语篇分析与情境式语言学习和教学
2010-09-07张红芹
张红芹
(常州信息职业技术学院外国语学院 江苏常州 213164)
语篇分析与情境式语言学习和教学
张红芹
(常州信息职业技术学院外国语学院 江苏常州 213164)
在传统的词汇—语法教学模式里,语篇一直被认为由语音、词汇、语法、句子等语法单位组成的更高层次的语法单位。而根据“语言即语篇的思想”,语篇是由这些组成成分有机组合在一起构成的语义单位,语言教学也应是基于语篇。情境式语言学习和教学应统一到基于语篇的教学,并探讨后者对语言学习和教学的作用。
语篇分析;语篇教学;情境式语言
0 引言
在日常教学中,笔者发现大多数英语学习者听解能力、口头表达能力、阅读理解能力、书面表达能力四项基本技能发展不均衡,尤其是听解能力和口头表达能力较差,究其原因,归结为两条:①不了解中英语言本身、文化传统、思维方式等各方面存在的差异,尚没有形成英语思维方式;②欠缺语篇分析能力,仅仅局限于词汇、语法、句子等较小的语言单位,不善于从语篇的角度谋篇布局,安排句子和段落结构,组织语言,理解语篇。本文就如何培养学生的语篇分析能力,如何将之运用于教学,展开讨论并提出个人的见解。
1 语篇分析的概念及研究内容
1.1 概念
要理解语篇分析,首先得弄清语篇(text)的概念。关于语篇的界定,很多语言学家,比如Beaugrande&Dressle[1]认为语篇必须满足语篇性(textuality)的标准,即衔接(cohesion)、连贯(cohesion),目的性(intentionality),可接受性(acceptibility),信息性(informativity),情境性(situationality),篇际性(intertextuality)。综合以上观点,语篇就是在特定情境中有一定内部逻辑性的完整的语义单位。
传统的词汇—语法教学法认为语音、词汇、语法组合起来形成更高一级的语法单位,即语篇,语篇是跟句子性质一样的语法单位。McCarthy&Carter[2]提出的“语言即语篇的思想”认为,语篇不是语言多个层次里(语音、词汇、语法、句子等)的其中一个层次,而是语篇包括这些层次,它们是语篇的有机组成部分。语篇是超越句子的语义单位,不再是由语音、词汇、语法、句子等语法单位组成的高层次的语法单位,它们是语篇的有机组成部分。语篇分析就是分析这些成分是如何有机地组合在一起构成完整的语篇。语篇内部的语音、词汇和句子也是语义单位:语音也有一定的含义,词汇是语法化的词汇,也体现语法,表达一定的含义;句子内部也有一定的逻辑关系,也表达一定的意义,句子按照特定的逻辑关系组成更大的语义单位,即语篇。它与语篇的唯一区别是无法满足情景性,一个句子包含的信息有限,不能完全体现发生时的情景。
1.2 研究内容
语篇是结构关系或者逻辑关系和语境的结合体,二者的结合即构成完整的语篇,换句话,语篇就是形式和意义的结合。因此,语篇分析的任务就是语篇的形式是如何完整地体现它的意义以及语篇是如何借助其他意义实现自身的意义。概括来说,它的研究内容可分为:
1)衔接。韩礼德将衔接划分为语法衔接和词汇衔接两大类:语法手段和词汇手段。语法手段包括指称(又分为人称代词、指示词和比较)、替代、省略和连接词;词汇手段是通过词汇选择手段建立衔接关系的,主要方式有重复、同义或近义词、上下义关系、概括词和搭配。但语法手段里的连接词包含连词和副词、介词短语,前者可归为语法手段;而后者应归为词汇手段。
2)连贯。连贯指语篇内部的逻辑性、深层意义,是由衔接和语境结合实现的[3]。要掌握语篇的连贯性,生产者必须熟练运用各种衔接手段和掌握语境信息,接受者必须通过衔接手段和运营语境信息参透语篇生产者的意图和目的。只有实现语篇的连贯性,语篇接受者才能更容易、稳妥地理解语篇。
3)语篇结构。指的是语篇的宏观结构、组织模式,即如何安排内部小的语义单位以实现语篇内部的逻辑关系。常见的模式有:①“(情境)—问题—解决(反应)—评价(结果)”模式,这一模式极为常见,经常用于说明文、科技文章、实验报告、新闻报道以及小说等文学作品中;②“一般—特殊”模式(概括—具体),常见于说明文、议论文、百科全书等;③“(情景)主张—反应”模式,多用于论辩、评论、政治新闻等语篇;④“(情景)—机会—获取—结果”模式,这一模式应用性较强,多见于广告、报刊启事、商务英语等;⑤“(情景)—提问—回答—(评价)”模式,这一模式被广泛应用,经常出现在演说、政论、报道等较长的语篇中。[3]
4)语境。语篇的产生和意义取决于语境,语境与结构关系结合起来构成表达完整意义的语篇。语境包括两部分:内部语境和篇际语境,前者即是满足语篇性的标准情境性,指的是语篇发生时的人物、时间、地点、情节和语篇生产者和接受者共有的知识;有时一个不连贯的语篇借助情境性也能被接受者所理解,即从语境中寻找有情景性实现的意义。篇际语境指的是每一个语篇都是对以前语篇在内容和形式上的继承和发展,以其为语境,同样当前的语篇又作为以后语篇的语境。总之,任何语篇都是语境中的语篇,仅有语言形式实现的任何语篇的意义都是不完整的,总有一些意义是由语境实现的。[3]
2 语篇分析和情境式语言学习和教学
语篇是语义单位而非语法单位,是表达完整意义的实际使用中的自然语言,是动态的而非静止的。语篇的组成部分词汇通过上下义、近义、反义、搭配、联接、派生、功能词连词等衔接手段组成更大的语义单位——句子;表达一定意义的句子,通过一定的衔接手段组成更大的语义单位——段落;段落通过某种逻辑关系组成最大的语义单位——语篇。而且语篇语义的生产和接受必须得借助语篇发生时的情景,即环境和生产者和接受者的共有知识,也就是说语篇内部的词汇和句子都具有特定情景适应性。从这个角度上说,语篇分析与情境式语言学习和教学存在很大相似度,都是侧重关注语义及语义的实现。在此将二者合二为一,把情境式语言学习和教学统一至语篇分析,更完整地展示语篇的组成。如图1所示。
单纯地强调语言使用的情境性,忽略语言在生产过程中所具有的逻辑性,即一个完整语篇内部的结构关系,不能反映语言的交际性,杂乱无章的语言很难被接受者理解。而语篇分析注重形式与意义的关系、逻辑与语义的关系,能真实地反映语言的交际性、自然语言。
图1 语篇构成示意图
因此在语言的学习和教学中,应贯彻语篇分析的思想,不是将其渗透进语言学习和教学,而是作为一种全新的教学模式,基于语篇的语言教学模式,取代传统的词汇—语法教学模式。基于这一思想,语言学习和教学都应该把语言当作语篇来进行,语篇应该贯穿始终。语言学习的任务是以语篇为单位习得语音、词汇、句子、语法,以及它们是如何有机地组合在一起构成完整的语篇;而语言教学的任务就是教会学生养成语篇分析的能力,以及掌握语篇的有机组成部分都有哪些组合方式、怎样组合在一起,从而掌握语言的思维方式。
本文将以《新编英语教程》第二册Unit 4 Reading One Air Pollution为例来说明。如图2所示。
图2 问题一解决结构
文章开篇首先告诉读者“何谓污染”、“有哪些常见的污染”,这点符合接受者知识的复杂度以及人们的认知程度,能吸引读者的兴趣,逐渐深入。所以在教学中围绕学生比较熟悉的pollution(词汇)并展开,通过头脑风暴的方式让学生说出污染的类型,进而总结出对相关的生物的危害并向学生提供相关的图片以及该如何做,所有相关信息按照内部的逻辑关系(问题—解决途径)紧密联系,最后形成一个完整的语篇。在这一过程中,教师将关键词提炼出来,使其更清晰、醒目。接下来的文章讲解将集中在语言表达以及语篇结构上。比如关于污染的类型方面,Man dirties the air with gases and smoke,poisons the water with chemicals and other substances,and damages the soil with too many fertilizers and pesticides.掌握这些表达方式能丰富学生的词汇,更准确地介绍环境污染的种类,避免单一和表达上的笼统。
第二段第一句话Environmental pollution is one of the most serious problems that mankind faces today.承上启下,既总结了第一段又自然地引起下面环境污染造成的危害;第三段第一句话,Everyone wants to reduce pollution.开始更自然,引出分析环境污染的复杂性;第四段主题句,Thus,to end or greatly reduce pollution immediately,people would have to stop using many things that benefit them.表达出人们的决心,也能与接受者产生共鸣;最后一段第一句,Man has always polluted his surroundings.也是承上启下,指出随着工业城市的发展环境污染逐渐加重,人们都在努力减少污染。
课堂最后,教师向学生提供有关人们减少环境污染、保护环境做出的努力,增强情境的篇际性。
3 结束语
语篇分析的创新和合理之处在于它不是对传统的词汇—语法教学模式的补充,而是颠覆性的改革,从关注词汇、语法、句子等较小的语法单位到关注它们构成的完整的语义单位语篇。这一改革符合语言的学习、教学和使用规律,更能让学生掌握语言学习的正确方法,从而掌握真实的、自然的、动态的语言,而非虚构的、静止的语言。但是基于语篇的教学模式毕竟是新生事物,上世纪末语言研究者才开始研究,而且传统的教学模式已经存在半个多世纪,对中国的外语教学影响颇深,课程大纲、培养方案等都是按照这一模式制定的,因此一时之间很难在教学实践中完全贯彻这一崭新的教学模式。但是基于语篇的教学途径将会慢慢地渗透进语言教学,并逐渐取代原来的教学模式,切实提高语言学习者的语言使用能力。
[1] Beaugrande,R.de&W.U.Dressler.Introduction to Text Linguistics[M].London:Longman,1981.
[2] McCarthy,M.&R.Carter.Language as as Discourse: Perspectives for Language Teaching[M].Beijing:Peking University Press,1994.
[3] 胡曙中.英语语篇语言学研究[M].上海:上海外语教育出版社,2005:4-17.
Discourse Analysis and Situational Language Learning and Teaching
ZHANG Hong-qin
(School of Foreign Languages,Changzhou College of Information Technology,Changzhou 213164,China)
In the traditional lexis-grammatical teaching mode,text was a higher grammatical unit composed of phoneme,lexicon,grammar,sentence and etc.According to the concept“language as discourse“,text is a logical and semantic combination of all those essential components.Consequently,language learning and teaching must be text-based,and the situational language learning and teaching mode naturally is an integral part of it.It also explores the latter’s influence in language learning and teaching.
text(discourse)analysis;text-based teaching;situational language
book=175,ebook=175
H 319.3
A
1672-2434(2010)06-0045-03
2010-09-15
张红芹(1980-),女,讲师,从事研究方向:英语教学、二语习得