APP下载

简析学生英语写作中的常见错误

2010-08-31李小明

中学英语之友·下(综合版) 2010年7期
关键词:连词介词形容词

李小明

在英语学习中,中国学生由于受母语的影响,常常会不自觉地站在汉语的角度去思考所写英语是否正确,因此在英语写作时会不断出现表达上的错误,造成信息传递的梗塞,让人感到不知所云。下面就一些常见错误,探讨一下英汉表达上的差异。

一、词汇错误

1.同义词使用错误

中国的物价低廉。(误)The prices are cheap in China. (正)The prices are low in China.

cheap虽然能表示“便宜的”(反义词为expensive, dear),但它所修饰的名词应是物品或服务。如:Fruits are cheap in autumn.要表示价格和费用的低廉,需用low这个词。它的反义词是high。

2.词义内涵理解错误

我身体很好,因此从不感冒。(误)I have a good body so I never catch cold. (正)I am in good health so I never catch cold.

body指的是人的“身躯”“身体”(whole physical structure of a human being),而这句汉语中的“身体”指的是“健康状况”(condition of a persons body),所以只能用to be in health,才能确切表达“身体好”。

3.搭配使用错误

我们的老师教了我们很多有用的知识。(误)Our teacher taught us a lot of useful knowledge. (正)Our teachers imparted/communicated a lot of useful knowledge to us.

teach表示“教”时,是指传授某种知识或技艺的过程(to cause to know a subject或to cause to know how)。如:Mr. Li teaches us history. He is teaching his son how to swim.而impart或communicate的意思是“使某事物被人知晓”(to make something known to somebody)。所以teach knowledge不符合英语表达习惯。

4.词性使用错误

多数教师反对这个计划。(误)Most teachers against the plan. (正)Most teachers are against the plan.

汉语中“反对”可作动词用,而against在英语中只是个介词,不能单独作谓语,需要和动词结合使用。

二、语法错误

1.介词使用错误

1)前天我们坐她的车去北京。(误)We went to Beijing by her car the day before yesterday. (正)We went to Beijing in her car the day before yesterday.

介词by用来表示交通、传递等方式时,后面必须接没有冠词或所有格修饰的名词。如:to go by ship, to send sth. by post等。所以要强调“乘她的车”的时候,就要用介词in。

2)我们学习英语非常重要。(误)It is important of us to study English.(正)It is important for us to study English.

在It+be+adj.+for+sb. to do sth.句型中,介词for前面的形容词通常是对不定式所指的事给予评论。如:It isnt right for you to shout at your parents.(你对你父母大喊是不对的)。但在It+be+adj.+of+sb.+to do sth.句型中,介词前面的形容词通常是表示某人的特质或性格等主观的东西。

2.形容词前、后置错误

出席的人都同意他的建议。(误)The present persons agreed to his plan. (正)The persons present agreed to his plan.

在英语中有些形容词可置于名词中心词的前或后,其意义不变,但有的形容词就不同。present置于名词前时,其意义是“现在的”。如:You can do it in present condition.只有当它放于名词后时,才解释为“出席的”“在座的”。

3.时态使用错误

收到你的来信我很高兴。(误)I am glad to hear from you. (正)I wasglad to hear from you.虽然有些情况发生的时间不很清楚,但实际上过去某时发生的,应当用过去时态。汉语动词无时态变化,但英语中动词的时态变化却很多。

4.动词非谓语形式使用错误。

天气很凉爽,我们决定去郊游。(误)Being a cool day, we decided to go out for an outing. (正)It being a cool day, we decided to go out for an outing.

作状语的分词短语逻辑上的主语要与主句的主语一致,当它们不一致时,分词短语应有自己独立的逻辑主语,这种结构语法上称为独立主格结构,多用来表示时间、原因、条件或伴随情况。如:Later that autumn, his work finished, he prepared to return to his institute.

5.重复使用连词的错误。

因为天气冷,所以我们必须穿上大衣。(误)Because it is cold, so wehave to put on coat. (正)Because it is cold, we have to put on coat.

受中文“因为……所以”结构的影响,忘了英语中是不可以并用的。

6.对应翻译的错误

有人认为应当努力学英语。(误)There are some people think we should study English hard. (正)Some people think we should study English hard.

一句英语中用了既非并列又没有主从关系的两个动词,这是在使用there be句型时,按照汉语对应翻译常出现的错误。如果要用there be 句型表达上述汉语句子,就要用动词非谓语形式或从句。

7.完整句式使用错误

末班车开走了,我们只得走回家。(误)The last bus had gone, we had to walk home. (正)We had to walk home because the last bus had gone.

如果句子包含了两个或两个以上的主谓结构,其中一个或更多的主谓结构应充当句子的某一或某些成分。充当一个句子成分的主谓结构称为从句或从属分句,由连词引导。上述原句中缺少连词,违背了构成完整句式的规则。

猜你喜欢

连词介词形容词
Comparative Adjectives (形容词比较级)
表格大团圆,连词学得全
介词不能这样用
形容词
介词填空专练
看图填写介词