诗三首
2011-08-15◎瞿炜
◎瞿 炜
诗三首
◎瞿 炜
为什么我们的血液不是翠绿色的
为什么我们的血液不是翠绿色的
那样,我们就可以在光明的第一个时辰
进行光合作用;而我们的嘴唇
也将是翠绿色的——冰凉的亲吻
将给我们带来凉爽的爱情
那样,我们就不必再为争夺食物
而变得残忍,欲望将被理性代替
那样,我们就不必再为能源而战争
将属于大地的还给大地
让空气更洁净,让水更清
什么时候我们将不再狂妄
不再贪婪地向大自然索要本不属于
我们的东西?不再以现代化的名义
轻易地摧毁古代留给我们的城市
那些欢乐的河流、与我们同样翠绿的丛林
土地不再流失,不再有吞噬一切的泥石流
只要一点光,一点雨露,一丝清风
敬畏天地,祭拜祖先,让大道通行
正如临终的歌德的太息:要有光
你还需要什么?在阳光之下人人公平
沙尘暴
有一天早晨,我从梦中醒来,发现
地上铺了一层厚厚的尘土
而这南方春天的小城
从来不曾有过这么一个漠北般的景致
漫天飞舞的尘土,犹如潮湿的大雾
呼吸不到润泽的空气
来自北方沙漠的尘土,已经
跨过长江——啊,仿佛还能听见
戈壁上的驼铃、狂奔的铁蹄与长啸
浑浊的气息里,满是恐惧、惊疑与诅咒
这是疯狂的拥抱,摧毁了
内心的热情与美丽的向往
大地,仿佛因为染病而奄奄一息
在南方,在我的春天的城市,没有安慰
没有柔情的期待——只有漫天冷漠的沙尘
我讨厌那些声音
我讨厌那些声音:
闹钟的尖叫
上课的铃声
电话、手机
还有汽车喇叭的轰鸣
它们总是在不停地催促
提醒我必须注意时间
还有那些正在进行的事情
它们总是无情地摧毁我的梦境
或者无礼地对着我咆哮
啊,我讨厌那些声音
正当我在甜蜜的梦境:
鲜花与掌声代表了世人的赞美
财富与荣耀正在向我滚来
而那些铃声,将这一切统统击毁
我恨不能将那些傲慢无情的声音
重重地摔在地上,让它们
像珍贵的玻璃器皿一样粉碎
啊,你看那些晶莹的碎片
它们曾经多么可耻地对我吼叫
不许催促我必须前进,让我再睡会儿
给我一个安宁的梦境,正如给我一杯
纯净的水,一片翠绿的草地
啊,都给我安静!那些讨厌的声音
不要告诉我已经到了时间