第八届(2008年度)输出版、引进版优秀图书评析
2009-10-28周崇尚王化兵
周崇尚 王化兵
8月22日,“第八届输出版、引进版优秀图书评选”活动在京举行了评审会,21位专家参与了终评工作。历时四个月的征集,通过初评、复评与终评,评选结果揭晓。有输出版78种、引进版(社科类)100种、引进版(科技类)50种,共计228种图书获奖;推动版权输出引进的典型人物、优秀版权经理人30名获表彰。通过对评选过程各环节的广度剖析,对获奖图书进行深度挖掘,发现本届评选蕴含着重要的启示、大容量的信息和无限的商机。综述于后:
国际合作出版中深度合作渐增多。在送评的图书中,深度合作出版的图书明显增多。《北京2008奥运旅游指南》这套书是北京出版社与兰登书屋共同策划的,内容由北京出版社审定,撰稿由美国兰登书屋组织,版权归兰登书屋所有。该书在北京奥运主新闻中心、国际广播中心等地方亮相后,受到海外媒体、运动员及奥运官员的普遍欢迎和好评。该书的成功之处在于利用双方的优势,各自按优势分工。另外,有的图书直接从海外组稿,取得授权后,针对国内读者量身定做,这类图书也有突出表现。征集过程显示:今年送评的图书中,合作出版较突出的出版单位有中国出版集团、湖南出版控股集团、辽宁出版集团等。
输出形态多样,数字出版成亮点;输出品种以及国家、地区更加广泛。在2008年席卷全球的金融危机中,许多出版企业开始寻求新的出路,着力培养自己的数字出版能力,通过对新的媒体形态的探索来转变危机,谋求长远发展。人民音乐出版社的《中国旋律——西洋乐器演奏中国民歌》搭配经典CD,取得了优美的视听效果,颇受欢迎。黄山书社送评的输出网络版图书,让人眼前一亮。
早在今年3月的两会上,政协委员建议设立国家翻译学院,理由是我国版权输出的内容多集中在汉语学习、中医药、体育健身、养生、旅游等方面,反应现代政治、经济、文化、生活的图书很少。从今年送评的图书来看,情况有所改观,输出图书的品种明显增多,涉及科技、政治、经济、文化等方方面面。譬如,反映我国改革开放30年巨大变革的《激荡30年》,反映“人的故事”的《行走中国》系列,反映中国文化的“人文中国”系列,将自然和人文结合在一起的《环球国家地理》系列,反映中国政治、经济变化的《中国改革30年研究丛书》等等。
输出国家和地区也有所拓展,例如,《中国图书出版产业报告》、《古船》等输出到美国,《中国改革30年研究丛书》输出到了很多欧美发达国家,江西美术出版社的艺术类图书《大自然的回响》输出到了“时尚之国”法国。
国外的读者不仅仅是对中国传统文化感兴趣,他们对反映中国当代人生活的图书也比较感兴趣。像今年获奖的图书:人民文学出版社的《古船》,是一部反映中国当代农村生活变化的一部长篇小说,版权销售给哈珀·柯林斯出版公司,他们充分考虑到英美读者的阅读需求与阅读习惯,约请翻译家、美国圣母大学讲座教授葛浩文翻译,图书出版后很受读者欢迎。其他类似的作品还有一些。
引进版图书相对稳定,社会效益经济效益双丰收。引进版图书在操作过程中,比较重视版本、作者、销量等硬指标,可以说是精挑细选。以引进版科技类图书为例,图书种类具有完备的结构,既有先进的科学技术理念,又有实用的技术,既有着重于科学普及的图书,也有科学文化类的图书。像《社会生物学》,就属于由自然科学家撰写的具有前沿性的科学图书,代表世界先进科研方向。像《男孩的冒险书》,就属于科学普及类,非常适合读者需求,根据引进方广西科学技术出版社提供的统计数字,出版当月就销售了1万余册,累计已经销售7万余册。
在激烈的评选过程中,也发现了一些存在的问题,障碍的克服需要政府加强引导,出版社积极配合。
如何科学评价“输出版”图书的实际出版效果。在“走出去”的过程中,有一些出版社只是将“走出去”作为一项任务来完成,只认为是提高社会效益,没有真正将其作为一项产业来做。出版社函需转变观念,赔本赚吆喝是不可取的。进行版权输出是需要成本的,无论是快递样书还是出版合同,动辄费用就要几千元。在这种情况下,如果版税只有区区几百美金,肯定是赔钱。
版权贸易有两大功效:一是扩大作者的国际影响力,二是塑造出版社品牌。目前国内很多出版社的图书输出以后,没有相应的后续服务措施,不管是出版合同的执行还是外版样书的邮寄都没有专人跟进,“走出去”的实际效果如何检测,科学、严密的评价体系如何建立,亟需由政府出面进行这项工作。
如何界定出版社直接将成品书输出到国外。这种情况,从“走出去”角度来说,是值得鼓励的,从版权贸易的层面来说,应该不属于版权贸易的范畴。另外,版权的授权是有地域性的,如果直接输出到海外华人聚集地区,应该得到作者的版权授权许可。