疯狂的不是世界:Mad World
2011-06-26张仪
文 _ 张仪
这个世界并不是在所有人眼中都那么美好,所以不是所有歌手都会像Louis Armstrong那样动情地唱着“What a wonderful world”,感动自己,也感动着别人。有一些人会用别样的眼光去看待我们生活的城市和在这个城市里生活的人,他们目光冷静,冷静到冷酷、挑剔甚至刻薄。所以他们记录的世界总是呈现出美好世界背后的阴影,那是一个罪恶与贪婪齐飞、冷漠与残酷一色的疯狂世界。
1982年,英国乐队Tears For Fears创作了歌曲《疯狂世界》(Mad World)。歌曲里成人在没有目标的生活里展开了日复一日的追逐游戏,如同动物追逐挂在身前的食物一样;而孩子们也被教育得规规矩矩,失去了孩童该有的纯真与无拘无束,就像同一条生产线生产出来的产品。更加悲哀的是,我们似乎从孩子们身上看到了今天的成人,从成人身上看到了孩子们的明天。
其实世界就是世界,是人类在创造它、改造它,再书写它。正如金钱一样,金钱无所谓纯洁或肮脏,纯洁或肮脏的不过是我们挣钱和花钱的方式。这个世界也无所谓疯狂,真正疯狂的是生活在这个世界上的人的贪婪、冷漠与无望。与1982年相比,今天人类的疯狂程度似乎有过之而无不及。我们在不断更新文明的同时,也在用我们所发明的金融危机、气候变化、电子垃圾、恐怖主义埋葬自己。我们的确生活在一个看得见的美丽世界,但它下面的确隐藏着看不到的疯狂。
Tears for Fears在1982年创作这首歌时采用了电子音乐和迪士高的快节奏,这也反映了那个年代的音乐的特点,因而歌曲听起来略显浮躁和颓废。20年后Michael Andrews 和 Gary Jules在电影《死亡幻觉》里再次使用了这首歌,并将歌曲配以钢琴和舒缓的演唱,使歌曲更多了几分“举世皆醉我独醒”的冷静与思考。
Mad world
疯狂世界
All around me are familiar faces
周围全是熟悉的面孔
Worn out places, worn out faces
荒芜的城市,颓废的面容
Bright and early for their daily races
从晨曦开始每日追逐
Going nowhere, going nowhere
毫无意义,毫无目的
And their tears are filling up their glasses
镜框里储满泪水
No expression, no expression
面无表情,毫无生气
Hide my head I want to drown my sorrow
把头深掩进无尽的忧伤
No tomorrow, no tomorrow
看不到明天,见不到未来
And I find it kind of funny
我禁不住想笑
I find it kind of sad
又忍不住难过
The dreams in which I'm dying
那些我远离人世最糟糕的噩梦
Are the best I've ever had
竟是我拥有的最美好的礼物
I find it hard to tell you
我已经难以开口
'Cos I find it hard to take
因为连我自己都难以接受
When people run in circles
当人们轮回追逐
It's a very, very mad World
这已经是一个疯狂的世界
Children waiting for the day they feel good
孩子们期待着他们最开心的一天
Happy Birthday, Happy Birthday
又长一岁,生日快乐
Made to feel the way that every child should
他们学会循规蹈矩
Sit and listen, sit and listen
规矩坐着,规矩听课
Went to school and I was very nervous
来到学校我竟无比紧张
No one knew me, no one knew me
无人识我,无人知我
Hello teacher tell me what's my lesson
询问老师我将学会什么
Look right through me, look right through me
她只是看着我,默不作声