例的讲解使用英语,而其余内容的讲解都是以汉语为主;第二阶段,汉语只是对主要理论的阐述,其余部分用英语讲授;第三阶段,学生用英语回答问题,并用英语进行考试。在此过程中尝试寻找英语和汉语在教学中的最佳比例。

(三)灵活使用各种教材和讲义

对于教材的选取有3种形式:一是选取外文原版教材,二是选用国内专家编写的国内教材,三是自编教材和讲义。针对农林院校学生的特点,综合考虑学生的接受水平,教学需要和教学目标,可以考虑综合使用各种教材的内容。教材的难易程度要考虑学生的知识水平,又要考虑到教材的权威性等方面。同时,根据学生的专业水平和学习能力,制定适合学生的教学计划和教学大纲,从不同教材中选取适合学生水平,又符合教学目标的章节进行教学。

(四)利用网络、多媒体等现代技术丰富教学手段,增加互动环节

在“旅游经济学”的双语教学过程当中,必须把课堂教学、自主学习和互动学习结合起来,其中双语教学网站的建设就是一个很好的途径和媒介。“旅游经济学”双语教学网站/网页包括下面几个板块:①“旅游经济学”网络课件,便于学生课前的预习和课后的复习,实现学生的自主学习;②“旅游经济学”教学资源,如视频资料、教学录像;③经济学词库,介绍一些专业词汇、专业术语、独特表达方式及习惯用法等,方便学生的学习;④互动版块,建立一个学生与教师、学生与学生之间的交流平台;⑤旅游经济学资源共享,如国内知名网站的链接,专家或专业机构的介绍;⑥“旅游经济学”双语课程试题库,每完成一个单元的教学工作,可以让学生在这里选择相应的题目进行测试,便于教师对学生知识的掌握情况有一个把握,并及时地改进和提高教学方法。通过教学网站的建设,一方面可以丰富学生的相关知识,是对课堂教学的有效补充,另一方面可以对学生的学习和掌握情况有一个很好的跟进和检验,从而可以随时对教学方法和教学内容作适当的调整。

(五)积极进行参与式教学、情景式教学和开放式教学,尝试组织更有效的实践教学,加强课堂讨论等教学环节

在“旅游经济学”的双语教学过程中,应积极进行参与式教学[3]、情景式教学和开放式教学。比如加入教学实践的环节,即让学生来讲授部分章节的内容,或者进行专题讨论,让学生课后进行相关的研究,探讨更有效的组织方式,充分调动学生的积极性、主动性,让学生主动参与到课堂中来,提高学生学习的自主性及其创新能力。

(六)尝试研究型的教学方法

积极鼓励学生用所学的知识分析研究现实生活中的经济现象和问题,与地方经济相结合,与当下热点相结合。通过实证研究,实现理论与实际的结合,提高学生解决问题的能力。

(七)采用灵活的课程评价体系

课程评价要综合考虑学生的认知、技能、情感等因素,发挥学生的主体作用,提高评价的科学性及合理性。对于旅游管理专业的双语课程,在学生考核方面,要考虑到双语教学本身的特点,改变过去单一的以期末考试评价为综合性评价的方式,对学生的评价要兼顾主观和客观、知识与能力、过程与结果、定量与定性的关系,变终结性评价为全程评价,充分发挥教学评价的反馈、导向和激励功能,变单一评价为综合评价[3]。

根据农林院校旅游管理专业学生的特点及教学需要,可以实行分班教学,在教学的过程中遵循循序渐进、分阶段教学的原则,综合使用各种教材和讲义,并且充分利用网络、多媒体等现代技术来丰富教学手段,积极进行参与式教学、情景式教学和开放式教学、研究型教学等教学形式和教学方法,采用灵活的课程评价体系,从而充分调动学生的积极性和主动性,实现语言学习与专业知识学习的统一,提高学生的应用能力。

[1]COLIN B.Key Issues in Bilingualism and Bilingual Education[M].Clenvendon,Avon:Multilingual Matters LTD,1988:12-13.

[2]李秀彦.普通高校双语教学现状分析[J].沈阳师范大学学报:社会科学版,2005,29(3):15-17.

[3]项萌,伍进.高校旅游管理本科专业双语教学探索[J].高教论坛,2010(9):42-44.

猜你喜欢

农林双语经济学
信阳农林学院作品精选
移民与健康经济学
《天津农林科技》征稿启事
简明经济学
《天津农林科技》稿约
送餐的巫术经济学 精读
AC311A加装农林喷洒设备首飞成功
快乐双语
快乐双语
快乐双语