APP下载

尼克·武伊契奇:生命的强者

2011-08-28湖北省武汉市凯文供稿

中学生英语 2011年27期
关键词:脚指头产房尼克

湖北省武汉市 凯文供稿

编者注

如果你天生没有四肢,那么你会如何面对自己的生命呢?一味的悲哀、抱怨、自暴自弃,还是想结束自己的生命呢?如果你还是没有答案的话,那么让我们通过本期的《人物专访》栏目,一起认识尼克·武伊契奇,看看这位生命的执着者如何用自己的行动来体现他对于生命真谛的理解。

中文名(Chinese Name):尼克·武伊契奇

英文名(English Name): Nick Vujicic

国籍(Nationality):塞尔维亚裔澳大利亚籍

(Australian Serbs)

出生地(Place of Birth):澳大利亚墨尔本

(Melbourne,Australia)

出生日期(Date of Birth):1982年12月4日

(December 4th,1982)

成就(Achievement):澳大利亚年度青年

(Young Australian of the Year)

Vujicic was born on December 4th,1982.When he was born,he had no arms and legs.He only had a small“foot”with two toes under his leftbuttock(臀部)part.

武伊契奇出生于1982年12月4日。他一生下来就没有双臂和双腿,只在左侧臀部以下的位置有一个带着两个脚指头的小“脚”。

When his father saw his son,he was very surprised and couldn’t helpthrowing up(呕吐)outside thedelivery room (产房)in the hospital.His mother couldn’t accept such a brutal(残酷的)fact either.She dared not to hold Vujicic until he was four months old.

看到儿子这个样子,他的父亲吓了一大跳,甚至忍不住跑到医院产房外呕吐;他的母亲也无法接受这个残酷的事实,直到武伊契奇4个月大她才敢抱他。

However,Vujicic’s parents didn’t give up culturing (培养)their son.They hoped that Vujicic could study and live like ordinary(普通的)people.Vujicic said,“When I was 18 months old,I was put into water by my father because he wanted to make me have the courage to learn how to swim.”

但是,武伊契奇的父母并没有放弃对儿子的培养,而是希望他能像普通人一样生活和学习。武伊契奇说:“父亲在我18个月大时就把我放到水里,因为他想让我有勇气学习游泳。”

Now when Vujicic recalls his hard study experiences,he thinks that it is the best choice made by his parents to let himintegrate(融入)into the society.Vujicic admits,“That period was very hard for me,but it made meindependent(独立).”

如今回想起那段倍感艰辛的学习经历,武伊契奇认为这是父母为让他融入社会作出的最佳抉择。“那段时间对我而言非常艰难,但它让我变得独立。”

After a long training process,Vujicic’s left “foot”became his good helper.It could help him to balance his body and he could use it to play football and type.When he wanted to write or fetch something,he also used the two toes to hold the pen or other objects.

经过长期训练,残缺的左“脚”成了武伊契奇的好帮手,不仅帮助他保持身体平衡,还可以踢球、打字。他要写字或取物时,也是用两个脚指头夹着笔或其他物体。

At the same time,Vujicic started his public speech when he was 17 years old.He would share his experiences of getting over the hardships in his life.When more and more invitation letters arrived,Vujicic began his public speech worldwide.He has been to 35 countries and regions so far.Meanwhile,he has established the organization—Life WithoutLimbs(四肢).In this way,he could help those people who have the similar experiences out of shadow.

同时,武伊契奇从17岁起开始做演讲,向人们介绍自己不屈服于命运的经历。随着演讲邀请信纷至沓来,武伊契奇开始到世界各地演讲,迄今已到过35个国家和地区。同时,他还创办了“没有四肢的生命”组织,帮助有类似经历的人们走出阴影。

Just as what Nick Vujicic says,“The tragic (可悲的)thing in life is not the loss of limps but without hope and aims in life.People oftencomplain(抱怨)that they can do nothing.But if we only miss something we want to have or we don’t have rather than cherish things we have,we can’t solve the problems at all.What can really change our life are notopportunities(机会)but ourattitudes(态度).”

正如尼克·武伊契奇所说的一样,“人生最可悲的并非失去四肢,而是没有生存希望及目标!人们经常抱怨什么也做不来,但如果我们只记挂着想拥有或欠缺的东西,而不去珍惜所拥有的,那根本解决不了问题!真正改变命运的,并不是我们的机遇,而是我们的态度。”

猜你喜欢

脚指头产房尼克
五月的
感动!6岁男孩产房外坚守妈妈生产
一只叫尼克的狗
生孩子的时候能在产房吃饭吗
产房仔猪寄养探究
尼克·杨的时尚生活
鲨鱼尼克
我好痛苦
甜可乐