《爱丽丝梦游仙境》十大经典台词
2010-07-12宁新辑
宁新 辑
蒂姆·伯顿3D真人版的电影《爱丽丝梦游仙境》3月在国内院线全面上映,这部改编自著名童话故事的电影保留了原著很多经典的桥段和台词。如果你对小说和电影都还不熟悉的话,那就有点out啦。下面,我们就赶快来看看中英对照的《爱丽丝梦游仙境》经典台词吧!
“Speak English! I dont know the meaning of half those long words,and I dont believe you do either!”——Eaglet
在渡渡鸟严肃地提议休会以便立即采取更有效的补救措施来把大家弄干之后,小鹰说:“请说英语!这些个词儿都挺长,我连一半都没听懂,而且我相信你自己也听不懂。”
“Youre nothing but a pack of cards!”——Alice
爱丽丝在法庭上和红心女王争论应该先裁决还是先审判的时候发觉自己恢复到了正常大小,于是就叫了起来:“你不过是一堆扑克牌而已!”
“Everythings got a moral, if only you can find it.”——The Duchess
公爵夫人在努力回忆起只想不说的寓意是什么,爱丽丝觉着这事儿没啥寓意,公爵夫人回答说:“凡事都有寓意,只要你肯去找。”
“Well,I never heard it before, but it sounds uncommon nonsense.”——The Mock Turtle
爱丽丝同假海龟和格里芬讲述她这一整天的奇怪经历,格里芬让她背《这是懒汉在说话》,一背出来词儿全不对了,假海龟就说:“哦,我以前从没听过这首诗,但是听上去整个一胡说八道。”
“Oh my ears and whiskers, how late its getting!”——White Rabbit
爱丽丝跟随白兔进了兔子洞,然后发觉这是一条长长的走廊,她听见白兔说:“我要命的耳朵跟胡子啊,我要迟到了!”
“Off with her head!”——Queen of Hearts
这句话非常著名,来自残暴的红心女王,那句反反复复气势汹汹的:“剁掉她的脑袋!”
“Begin at the beginning and go on till you come to the end: then stop.”——The King
红心国王这句台词可谓相当纠结,简直是废话连篇,他让白兔读信,白兔不知道从哪里开始,国王就命令道:“从开头开始接下去接着来到最后就停。”
“Why is a raven like a writing desk?”——The Mad Hatter
来自疯帽子先生和三月兔在疯茶会上的这个谜语也称得上是令人难忘:“为什么乌鸦像书桌?”谜底是……他也不知道谜底是啥。
“Curiouser and curiouser.”——Alice
这句话是全书的精髓吧?爱丽丝吃了蛋糕之后开始疯长,她惊叹道:“越奇越怪,越奇越怪。”
“Were all mad here.”——Cheshire Cat
最著名的一句《爱丽丝梦游仙境》台词,来自赫赫有名的柴郡猫:“我们全都疯了。”