高校双语教学的现状及存在问题解析
2011-08-15范燕平刘宝忠张宝庆
范燕平 刘宝忠 张宝庆
(河南理工大学,河南 焦作 454000)
高校双语教学的现状及存在问题解析
范燕平 刘宝忠 张宝庆
(河南理工大学,河南 焦作 454000)
双语教学模式在我国各高校越来越受到重视,并且取得了一定的成效,但整体并不乐观。在推进双语教学模式的实践过程中,也出现了一些需要我们认真分析和思考的问题。首先针对我国高校双语教学模式的现状及发展特征展开分析,进而提出了相应的对策思考,以使双语教学有更好地发展。
高校双语教学;现状;存在问题
双语教育始于欧美地区,其最初目的是在保护和发展少数民族语言的前提下,帮助他们获得较好的英语水平,使少数民族能够融入主流社会。随着全球经济一体化的不断深入和世界各国之间的交流不断加强,双语教学在西方国家迅速流行并达到普及,而在我国对双语教学的研究和实践则起步较晚。在全球化的今天,外语不仅是重要的交流工具,更是在政治、经济、文化、教育、科研等领域的国际竞争中立于不败之地的重要因素之一,因此双语教学已成为我国高等院校教学改革的热点和重点。
一、我国高等院校双语教学现状
自教育部发布[2001]4号文件以来,全国各高等院校尤其是重点高等院校在教学改革中对双语教学给予了大力支持和重视。双语教学在我国高等院校教学改革中大力推行以来取得的成绩是不容忽视的。北京大学在2002年的《北京大学关于加强本科教学工作提高教学质量的措施》中就明确了积极推进双语教学的方针,特别要求生物技术、信息技术、金融、涉外法律等专业要积极引进和使用国外优秀原版教材,推进双语教学。近年来,北大开设双语教学课程达到200多门次。清华大学2001年开设的1440门课程中,已有54门课全部用英语授课(包括作业和考试),到2004年有500门左右的核心课程采用国外著名高校的优秀教材作为教学参考书。2004年,浙江大学已开设164门使用外文原版教材、用双语或外语进行教学的课程。武汉大学也较早开设了双语教学课,全校开设的双语教学课至2009年已达200余门,占全校总课程的5%左右。
国家对双语教学在高等院校中试行的重视程度也日益提高,2004年8月,全国高校双语教学工作协作组正式成立,有成员学校35所。2007年教育部和财政部联合发布《关于实施高等学校本科教学质量与教学改革工程的意见》(教高[2007]1号),启动了双语教学示范课程建设项目计划。从2007年至2010年共支持建设500门双语教学示范课程,每年将确定的有关学科领域进行重点建设,双语教学示范课程建设项目每门课程资助经费10万元。从2007年、2008年每年评审100门双语教学示范课程建设项目,到2009年扩大至150门双语示范课程,并且申报范围也从2007年仅限于国家“211工程”重点建设大学延伸至面向所有普通本科院校。目前,通过双语教学示范课程建设项目立项的课程近200门,分属100多所高等院校。
二、我国高等院校双语教学改革中出现的问题
1.高等院校综合实力的差距问题
从2000-2009年我国高等院校的综合评分排行榜看,“清华”、“北大”、“浙大”这3所院校占据中国大学前3名的宝座至今已经10年。据2009年中国大学排行榜公布的数据,清华大学得分为280.15,北京大学得分为224.66,浙江大学得分为219.14。排名第四的上海交通大学得分仅为149.73。自教育部、财政部2007年开展“质量工程”建设以来,清华已有7门课程入选双语教学示范课程建设项目,列全国高校首位。而其他普通高校在双语教学方面起点低,师资力量薄弱,资金支持不足,改革进度相对缓慢,很多还处在准备和起步阶段。所以,在无法改变差距的情况下,各所院校不能模仿也不能复制其他学校的改革模式,而应保持自己的独特性,克服困难、勇于创新,积极探索适合自己院校特色的双语教学模式。
2.双语教学对学科的选择性问题
对于双语教学切不可采取一刀切,各学科之间存在较大的差异性和不同的学科特点,并非所有学科都适合使用双语进行教学。选定合适的课程进行双语教学,是实施双语教学的关键。与欧美等国家的双语教学相比较,我国的双语教学还处于试验阶段,不宜用双语进行各学科的教学。首先可选择自然学科如数学、物理、化学、计算机等实施双语教学,因为这些学科的表述、词义、专业术语相对比较规范,各种语言在理解和诠释方面比较一致,具有较强的国际通用性。自然学科也可利用实验具体操作来诠释抽象专业学术用语。而人文学科、社会学科等由于涉及较多的本土文化、民族文化甚至宗教文化,具有其独特的范围适用性,加上不同地域在理解诠释上可能存在差异,甚至与西方文化存在一定的冲突性,给讲授带来较大困难,因此,这些学科的双语教学应慎重。
3.师资力量的问题
双语教学无疑对教师的素质提出了更高的要求,不仅要求授课教师具备精深的专业基础知识,而且要兼备优秀的外语综合运用能力尤其是写作和口语表达能力。重点高校的师资力量雄厚,拥有大量具有海外学习、进修或工作经历的出色人才以及著名的外籍专家任教,使得双语教学得以顺利开展。而目前我国大多数的普通高校专业教师都无海外学习、进修或工作经历,因而双语教学对大多数普通高校教师而言是一种严峻挑战,让他们在短时间内达到双语教学的水平相当困难,这也成为推广双语教学的一个重要障碍。因此,对于推进双语教学基础条件较好的高校,应该鼓励教师创新教学方式,同时激发学生的创新学习积极性,在师生互动上达到更高层次;而对于处于相对劣势的高校,则需要转变思维模式,在夯实教师业务水平与学生学习能力两方面做文章,防止为达标而盲目推广双语教学课程。
4.教学模式的问题
目前世界上流行的双语教育模式有沉浸式、过渡式和维持式三种。沉浸式是一种让学生完全沉浸在第二语言(或外语)的学习环境之中的教学模式;过渡式是一种将第二语言(或外语)作为教学媒介语逐步导入教学全过程的模式;而维持式是指在将第二语言(或外语)作为教学语言的同时,继续用母语来维持学生理解的一种教学模式。其中最为成功的应首推加拿大的兰伯特学校根据其英法双语社会背景下实验出的“沉浸式”教学。美国针对移民儿童的“过渡式”双语教学模式也是一种成功的范例。但无论哪一种教学模式的成功都离不开其特定的应用背景,由于我国国情的特殊化,开展双语教学决不能生搬硬套外国的成功模式,在借鉴其成功模式的同时,应重点探索适合我国国情的有中国特色的双语教学方法。
5.学生素质的差异问题
实施双语教学有一个学生接受能力的问题,因为学生是学习的主体,教学活动的设计都围绕学生展开,学生的接受能力将直接影响双语教学的效果和质量。一般来说,学生的外语水平越高接受能力就越强,实施双语教学的效果就越好,反之则差。开展双语教学要求学生不仅要有足够的词汇量和较好的阅读能力,而且还要具有一定的外语听、说能力。
6.教材选用的问题
双语教学必须选择合适的双语教材,但是目前国内没有统一的双语教材,各个高校都是针对自己的实际情况,要么选择外文原版教材,要么自编教材。目前,国内虽推出了大批的双语教材,但质量良荞不齐,还是难以满足需求。原版教材虽能够较为全面地展现本学科的整个知识体系和学科的最新研究成果,可以保证学生能够领略到原汁原味的东西,但由于中西文化存在一定的差异,国外教材在结构、体系、侧重点等方面与我们的思维方式都与我国现行的教学状态不太一致。同时,一般外文原版书价格普遍偏高,增加了学生的经济负担。
三、结 语
双语教学在我国开展得如火如荼,但效果不尽如人意。在实施双语教学的过程中确实遇到了一些问题和困难。针对目前双语教学中存在的问题,我们应该从以下几方面加以解决:(1)转变观念,提高对双语教学的认识;(2)加强双语教学师资队伍建设;(3)根据学生的外语水平建立对应的双语教学授课模式;(4)科学合理地引进教材;(5)加强双语教学课程规划建设;(6)加强双语教学模式研究。教育国际化是发展的必然趋势,高校应将双语教学纳入到学校办学思想和学校战略发展的计划中,统筹规划,优化课程设置,精心组织,有步骤地开展双语教学精品课程建设,不断培养出具有全球视角和适应国际竞争的高素质专业人才。
[1] 赵正堂.大学本科专业课程双语教学的几点思考[J].经济研究导刊,2009,(12).
[2] 孙超平,顾成华.制约双语教学的主要因素及对策探讨[J].合肥工业大学学报(社会科学版),2003,17(2).
[3] 刘卓林.双语教学存在的问题及教学模式评价[J].南京理工大学学报(社会科学版),2005,18(4).
2011-02-26
河南理工大学博士基金资助项目
范燕平(1979-),女,河南理工大学物理与化学学院讲师,博士。